RT:印度將從零開始開發(fā)人工智能芯片
India to develop AI chip from scratch
譯文簡介
新德里已著手開發(fā)自己的人工智能生態(tài)系統(tǒng),以減少對西方科技巨頭的依賴
正文翻譯

India to develop AI chip from scratch
RT:印度將從零開始開發(fā)人工智能芯片
New Delhi has embarked on a mission to develop its own artificial intelligence ecosystem in order to reduce reliance on Western tech giants
新德里已著手開發(fā)自己的人工智能生態(tài)系統(tǒng),以減少對西方科技巨頭的依賴
新德里已著手開發(fā)自己的人工智能生態(tài)系統(tǒng),以減少對西方科技巨頭的依賴
India has taken a key first step towards developing its own artificial intelligence chip from scratch, the newspaper Mint reported on Wednesday, citing officials. The initiative is aimed at lessening New Delhi’s dependence on Western tech giants, whose powerful processors have dominated the country’s AI landscape.
印度《mint報》周三援引官員的話報道說,印度已經(jīng)邁出了從零開始開發(fā)自己的人工智能芯片的關(guān)鍵性第一步。這一舉措旨在減少新德里對西方科技巨頭的依賴,因為西方科技巨頭的強(qiáng)大處理器在印度的人工智能領(lǐng)域占據(jù)了主導(dǎo)地位。
印度《mint報》周三援引官員的話報道說,印度已經(jīng)邁出了從零開始開發(fā)自己的人工智能芯片的關(guān)鍵性第一步。這一舉措旨在減少新德里對西方科技巨頭的依賴,因為西方科技巨頭的強(qiáng)大處理器在印度的人工智能領(lǐng)域占據(jù)了主導(dǎo)地位。
The country’s Ministry of Electronics and Information Technology (Meity) has partnered with state-owned IT and advanced computing centers, including the Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC), to design the chip from the ground up. The chip will leverage C-DAC’s expertise in building processors based on open-source ‘Risc-V’ core architecture that will have a set of openly accessible standards that can be used by others – akin to the Android architecture used by many smartphone makers.
該國電子和信息技術(shù)部(Meity)與包括先進(jìn)計算發(fā)展中心(C-DAC)在內(nèi)的國有信息技術(shù)和先進(jìn)計算中心合作,從頭開始設(shè)計這款芯片。該芯片將利用 C-DAC 在構(gòu)建基于開源 "Risc-V "內(nèi)核架構(gòu)的處理器方面的專業(yè)技術(shù),該架構(gòu)將擁有一套可供他人使用的公開標(biāo)準(zhǔn)--類似于許多智能手機(jī)制造商使用的安卓架構(gòu)。
該國電子和信息技術(shù)部(Meity)與包括先進(jìn)計算發(fā)展中心(C-DAC)在內(nèi)的國有信息技術(shù)和先進(jìn)計算中心合作,從頭開始設(shè)計這款芯片。該芯片將利用 C-DAC 在構(gòu)建基于開源 "Risc-V "內(nèi)核架構(gòu)的處理器方面的專業(yè)技術(shù),該架構(gòu)將擁有一套可供他人使用的公開標(biāo)準(zhǔn)--類似于許多智能手機(jī)制造商使用的安卓架構(gòu)。
The US has long been at the forefront of AI technology. Chips made by the company Nvidia power the AI behind popular tools such as ChatGPT. However, India is now looking to change this by developing its own AI chip, with work on the frxwork already underway, according to government officials quoted by the publication. They added that New Delhi has set a tentative timeline of 2027 for the production of these chips in India. Experts from Big Tech firms in the US and executives from Taiwan Semiconductor Manufacturing Committee (TSMC) are also reportedly consulting with Meity to help develop the chip.
長期以來,美國一直走在人工智能技術(shù)的前沿。Nvidia 公司生產(chǎn)的芯片為 ChatGPT 等流行工具背后的人工智能提供了動力。然而,印度現(xiàn)在正尋求通過開發(fā)自己的人工智能芯片來改變這種狀況,據(jù)該刊物援引政府官員的話說,有關(guān)框架的工作已經(jīng)開始。他們補(bǔ)充說,新德里已將在印度生產(chǎn)這些芯片的時間暫定為 2027 年。據(jù)報道,美國大型科技公司的專家和臺灣(地區(qū))半導(dǎo)體制造委員會(TSMC)的高管也正在與 Meity 協(xié)商,以幫助開發(fā)芯片。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
長期以來,美國一直走在人工智能技術(shù)的前沿。Nvidia 公司生產(chǎn)的芯片為 ChatGPT 等流行工具背后的人工智能提供了動力。然而,印度現(xiàn)在正尋求通過開發(fā)自己的人工智能芯片來改變這種狀況,據(jù)該刊物援引政府官員的話說,有關(guān)框架的工作已經(jīng)開始。他們補(bǔ)充說,新德里已將在印度生產(chǎn)這些芯片的時間暫定為 2027 年。據(jù)報道,美國大型科技公司的專家和臺灣(地區(qū))半導(dǎo)體制造委員會(TSMC)的高管也正在與 Meity 協(xié)商,以幫助開發(fā)芯片。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
India’s quest to develop its own proprietary AI chip reflects a growing trend globally towards indigenous AI technologies. This is particularly significant given the US’s dominance of the semiconductor segment, where it has raked in 70% of global semiconductor revenues, according to the research firm Gartner. The US has recently introduced new regulations limiting the export of AI chips, tightening rules for companies such as Nvidia, in an effort to curb China’s technological advancements.
印度尋求開發(fā)自己的專有人工智能芯片,這反映了全球日益傾向于采用本土人工智能技術(shù)的趨勢。根據(jù)研究公司 Gartner 的數(shù)據(jù),美國在半導(dǎo)體領(lǐng)域占據(jù)主導(dǎo)地位,其收入占全球半導(dǎo)體收入的 70%,因此這一點尤為重要。美國最近出臺了限制人工智能芯片出口的新法規(guī),收緊了對 Nvidia 等公司的規(guī)定,以遏制中國的技術(shù)進(jìn)步。
印度尋求開發(fā)自己的專有人工智能芯片,這反映了全球日益傾向于采用本土人工智能技術(shù)的趨勢。根據(jù)研究公司 Gartner 的數(shù)據(jù),美國在半導(dǎo)體領(lǐng)域占據(jù)主導(dǎo)地位,其收入占全球半導(dǎo)體收入的 70%,因此這一點尤為重要。美國最近出臺了限制人工智能芯片出口的新法規(guī),收緊了對 Nvidia 等公司的規(guī)定,以遏制中國的技術(shù)進(jìn)步。
In response to these regulations, both India and China have recently made announcements regarding AI. The Indian government in January approved 18 proposals aimed at accelerating AI solutions in key sectors such as agriculture and climate change. This initiative is a key component of the $1.2 billion IndiaAI mission that seeks to develop both large and small language models.
針對這些規(guī)定,印度和中國最近都發(fā)布了有關(guān)人工智能的公告。印度政府在 1 月份批準(zhǔn)了 18 項提案,旨在加快農(nóng)業(yè)和氣候變化等關(guān)鍵領(lǐng)域的人工智能解決方案。這一舉措是耗資 12 億美元的 IndiaAI 計劃的重要組成部分,該計劃旨在開發(fā)大型和小型語言模型。
針對這些規(guī)定,印度和中國最近都發(fā)布了有關(guān)人工智能的公告。印度政府在 1 月份批準(zhǔn)了 18 項提案,旨在加快農(nóng)業(yè)和氣候變化等關(guān)鍵領(lǐng)域的人工智能解決方案。這一舉措是耗資 12 億美元的 IndiaAI 計劃的重要組成部分,該計劃旨在開發(fā)大型和小型語言模型。
China, meanwhile, recently unveiled DeepSeek, a new AI assistant that caused ripples in the industry when it was released and elicited favorable comparisons to OpenAI’s ChatGPT. It has already surpassed ChatGPT as the most popular AI assistant on Apple’s App Store.
與此同時,中國最近推出了一款新的人工智能助手 DeepSeek,一經(jīng)發(fā)布就在業(yè)界引起了軒然大波,并引起了人們的好評——相對于 OpenAI 的 ChatGPT 。它已經(jīng)超越 ChatGPT,成為蘋果應(yīng)用商店中最受歡迎的人工智能助手。
與此同時,中國最近推出了一款新的人工智能助手 DeepSeek,一經(jīng)發(fā)布就在業(yè)界引起了軒然大波,并引起了人們的好評——相對于 OpenAI 的 ChatGPT 。它已經(jīng)超越 ChatGPT,成為蘋果應(yīng)用商店中最受歡迎的人工智能助手。
評論翻譯
很贊 ( 16 )
收藏
MAN – IT SURE TOOK INDIA A WHILE TO STEAL THAT TECHNOLOGY FROM THE USA…
天吶,印度花了好長時間才從美國偷來這項技術(shù)......
History says west stole from India for centuries.
歷史表明,西方從印度偷走了幾個世紀(jì)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
If they are simply reusing other initiatives it will never be ?their own? AI chip. it’s based on open source.
如果他們只是簡單地重復(fù)使用其他項目,那就永遠(yuǎn)不會是 "自己的 "人工智能芯片。
印度不能生產(chǎn)自己的東西,這與他們的文化有關(guān),他們喜歡偷懶,喜歡多說話。
They’ll do it, just after perfecting outdoor toilets.
他們會做到的,就在完善戶外廁所之后。
Dude you are savage! :–)
老兄,你真野蠻! :-)
Waste of Money. India is destined to be service provider and not a innovator. The Elites have no interest in developing any technologies as that will affect their commissions. The Indian masses are dumb to throw out corrupt Elites.
浪費金錢。印度注定是服務(wù)提供商,而不是創(chuàng)新者。精英們對開發(fā)任何技術(shù)都不感興趣,因為這會影響他們的傭金。印度人民是愚蠢的,他們不可能趕走腐敗的精英。
First one of a kind and Moon landing now AI chip . Good job Latika.
第一個獨一無二的登月計劃,現(xiàn)在又有了人工智能芯片......拉蒂卡,干得好
Oh no please no. There are a million OTHER things India NEED, like proper sanitation and chemical castration. Their samosas are oily and so will their chips be. You’ll receive a oily CPU which means made in India.
哦,不,請不要。印度還需要很多其他東西,比如適當(dāng)?shù)男l(wèi)生設(shè)施和化學(xué)閹割。他們的咖喱角油太多,他們的芯片也會是這樣。你收到的會是油汪汪的 CPU,這意味著是印度制造。
RISC-V is still American invention and China has taken over the lead position with ESP32 chips with companies like
RISC-V 仍然是美國人的發(fā)明,而中國的 ESP32 芯片已經(jīng)占據(jù)了領(lǐng)先地位。
尤其是中國也有自己的晶圓廠,如 PST、Semitools、中芯國際等,與印度相比,他們的晶圓廠是最現(xiàn)代化的。
我敢打賭,Risc-V 要么被送到了臺灣(地區(qū)),要么被送到了中國。這就像制造 Arm 芯片的公司,但沒有專利費因素。
Indians are super smart. They will get to the level of China, Russia and US in no time.
印度人超級聰明。他們很快就會達(dá)到中國、俄羅斯和美國的水平。
No way, India will be the worlds problem child for 200 years to come only focusing on GDP refusing to tackle overpopulation , pollution, destruction of biological habitat, the sickening cast system and woman rights. Al the rivers running out of this country are super pouting the Indian ocean, the Pacific and the Atlantic going to the Arctic Ocean, they just don’t give a fuck living in dirt polluting our common oceans destroying habitat for see creatures. What concise people can do such a thing? China will be a technological miracle and India will be stuck in the twentieth century addicted to import having a currency nobody wants and exporting their problem whit over population to the rest of the world, just dumping down in foran countries they have not contributed in building, using infrastructure they haven’t lifted a finger building and bringing their bad habits whit them, please stay home we don’t want more of you people running around harassing our girls.
不可能,在未來 200 年里,印度都將是世界上的問題兒童,只關(guān)注 GDP,拒絕解決人口過剩、污染、生物棲息地破壞、令人作嘔的種姓制度和婦女權(quán)利等問題。從這個國家流出的所有河流,都在嚴(yán)重污染印度洋、太平洋和大西洋,乃至于北冰洋,他們根本不在乎,住在臟兮兮的地方,污染我們共同的海洋,破壞生物的棲息地。哪個正常人能干出這種事?中國將是一個技術(shù)奇跡,而印度將停留在二十世紀(jì),沉迷于進(jìn)口,他們的貨幣沒人要,向世界其他國家出口他們的問題,人口過剩,只是涌入他們沒有參與建設(shè)的國家,使用他們沒有動過一根手指頭參與建設(shè)的基礎(chǔ)設(shè)施,把他們的壞習(xí)慣帶到那里,請留在家里,我們不希望你們這些人到處跑,騷擾我們的女孩。
A lot of employees at Intel are Indian anyways
反正英特爾的很多員工都是印度人
Sure, right after Deep Seek this fake article comes out of India, this is nothing more then made in India plans on paper, you guys are so obvious and obsessed about the Chines miracle, you are not Chines so you will never ever be able to copy ore catch up whit them, you are lazy and you are not a homogenous society able to agree on a goal and working HARD succeeding in your development marching in lockstep. You have you religious holidays worshipping your gods while the Chines work for the next generation, can’t be but impressed whit the Chines and what they have managed to do in this short time.
當(dāng)然,就在Deep Seek發(fā)布之后,印度就發(fā)表了這篇假冒的文章,這不過是紙面上的印度制造計劃而已,你們對中國奇跡的癡迷是如此顯而易見,你們不是中國人,所以你們永遠(yuǎn)也無法復(fù)制和趕上他們,你們很懶惰,你們不是一個能夠就目標(biāo)達(dá)成一致并努力工作的同質(zhì)社會,你們的發(fā)展步調(diào)不一致。當(dāng)中國人為下一代努力工作時,你們卻在過宗教節(jié)日,崇拜你們的神靈,不能不對中國人和他們在這么短的時間內(nèi)所取得的成就印象深刻。
India will COPY Produce AI chips NOT INVENT JUST LIKE CHINA DID . Hilariously FAKE >
印度將仿制而非像中國一樣發(fā)明人工智能芯片。令人捧腹的假貨
fair enough.
有道理。
Must be trying to automate their scam call centers to cut down on overhead.
他們一定是想把詐騙電話中心自動化,以減少開銷。
That’s just AWESOME .
真是太棒了 。
唐尼會怎么做?
把所有印度博士都送回印度老家?
Last time I went to visit a Professor at ASU in a PHD program, there was about 60 people in his class.
上次我去參加美國亞利桑那州立大學(xué)一位教授的博士課程時,他的班上大約有 60 人。
1-美國白人。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
2-亞洲人
其余的--印度人......!!
這時候我才意識到,美國完蛋了......
They travel to the moon. Maybe Mars. Ve will travel to the Sun; by night!
他們?nèi)ピ虑蚵眯?。也許去火星。他們將在夜間前往太陽!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
If India is able to keep all of its new and highly skilled electronics engineers in India rather than having them be lured to the U.S. by moneyed high tech industries India should be able easily to develop its own AI chip – and more.
如果印度能夠?qū)⑺行碌母呒寄茈娮庸こ處熈粼谟《龋皇亲屗麄儽挥绣X的高科技產(chǎn)業(yè)吸引到美國,那么印度應(yīng)該能夠很容易地開發(fā)出自己的人工智能芯片--甚至更多。
It’s about time! Using graphics cards for AI is expensive and power hungry.
是時候了!使用顯卡進(jìn)行人工智能既昂貴又耗電。