韓國(guó)出生率持續(xù)下降,首爾的小學(xué)陷入招生困境
Declining birth rates leave Seoul’s elementary schools struggling譯文簡(jiǎn)介
首爾560余所小學(xué)近日迎新,但一年級(jí)新生人數(shù)因出生率下降創(chuàng)歷史新低,從2010年83,000人降至去年52,000人。專家預(yù)測(cè)今年或跌破40,000人,部分學(xué)??忠蛏床蛔忝媾R關(guān)閉。
正文翻譯
近日,首爾560余所公立小學(xué)陸續(xù)舉辦了迎新活動(dòng),迎接新學(xué)年的一年級(jí)新生。在此期間,學(xué)生與家長(zhǎng)們一同走訪了各自分配的學(xué)校,熟悉校園環(huán)境,為新學(xué)期的開始做好準(zhǔn)備。
今年,首爾約有53,000名兒童符合小學(xué)入學(xué)資格。然而,學(xué)齡人口的急劇減少使得該市一年級(jí)新生人數(shù)創(chuàng)下歷史新低。這一現(xiàn)象折射出更廣泛的人口趨勢(shì):隨著出生率持續(xù)走低,學(xué)生人數(shù)逐年縮減。數(shù)據(jù)顯示,首爾的一年級(jí)新生數(shù)量自2010年的83,000人逐年遞減,2015年降至74,000人,2020年進(jìn)一步減少至64,000人,而去年僅為52,000人。
盡管2024年符合入學(xué)資格的兒童有59,500名,但實(shí)際入學(xué)人數(shù)預(yù)計(jì)僅為52,000人左右。專家推測(cè),考慮到約10%的適齡兒童因移居海外或健康問(wèn)題未能入學(xué),今年實(shí)際入學(xué)人數(shù)可能首次跌破40,000人大關(guān)。與去年相比,入學(xué)人數(shù)驟降99.3%,再度刷新歷史最低紀(jì)錄。
這一現(xiàn)狀引發(fā)了廣泛擔(dān)憂。不僅在鄉(xiāng)村地區(qū),即便是在首爾這樣的都市,部分學(xué)校也可能因生源不足而面臨關(guān)閉的風(fēng)險(xiǎn)。教育界人士呼吁,相關(guān)部門應(yīng)盡早采取措施,應(yīng)對(duì)這一嚴(yán)峻挑戰(zhàn),以確保教育資源的合理配置和學(xué)生的就學(xué)權(quán)益。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
評(píng)論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
not a decline, it's a collapse
這哪是下降,簡(jiǎn)直是斷崖式崩塌
wages, limit hours worked, 5 days extra holidays, make housing and childcare super cheap".
pretend I didnt hear that".
“漲工資、限工時(shí)、多5天假期,讓住房和育兒費(fèi)用便宜到家?!?br /> 政府:“我?我啥都沒(méi)聽到。”
is all about jobs, economic growth, and stability. Couples will not marry and/or have children if they do not have faith in their financial futures.
說(shuō)到底還是工作、經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)和穩(wěn)定。要是對(duì)未來(lái)的經(jīng)濟(jì)沒(méi)信心,夫妻們可不會(huì)結(jié)婚生子。
did say if you can't afford to take care of children, then don't have one.
他們確實(shí)說(shuō)過(guò),養(yǎng)不起孩子就別生。
lived in Korea for 7 months in 2019 in a smaller 300k city. I'm not joking, I haven't seen a single person under 14yrs there. Not anywhere I visited!
2019年我在韓國(guó)一個(gè)30萬(wàn)人口的小城市住了7個(gè)月。真沒(méi)開玩笑,我愣是沒(méi)見到一個(gè)14歲以下的孩子。我去過(guò)的地方都這樣!
don't blame couples not wanting to have children, trying to have children in this economy is insane
我真不怪夫妻們不想生孩子,在這經(jīng)濟(jì)環(huán)境下生孩子簡(jiǎn)直是瘋了。
is expensive....
啥都貴得離譜。
is happening around the world. School closures are occurring in America too in areas where there isn’t enough enrollment. I love South Korea. I studied abroad there. You can’t force people to have children or to preserve their culture. Eventually everything will even out. What needs to happen is everyone in declining nations needs to prepare for a large elderly population and a small working population.
全球都在上演這一幕。美國(guó)一些招生不足的地區(qū)也在關(guān)學(xué)校,我愛(ài)韓國(guó),還在那兒留過(guò)學(xué),可不能強(qiáng)求人生孩子或保留文化。最終一切都會(huì)平衡,人口減少的國(guó)家得為老齡化社會(huì)和勞動(dòng)力減少做好準(zhǔn)備。
is expensive and governments the world over are like what is causing this? In the U.S. they chose corporations over people and are now freaking out over low birth rates.
啥都貴得要命,各國(guó)政府還在問(wèn)‘咋回事?’。在美國(guó),他們選了企業(yè)而不是人民,現(xiàn)在對(duì)低出生率慌得一比。
world hostile like this , where wars, unemployment, high taxes, frauds, high work pressure, human exploitation are increasing day by day, i think world doesnt deserve children anymore
如今這敵意滿滿的世界,戰(zhàn)爭(zhēng)、失業(yè)、高稅收、欺詐、高工作壓力和剝削日益加劇,我覺(jué)得這世界已不配擁有孩子了。
western world is the same. I see personally young successful adults that dont plan any children at all. Nowadays, the focus is on traveling and enjoying luxurious life with a successful career. Family does not fit these criterias.
在西方世界也一樣。我親眼見到不少年輕有為的成年人壓根不打算要孩子。如今,人們更愛(ài)旅行、享受奢華生活和事業(yè)有成。家庭可不符合這些標(biāo)準(zhǔn)。
intreesting cus every where you go in korea you see cuples around holding hands
有意思的是,在韓國(guó)無(wú)論去哪兒都能看到情侶手牽手。
of living is too high.
生活成本高得嚇人。
my mom had me at 41 and I’m 24 now. I don’t see myself even thinking about kids until mid to late 30s, but also just because I might want a kid doesn’t mean I should have one. I think that goes for many people. Just because you want it, can you provide a good life for it. Especially A stable one financially.
另外,我媽41歲生的我,我現(xiàn)在24歲。我覺(jué)得自己要到35歲以后才會(huì)考慮孩子的事,但即便我想要孩子,也不意味著我該生。我覺(jué)得很多人都這么想。光想生孩子,你能給孩子好的生活嗎?尤其是經(jīng)濟(jì)上的穩(wěn)定。
are expensive. Except!
are cheap, girlfriends are cheap, hotels are cheap, contraception is cheap.
together culture doesn't equal to having a family life.
孩子很燒錢。不過(guò)!
男朋友便宜,女朋友便宜,酒店便宜,避孕措施便宜。
同居文化可不等于家庭生活。
over 59000 were eligible why were only 52000 admitted - that seems a little messed up that over 7000 children were not allowed to go to school. All children deserve to go to school.
如果超過(guò)59000人有資格入學(xué),為啥只有52000人被錄?。窟@有點(diǎn)不對(duì)勁啊,7000多個(gè)孩子被拒之門外。所有孩子都該有學(xué)上。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
will happen in America in the next 4-6 years. 90s kids are barely having babies
這種情況4到6年后會(huì)出現(xiàn)在美國(guó)。90后幾乎都不生娃。
birthrate dropped from 0.72 to 0.65...this will only get worse and not better....if we were fish or bees we would talk about colony collapse
出生率從0.72降到0.65……這只會(huì)越來(lái)越糟,不會(huì)好轉(zhuǎn)……要是我們是魚或蜜蜂,早就談群體崩潰了。
the basic necessities of the people and watch birth rates increase.
保障人民的基本生活需求,出生率自然就上去了。
wild how people glorify SK as a utopia because it’s not NK when it’s still pretty bad to live in
人們把韓國(guó)吹成烏托邦,就因?yàn)樗皇浅r,可生活在那兒還是很糟糕,這太荒唐了。
guess guilt tripping is less expensive than giving parents actual money to help them have kids
我猜,讓父母感到內(nèi)疚比直接給錢幫他們養(yǎng)孩子成本低多了。
your wives, daughters and girls with love and respect
should men and women treat each other with respect when grandparents and parents are afraid that they will not be able to protect their daughters? 9th room is a good example of this. as long as it is not possible to treat both sexes with respect, no one sees the need to change anything. Parents who manage to nurture their children with love and respect in a rapidly changing society between culture, society and history has my absolute respect.
用愛(ài)和尊重對(duì)待妻子、女兒和女孩。
當(dāng)祖父母和父母擔(dān)心無(wú)法保護(hù)女兒時(shí),男女為何要彼此尊重?“第九間教室”就是個(gè)典型例子。只要無(wú)法平等對(duì)待兩性,就沒(méi)人覺(jué)得有必要改變。在文化、社會(huì)和歷史快速變遷中,能用愛(ài)和尊重養(yǎng)育孩子的父母,我絕對(duì)尊重。
go to school for alot of hours and have to study multiple hours after. Then they have pressure to find a good employment to just barely have enough for a apartment. Usually squezing 50 hours a week. Its a mercy not having kids and bringing them to those standards
人們上學(xué)時(shí)間超長(zhǎng),之后還得學(xué)習(xí)好幾個(gè)小時(shí),然后面臨找好工作的壓力,才能勉強(qiáng)租得起公寓。通常在每周工作50小時(shí)的情況下,不生孩子、不讓他們經(jīng)歷這些,是種慈悲。
contributing to the birth decline here in the United States.
我為美國(guó)的出生率下降‘出了一份力’。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
special attention to students due to teacher and student ratio
由于師生比例,學(xué)生得到了更多特別關(guān)注。
there is a teacher shortage everywhere in Europe. HMM
與此同時(shí),歐洲各地都缺老師。嗯。
extra days holidays, low salary, more work days, has a penalty if you somehow has a kid (in Korea), housing and bills are expensive, yet the government act like they never heard that
多幾天假期,工資低,工作日多,要是有了孩子(在韓國(guó))還會(huì)被罰,住房和賬單貴得要命,政府卻裝聾作啞。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
children, our world has no future.
沒(méi)了孩子,我們的世界就沒(méi)未來(lái)了。
not enticing for a woman to marry, lose her independence (sometimes rights) and to have to work as well as take care of her husband. Why would they want that? Men need to step up if they want a wife and family and think 50/50.
對(duì)女性來(lái)說(shuō),結(jié)婚、失去獨(dú)立(有時(shí)是權(quán)利),還得工作、照顧丈夫,毫無(wú)吸引力。她們?yōu)樯兑@樣?男性若想要妻子和家庭,就得承擔(dān)起責(zé)任,考慮平等分擔(dān)。
economic opportunities, no children. Why would you bring children into poverty?!
沒(méi)經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì),就沒(méi)孩子。你為啥要把孩子帶到貧困中?!
and here in Latin America there is nowhere to sit in the schools. Bad roofs, lack of teachers among other social problems that the poor face. What a beautiful school that was in the news. I hope one day all the children in the world can attend a place like this and learn a lot.
哇,在拉丁美洲,學(xué)校里連個(gè)座位都沒(méi)有,屋頂破破爛爛,缺老師,還有其他窮人面臨的諸多社會(huì)問(wèn)題,新聞里那所學(xué)校真漂亮。希望有一天,全世界的孩子都能去這樣的地方學(xué)習(xí),學(xué)到很多東西。
happy for the children not being born, wish I was one of them
真為那些沒(méi)出生的孩子高興,真希望我也是其中之一。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
make children for a world that is literally going to subject them to servitude.. how can any of us feel good about this? What is the human agenda?
為啥要為一個(gè)將讓他們淪為奴隸的世界生育孩子……我們?cè)跄軐?duì)此心安理得?人類到底是咋想的?
you didn't mention is that Korea tends to have small schools in each neighborhood. Particularly elementary schools are small and in a cluster of apartment buildings. That is probably the most common pattern I've seen in my 30 years traveling to Korea. The US mind can't comprehend this because the US has nothing like this anywhere in the US. Kids in Korea generally walk to Elementary and Middle school. High School might require a bus or subway.
你沒(méi)提的是,韓國(guó)每個(gè)社區(qū)的學(xué)校通常都很小。尤其是小學(xué),通常位于公寓樓群中。這是我30年來(lái)去韓國(guó)旅行時(shí)看到的最常見模式。美國(guó)人無(wú)法理解這一點(diǎn),因?yàn)槊绹?guó)任何地方都沒(méi)有這樣的情況。韓國(guó)的孩子通常步行去小學(xué)和初中,高中可能需要坐公交或地鐵。
latest 0.67 TFR(total fertility rate)
1: 30 kids
2(children of class 1): 10 kids(15 x 0.67, half of 30 assumed female)
3(children of class 2): 3 kids(5 x 0.67, rounded).
everyone points at their government, remember this has never happened before. I doubt they feel much besides worry and confusion too
用最新的0.67總生育率(TFR)算:
第一代:30個(gè)孩子
第二代(第一代的孩子):10個(gè)孩子(0.67乘以15,假設(shè)30人中一半是女性)
第三代(第二代的孩子):3個(gè)孩子(0.67乘以5,四舍五入)
在大家指責(zé)政府之前,要記住這種情況前所未見,我猜他們除了擔(dān)憂和困惑,也做不了太多。
Korea could just wait 30 or more yrs and there would be no South korean army to oppose them
朝鮮只需再等30多年,就沒(méi)了韓國(guó)軍隊(duì)能與之對(duì)抗了。
the adjustment period nothing else.
a smaller population is good for the city. It's overfilled and to many people apply to the same 10 jobs. So the boss can basically enslave them for peanuts
will have a better city and more easily get good jobs in the future
這只是調(diào)整期,別無(wú)他因。
人口減少對(duì)城市有好處。現(xiàn)在人口過(guò)剩,10個(gè)崗位有好多人搶,老板基本可以用低薪壓榨員工。
未來(lái)他們會(huì)擁有更好的城市,更容易找到好工作
the Korean American population is growing at a very fast rate.
但韓裔美國(guó)人數(shù)量正在快速增長(zhǎng)。
Koreas are best examples of dystopian Com...ism and dystopian Capitalism
南朝鮮分別是反烏托邦GCZY和反烏托邦資本主義的最佳例子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
the bright side, Amazing teachers to students ratio.
往好處想,師生比例變得驚人。
Vietnam, birth rate 2024 is 1,91 children/woman.
people happy with single life.
在越南,2024年的出生率是每位女性1.91個(gè)孩子。
年輕人樂(lè)于過(guò)單身生活。
4days work week without any extra pressure, cut down housing prices and you're all set for baby factory
實(shí)行每周4天工作制,沒(méi)有額外壓力,降低房?jī)r(jià),你就能開啟“生育工廠”模式。
blame it on the rising cost of living, stress due to competitive environment where parents don't want to bring a new life in this world and of course part blame it on the current generation of people who are happy staying single.
部分原因是生活成本上升,在競(jìng)爭(zhēng)激烈的環(huán)境中,父母不想把新生命帶到這個(gè)世界上,當(dāng)然也部分是因?yàn)楫?dāng)前一代人樂(lè)于單身。
news! What about poor or homeless people??? Why need extra babies????? People are so stupid.
好消息!那窮人或無(wú)家可歸的人怎么辦???為啥需要額外的孩子???人們真傻。
is expensive, work is hell, pay is poor, and beauty standards are crazy, government and chebols don’t care to implement changes
啥都貴,工作像地獄,工資低,審美標(biāo)準(zhǔn)瘋狂,政府和財(cái)閥卻不關(guān)心實(shí)施改變。
sense. My mom has 5 siblings. My dad has 14 siblings. I have two siblings. I have one child. My brother has one child.
說(shuō)得通。我媽有5個(gè)兄弟姐妹。我爸有14個(gè)兄弟姐妹。我有2個(gè)兄弟姐妹。我有一個(gè)孩子。我弟弟有一個(gè)孩子。
time i see that have a child in South Corea is usually 5 to 6 times more expensive than the average of the world...well...this is nothing more than the expect !
上次我看到在韓國(guó)養(yǎng)孩子通常比世界平均水平貴5到6倍……好吧……這只是意料之中的事!
an Indian we are facing opposite problem low population is always good for everything
作為一個(gè)印度人,我們面臨的是相反的問(wèn)題,低人口對(duì)一切都有好處。
OVER IT ALREADY !
別再糾結(jié)了!
check the baby box u will how many babies are dropping off
如果查看育兒箱,你會(huì)看到有多少嬰兒被遺棄。
you're burdening the youth with expectations for measly wages while living with ridiculous Inflations. I guess, we saw the aftermath
如果在高通脹下,你還用微薄的工資給年輕人施加期望,我想我們已經(jīng)看到了后果。
were they doing during lockdown
他們?cè)诜怄i期間都干了啥
Here in Australia, I see Millions of Koreans coming in, they look depressed as a single and said they can’t find partner, or couples who live in together only have sex but don’t want children and have multiple partners sometimes . Todays generations don’t want to follow old style marriage. They just need to switch between multiple boyfriends girlfriends and then when after age 35+ they start to realise to find a permanent partner to settle down but don’t want baby at that point due to financial struggles
確實(shí),在澳大利亞,我看到數(shù)百萬(wàn)韓國(guó)人涌入,他們單身時(shí)看起來(lái)很沮喪,說(shuō)找不到伴侶,或者同居的情侶只發(fā)生性關(guān)系但不想要孩子,有時(shí)還有多個(gè)伴侶?,F(xiàn)在的年輕一代不想遵循舊式的婚姻模式,他們只是在多個(gè)男女朋友之間切換,然后到了35歲以上,他們開始意識(shí)到要找一個(gè)長(zhǎng)期伴侶安定下來(lái),但那時(shí)由于經(jīng)濟(jì)壓力,不想要孩子。
going to be in the United States in the mere future.
這在未來(lái)不久的美國(guó)也會(huì)出現(xiàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I don’t have money to spend, now you want me to spend money on a child I can’t even raise! Girl bye!
姑娘!我沒(méi)錢花,現(xiàn)在你還想讓我花錢養(yǎng)一個(gè)我都養(yǎng)不起的孩子!再見了您吶!
this good? Students probably receive much better education with a smaller group of kids.
這不好嗎?學(xué)生人數(shù)少了,教育質(zhì)量可能更好。
a blessing for the AI changes to come, no issues on why working with robots and their economies will be healthier than over populated countries
這對(duì)即將來(lái)臨的人工智能變革是件好事,和機(jī)器人一起工作,經(jīng)濟(jì)會(huì)比人口過(guò)剩的國(guó)家更健康,沒(méi)啥問(wèn)題。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
the opposite over in the USA. The schools are overflowing and we don’t have enough teachers. Maybe we should move to Seoul
在美國(guó)情況正好相反。學(xué)校人滿為患,我們沒(méi)有足夠的老師。也許我們應(yīng)該搬到首爾。
best response to politicians. I've told my only child to be the last generation. If one brings any other human into this world , one only ends up enriching the politicians.
這是對(duì)政客最好的回應(yīng)。我告訴我唯一的孩子,他們這一代將是最后一代。如果有人把其他生命帶到這個(gè)世界上,最終只會(huì)讓政客受益。
seen this news already
早就看到這新聞了
dont wanna have children they dont wanna/cant raise coz they themselves cant afford to live properly ...what a shocker.
人們不想生他們不愿或無(wú)法撫養(yǎng)的孩子,因?yàn)樗麄冏约憾蓟畈黄稹媸橇钊苏痼@。
competition, it's a good.
競(jìng)爭(zhēng)少了,這是好事。
need India to follow
就等印度跟上了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
people a re getting smarter of having kids because of poor living condition poverty etc
是啊,人們因?yàn)樯顥l件差、貧困等,生孩子變得更謹(jǐn)慎了。
is soley responsible for these
政府對(duì)這些負(fù)有全部責(zé)任。
is not a mere decline this is a collapse we are witnessing.
這不是簡(jiǎn)單的下降,我們正在目睹的是崩潰。
rather have a couple of cats and a dog than a kid.
animals wont stress me out
having a kid is another responsibility. Responsibility=rising costs= NO
for some miracle the minimum wage in my country is gonna hit “l(fā)ivable” then Id consider having a kid.
goodness for egg cell freezing facilities
我寧愿養(yǎng)幾只貓和一只狗,也不想要孩子。
這些動(dòng)物不會(huì)讓我有壓力。
再說(shuō),生孩子是另一份責(zé)任。責(zé)任=成本上升=不要。
如果奇跡發(fā)生,我國(guó)家的最低工資達(dá)到“可生活”的水平,我會(huì)考慮生孩子。
多虧了卵子冷凍技術(shù)。
talk about birth rate if their economoy still high, everything expensive . many struggles work 24 hours
如果經(jīng)濟(jì)還高企,啥都貴,很多人24小時(shí)都在掙扎著工作,就別談出生率了。
time, they should report what numbers that the birth rates should ideally happen? because according to figure, the numbers is decreased, but maybe it is the "ideal" case for the country.
下次,他們應(yīng)該報(bào)道出生率的理想數(shù)字是多少?因?yàn)楦鶕?jù)數(shù)據(jù),數(shù)字下降了,但也許這對(duì)國(guó)家來(lái)說(shuō)是“理想”的情況。
2070 S.Korea might even struggle to keep their status as a country.
到2070年,韓國(guó)可能甚至難以保持其國(guó)家地位。
can't dedicate the time kids deserve.
impossible.
你無(wú)法投入孩子應(yīng)得的時(shí)間。
這不可能。
going to be a lot of elderly people with no support as this means less future doctors and nurses etc this is not a good thing.
未來(lái)會(huì)有很多沒(méi)有支持的老年人,因?yàn)檫@意味著未來(lái)醫(yī)生和護(hù)士等會(huì)減少,這不是好事。
Korea like the U.S. single people would live and work in Seoul and married with kids would move outside of Seoul to commute or work remotely. Elders would downsize to smaller units and there would be supply of 3 and 4 bedrooms that families would move into. People would not save hundreds of thousands of dollars USD before getting married.
如果韓國(guó)像美國(guó)一樣,單身人士會(huì)在首爾生活和工作,已婚有孩的會(huì)搬到首爾外通勤或遠(yuǎn)程工作,老年人會(huì)搬到更小的住所,這樣就會(huì)有3室和4室的房子供家庭入住,人們?cè)诮Y(jié)婚前就不用存數(shù)十萬(wàn)美元了。
is happening in most first world nations. It's the housing its just too much.
這在大多數(shù)發(fā)達(dá)國(guó)家都在發(fā)生,住房問(wèn)題太嚴(yán)重了。
can even see most parents look like 40 years old.
你甚至可以看到大多數(shù)家長(zhǎng)看起來(lái)像40歲。
kids will have less friends because there will be less kids in there schools, coupled with the rise of social media/ technology being more of a part of kids lives and loneliness already being such a big issue for gen z and younger, this birth rate decline will only exacerbate this loneliness. This is so sad!
這些孩子的朋友會(huì)更少,因?yàn)樗麄兊膶W(xué)校里孩子會(huì)更少,再加上社交媒體/技術(shù)在孩子生活中占比增加,孤獨(dú)已經(jīng)是Z世代和更年輕一代的大問(wèn)題,出生率下降只會(huì)加劇這種孤獨(dú),這太悲傷了!
a luxury to have a child these days .. life has become way too expensive and its impossible to save for a house when a basic home is almost a million .
如今生孩子是種奢侈……生活變得太貴,當(dāng)一套普通房子幾乎要一百萬(wàn)時(shí),攢錢買房幾乎不可能。
rates are higher in poorer countries so it’s not about the economy it’s about women being given choices not to have children and have careers and that being socially acceptable.
貧窮國(guó)家的出生率更高,所以這和經(jīng)濟(jì)無(wú)關(guān),而是關(guān)于女性被給予選擇不要孩子、擁有事業(yè),并且這在社會(huì)上是可以接受的。
paid incentives to have kids, maybe like 30k per kid
生孩子給補(bǔ)貼,比如每個(gè)孩子3萬(wàn)。
Deserve it for over an OVER emphasis on academic results and a pro-Company stance with NO tangible benefits or Help like additional leaves for Working parents to have kids! Singapore will be next!
哈哈……活該過(guò)度強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)成績(jī),支持公司立場(chǎng),卻沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)性的好處或幫助,比如給有孩子的職場(chǎng)父母額外假期!新加坡將是下一個(gè)!
will rise if you do this to your own country Korean people don't do the mistake
如果你對(duì)自己的國(guó)家這樣做,移民會(huì)增加,韓國(guó)人可別犯這錯(cuò)。
are signs for a change in Korea’s education system, hope the government listens.
這是韓國(guó)教育系統(tǒng)變革的信號(hào),希望政府能聽進(jìn)去。
make an agreement with the US, there's lot's of people looking for a place to go
讓我們和美國(guó)達(dá)成協(xié)議,有很多人在找地方去。
not just a question of things being expensive. Women in Korea are currently following a movement where they don't date or have children and interact with men as least as possible as a way to combat the extreme misogyny there
這不僅僅是東西貴的問(wèn)題。韓國(guó)女性目前正追隨一種運(yùn)動(dòng),她們不約會(huì)、不生孩子,盡量少和男性接觸,以此來(lái)對(duì)抗那里的極端厭女癥。
the decline of the Korean individual economic unit (IEU), Recommend replacing these units with foreign (IEU), the Indian IEU Is a standard model for the task, All hail Samsung
鑒于韓國(guó)個(gè)體經(jīng)濟(jì)單位(IEU)的下降,建議用外國(guó)的(IEU)來(lái)替代,印度的IEU是這項(xiàng)任務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)模型,全都要向三星致敬。
SK the society is hellah toxic. And the young adults knows it. The job market Forces them to work 12 hours a day. Plus High prices. You aint got time.
in SK having a house first is biggest flex
在韓國(guó),社會(huì)環(huán)境糟糕透頂,年輕人都知道這一點(diǎn),就業(yè)市場(chǎng)迫使他們每天工作12小時(shí),再加上高物價(jià),你根本沒(méi)時(shí)間。
在韓國(guó),先有房子是最大的炫耀資本。
koreans needs more times and money for themselves. Also they needs to change ther cultural perception on both men and women. If women are entitled to be on the job market, men are entitled be at home. This is a private matter between couples and family. Put in tax credits for family who are living with elderly retired parents as well.
韓國(guó)人需要更多的時(shí)間和金錢給自己,他們還需要改變對(duì)男女的文化認(rèn)知,如果女性有權(quán)進(jìn)入就業(yè)市場(chǎng),男性也有權(quán)在家,這是夫妻和家庭之間的私事,也應(yīng)該為和退休老人一起生活的家庭提供稅收抵免。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
think this is a non-issue. school isn't everything. let people live their own life after high school or college graduation. nobody wants to hear phone calls from teachers hearing how badly their kid is doing, or how they were frxd for something they didn't do or how they'll end up in remedial classes or any toxicity in general going on at school. I'm not dealing with teachers nor raising a disappointment.
我覺(jué)得這根本不是問(wèn)題,學(xué)校不是一切,讓人們?cè)诟咧谢虼髮W(xué)畢業(yè)后過(guò)自己的生活吧,沒(méi)人想接到老師的電話,聽他們說(shuō)自己的孩子表現(xiàn)多差,或者被冤枉做了沒(méi)做的事,或者要被分到補(bǔ)習(xí)班,或者學(xué)校里普遍存在的各種毒性問(wèn)題。我可不想和老師打交道,也不想養(yǎng)個(gè)讓人失望的孩子。
South Korea ditches its long work hours culture, its extra education culture and ceases to teach women to chase their careers in their 20s which are a woman's prime child bearing years with problems starting after 30 over starting families, their population will never recover. Only stay at home wives and moms can recover a nations population, when both parents work they simply don't have the time to raise children in addition to increasing their own costs by having to pay for child care and increasing housing costs duel incomes mean more disposable which means higher bids on homes. The cost of goods and services rise as income rise.
除非韓國(guó)摒棄長(zhǎng)時(shí)間工作文化、額外教育文化,不再教導(dǎo)女性在20多歲(女性的最佳生育年齡)追求事業(yè),否則他們的人口永遠(yuǎn)不會(huì)恢復(fù)。只有全職主婦和媽媽才能恢復(fù)一個(gè)國(guó)家的人口,當(dāng)父母雙方都工作時(shí),他們根本沒(méi)有時(shí)間撫養(yǎng)孩子,還得支付育兒費(fèi)用,增加住房成本。雙份收入意味著更多的可支配收入,這會(huì)導(dǎo)致房?jī)r(jià)競(jìng)標(biāo)更高。隨著收入增加,商品和服務(wù)的成本也會(huì)上升。
depressing. South Korea is going to have major employment and economic issues.
這太令人沮喪了,韓國(guó)將面臨重大的就業(yè)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
should start making Kdrama with 7 siblings in it. All of them found their true love and had 7 children. Then those children had 7 children. And so on
他們應(yīng)該開始制作有7個(gè)兄弟姐妹的韓劇,他們都找到了真愛(ài),生了7個(gè)孩子,然后這些孩子又生了7個(gè)孩子。如此類推。
make 130k a year, and i still feel like getting married and having children will ruin me. I even moved back in with my mom to pump more into my Retirement just turned 29
我一年賺13萬(wàn),但我仍然覺(jué)得結(jié)婚生子會(huì)毀了我。我甚至搬回和媽媽一起住,以便為退休多存點(diǎn)錢,剛滿29歲。
just talk abt birth rates but school are not mafe free in korea,they got a lot of billions dollars to deal abt this,but none inws wat happened to tht money.
人們只談出生率,但韓國(guó)的學(xué)校并不是免費(fèi)的,他們有幾百億美元來(lái)處理這個(gè)問(wèn)題,但沒(méi)人知道這些錢去哪兒了。
society is fucked up. The bully culture there is nuts, no wonder the people have gone to "I hate humans anyway" mode
他們的社會(huì)亂套了。那里的霸凌文化太瘋狂了,難怪人們都進(jìn)入了“反正我恨人類”的模式。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
with population going down, home prices will also decline?
隨著人口下降,房?jī)r(jià)也會(huì)下降嗎?
you have to do is compare mandatory military countries vs non-mandatory military countries. israel is an outlier in that their orthodox religious people were exempt from military service. now what do military have to do? very few actually engage in real war so pick another answer. yt won't let me say the answer because of "freedom".
你只需要比較強(qiáng)制軍事國(guó)家和非強(qiáng)制軍事國(guó)家,以色列是個(gè)例外,因?yàn)樗麄兊恼y(tǒng)宗教人士被免除了兵役,現(xiàn)在軍隊(duì)到底有啥用?很少有人真正參與戰(zhàn)爭(zhēng),所以選另一個(gè)答案吧。YouTube不讓我因?yàn)椤白杂伞倍f(shuō)答案。
are already too many on that tiny peninsula
那個(gè)小半島上的人已經(jīng)太多了。
no, no new friends for you.
哦不,你沒(méi)有新朋友了。
what eligible children means?
解釋一下“有資格的孩子”是什么意思?
: Two dystopias in a single peninsula
韓國(guó):一個(gè)半島上的兩個(gè)反烏托邦。
easy some politicians will come and tax or tarrif the unborn now
是不是有些政客現(xiàn)在會(huì)對(duì)未出生的人征稅或收費(fèi)了?
be entirely fair, props to the people for not having ridiculous amounts of children irresponsibly. Yes, it sucks that birth rates are declining, but it simply means that the parents are responsible enough to know what they can afford in a twisted economy and aren't going to bring children into the world that they can't reasonably care for well. I actually think more places and cultures in the world should take after an example like that, we'd have less children in poor conditions and more stable families.
公平地說(shuō),應(yīng)該為那些沒(méi)有不負(fù)責(zé)任地生一大堆孩子的人點(diǎn)贊,是的,出生率下降確實(shí)讓人沮喪,但這只是意味著父母足夠負(fù)責(zé)任,知道在扭曲的經(jīng)濟(jì)中自己能負(fù)擔(dān)什么,不會(huì)把無(wú)法好好撫養(yǎng)的孩子帶到這個(gè)世界上。我真的覺(jué)得世界上更多地方和文化應(yīng)該以這樣的例子為榜樣,這樣我們就會(huì)有更少生活在貧困條件下的孩子,和更穩(wěn)定的家庭。
lack day care workers and teachers in Germany.
在德國(guó),我們?nèi)狈ν袃核ぷ魅藛T和老師。
according to nature.
一切順其自然。
yesterday i read in news article the South Korean is celebrating because in 2024 peoples gave birth to more babies than 2023. Now youtube gave me this news
就在昨天,我在新聞文章中讀到韓國(guó)人在慶祝,因?yàn)?024年出生的嬰兒比2023年多?,F(xiàn)在YouTube給我推送了這個(gè)新聞。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
strongly encourage my son not to have kids especially in this awful economy that hasn’t seemed to improved here in the USA his my mom and i are struggling even with jobs
我強(qiáng)烈建議我兒子不要生孩子,尤其是在美國(guó)這個(gè)糟糕的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,似乎沒(méi)有改善,我和他媽媽即使有工作也在掙扎。
gotta put down the anime and go outside once in a while...
你得放下動(dòng)漫,偶爾出去走走……
it's been said that in so called modern- advanced civilisation, men aren't even able to take care of their wives and children . This is just basic neutral family. And this civilisation is so advanced that they not only able to take care of children and wife but also they destroy their companions of all living beings along with the mother nature who feeds all of us.
not trying to make joke but the fact it is true and sad and we can see most of situation is like this.
humans are first to suffer who greedily exploiting everything
if young population is decreasing, these companies won't change but they use these AI, ROBOTS who make their work for free ( one time investment and repairs etc) and much faster and efficient.
will suffer more and more cause this is the consequences of abusing all other living beings as well as nature. Remember onky humans have power and intelligence to make a living society much better(just using resources available naturally ) or worser ( artificial methods, pollutions)
是啊,據(jù)說(shuō)在所謂現(xiàn)代先進(jìn)的文明中,男人甚至無(wú)法照顧他們的妻子和孩子,這只是基本的家庭,而這個(gè)文明如此先進(jìn),他們不僅無(wú)法照顧孩子和妻子,還破壞了生態(tài)平衡,以及養(yǎng)育我們的大自然。
我不是在開玩笑,這是事實(shí),既真實(shí)又悲傷,我們能看到大多數(shù)情況都是這樣。
我們?nèi)祟愂堑谝粋€(gè)貪婪地剝削一切而受苦的物種。
即使年輕人口在減少,這些公司也不會(huì)改變,他們使用人工智能、機(jī)器人,這些可以免費(fèi)為他們工作(一次性投資和維修等),而且更快更高效。
窮人會(huì)越來(lái)越受苦,因?yàn)檫@是濫用所有其他生物和自然的后果。記住,只有人類有力量和智慧,可以讓生活社會(huì)變得更好(只是利用自然可用的資源),或者更糟(污染)。
many are they? 5 kids per class??
他們有多少人?每班5個(gè)孩子??
you make everyone have to live at work just to survive people stop having kids because they can't afford them
當(dāng)你們讓每個(gè)人不得不為了生存而住在工作地時(shí),人們就會(huì)停止生孩子,因?yàn)樗麄冐?fù)擔(dān)不起。
many Koreans that don’t live in Korea
有很多韓國(guó)人并不住在韓國(guó)。
what happens when it's expensive to have kids. I don't think it's exclusive to SK.
這就是生孩子貴的結(jié)果。我覺(jué)得這不只是韓國(guó)的問(wèn)題。
smarter you get, the less you wanna get married or have kids...
你越聰明,就越不想結(jié)婚或生孩子……
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
look likes collapsing
看起來(lái)像是要崩潰了。
still they aren't doing anything
他們卻仍然什么都不做。
is what happens when your population is too educated and works too hard. The focus is entirely on production and not family. It is no coincidence that the highest births are in the least developed nations. It’s an interesting cycle.
當(dāng)人口受教育程度過(guò)高、工作過(guò)于努力時(shí),就會(huì)出現(xiàn)這種情況,重心完全在生產(chǎn)上,而不是家庭,最不發(fā)達(dá)國(guó)家出生率最高絕非巧合,這是一個(gè)有趣的循環(huán)。
women must be like unicorns out there lol
孕婦在外面肯定像獨(dú)角獸一樣稀有,哈哈。
women with equality and more respect.
平等對(duì)待女性,給予更多尊重。
is The Children of Men. It's not fiction anymore
這就是《人類之子》。這不再是小說(shuō)了。
is expected to automate a significant portion of jobs in the future. As a result, Korea, with its low birth rate, will emerge as the most sustainable country on Earth.
未來(lái),人工智能預(yù)計(jì)將自動(dòng)化大量工作。因此,韓國(guó)憑借其低出生率,將成為地球上最可持續(xù)的國(guó)家。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
have 3 kids age 7, 4 and 2 months old. If i move to Seoul will you provide us the visa?
我有3個(gè)孩子,7歲、4歲和2個(gè)月大,如果我搬到首爾,你們會(huì)給我們簽證嗎?
need foreigners to full fill that
你們需要外國(guó)人來(lái)填補(bǔ)這個(gè)空缺。
wonder why employers are really gungho about ai and robotics. They seem to be so excited about not having to pay people. Who will they sell their products though if there's no people?? House, Land, Electricity ,Water and food are so expensive now, no one at the right age to have one wants to do it anymore
我想知道為什么雇主對(duì)人工智能和機(jī)器人如此熱衷,他們似乎對(duì)不用給人付工資感到很興奮,但如果沒(méi)有人,他們賣給誰(shuí)產(chǎn)品呢??現(xiàn)在房子、土地、電、水和食物都這么貴,到了該成家的年齡的人都不想成家了。
look like there needs to be a change. Get to it or have no babies. Not everyone is like me who doesn’t want any kids period. There are those that do but either the men are not growing themselves and are demanding. Or wages and jobs, living, no family time etc.
確實(shí)看起來(lái)需要改變了,要么改變,要么就別生孩子。并不是每個(gè)人都像我一樣,堅(jiān)決不要孩子,有些人是想生的,但要么男性自己不成長(zhǎng)還要求多,要么工資、工作、生活、沒(méi)有家庭時(shí)間等等問(wèn)題。
lot of comments are saying "money". If this was true, we shouldn't see the same problem happening in countries where people have high income and enjoy a luxury lifestyle.
problem is global whether you have money or not. So I don't think "money" is the correct answer. It may be one part of the puzzle, but not the whole answer to this problem.
很多評(píng)論都在說(shuō)“錢”。如果這是真的,我們就不應(yīng)該在那些人們收入高、享受奢華生活方式的國(guó)家看到同樣的問(wèn)題。
這個(gè)問(wèn)題是全球性的,無(wú)論你有錢還是沒(méi)錢。所以我認(rèn)為“錢”不是正確答案,它可能是問(wèn)題的一部分,但不是整個(gè)問(wèn)題的答案。
should follow Korea step
印度應(yīng)該效仿韓國(guó)的做法。
world is too full of humans. It's good to lower the numbers.
世界上人類太多了,減少人數(shù)是好事。
children wait for next 3 years this will be 14k children next 6 year less than 1000
5.3萬(wàn)兒童等待接下來(lái)的3年,這將是1.4萬(wàn)兒童,接下來(lái)的6年將少于1000。
what happends when everyone wants to be a kpop and celebrity. No kids
當(dāng)每個(gè)人都想成為韓流明星和名人時(shí),就會(huì)這樣。沒(méi)有孩子。
Kpop/Kdrama standard killing their society. lol
韓流/韓劇標(biāo)準(zhǔn)正在毀掉他們的社會(huì)。哈哈。
of Japans population will be gone by 2050
到2050年,日本一半的人口將消失。
must make incentive for having baby at least $250,000 each instead of funding military nonsense. Im childfree by choice but if this ever happens I will consider
政府必須為生孩子提供激勵(lì),至少每個(gè)孩子25萬(wàn)美元,而不是把錢花在軍事這種沒(méi)用的事情上,我選擇無(wú)子女,但如果真有這樣的政策,我會(huì)考慮生孩子。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
capitalism, most countries are struggling to persuade hard-pressed working class people to have children. Socialism, as ever, is the solution.
在資本主義下,大多數(shù)國(guó)家都在努力說(shuō)服生活困苦的工人階級(jí)生孩子。社會(huì)主義,一如既往,是解決方案。
babies reaching school age. It will take years yo normalize
疫情寶寶到了上學(xué)年齡,要花好幾年才能恢復(fù)正常。
is good news. Declining birth means less people, less pollution, more space. I dont see the issue
這是好消息,出生率下降意味著更少的人口,更少的污染,更多的空間。我沒(méi)看到任何,問(wèn)題。
is what you get for stopping building houses.
這就是你們停止建房的后果。
only solution is dont get married.
唯一的解決辦法就是別結(jié)婚。
it mandatory just like military
像軍事一樣強(qiáng)制執(zhí)行。
is so sad. Making friends at school is a core memory for me.
這太悲傷了。在學(xué)校交朋友是我最刻骨銘心的記憶。
it help if they stop selling contraceptives?
如果他們停止銷售避孕用品會(huì)有幫助嗎?
make people work more. That will fix your problem.
那就讓人們多工作,這會(huì)解決你的問(wèn)題。
are gifts from God Almightly!
孩子是上帝的禮物!
lol. It's good be happy.
“危機(jī)”哈哈。開心就好。
industry rewarded single women, pushed mothers to forget about maternity or relegate it, pushed father's to keep working while children came up, got society used to their products, confort, they designed places for single people and pleasure, parties and alcohol, endless fast fun, and now they want they society they got used to live "single" lives to enter into the cycle of procreating, it's going to be difficult.
工業(yè)獎(jiǎng)勵(lì)單身女性,促使母親忘記或忽視母性,促使父親在孩子成長(zhǎng)時(shí)繼續(xù)工作,讓社會(huì)習(xí)慣于他們的產(chǎn)品、舒適,他們?yōu)閱紊砣耸亢拖順?lè)、派對(duì)和酒精、無(wú)盡的快速樂(lè)趣設(shè)計(jì)了場(chǎng)所,現(xiàn)在他們希望他們已經(jīng)習(xí)慣于過(guò)“單身”生活的社會(huì)進(jìn)入生育循環(huán),這將很困難。
sorry but that is disturbing. Not wanting to have kids can lead to so many problems that are not being talked about enough. I love South Korea and its culture, the people and the country in general, but to think that in a few years the population might go extinct is beyond scary. People have to become patriotic, know their true colors and identity over there, and the misogynistic society that is harming pregnant women overthere needs to be stopped....
對(duì)不起,這太令人不安了,不想生孩子會(huì)導(dǎo)致很多問(wèn)題,而這些問(wèn)題并沒(méi)有被充分討論,我愛(ài)韓國(guó)及其文化,愛(ài)那里的人民和國(guó)家,但想到幾年后人口可能會(huì)滅絕,這太可怕了。人們必須變得愛(ài)國(guó),了解他們的真實(shí)本色和身份,而那里傷害孕婦的厭女社會(huì)需要被制止……
are a lot of factors on why this is happening. First is misogyny mostly in South Korea. The second being that life is too expensive. Also, adults in this generation knows that having a kid isn't easy as you need to be financially, mentally, and physically healthy to have them. This generation is responsible and the governments needs to actually solve the inner problem instead of pushing us to have kids solely for their benefit and power.
這種情況發(fā)生有很多因素,首先是韓國(guó)的厭女癥,其次是生活成本太高。此外,我們這一代的成年人知道生孩子并不容易,因?yàn)槟阈枰诮?jīng)濟(jì)、心理和身體上都健康才能生孩子。我們這一代人很有責(zé)任感,政府需要真正解決內(nèi)部問(wèn)題,而不是為了他們自己的利益和權(quán)力而逼我們生孩子。
control was a horrendous idea
計(jì)劃生育是個(gè)可怕的主意。
first graders is still a lot. when will it get to 100?
4萬(wàn)一年級(jí)新生還是很多,什么時(shí)候會(huì)降到100?
we should move to japan lol
也許我們應(yīng)該搬到日本,哈哈。
in more immigrants who are willing to have many kids.
引進(jìn)更多愿意多生孩子的移民。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
you like some immigrants kids my seoul
你想不想要一些移民的孩子,我的首爾。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
juice r bhnd thz
果汁在這后面。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
blame pornography and video games... Too many grown men spend too much time looking at a screen. Women too, social media... Don't put off getting married and this trend about trying to be as promiscuous as possible. It just makes people unstable.
我指責(zé)色情和電子游戲……太多成年男性花太多時(shí)間盯著屏幕。女性也一樣,社交媒體……別推遲結(jié)婚,也別追隨盡可能放蕩的潮流,這只會(huì)讓人變得不穩(wěn)定。
import babies from philipane and vietnam they have too much babies they look like koreans just need to learn korean langauge and culture
請(qǐng)從菲律賓和越南進(jìn)口嬰兒,他們嬰兒太多了,他們長(zhǎng)得像韓國(guó)人,只需要學(xué)習(xí)韓語(yǔ)和韓國(guó)文化。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
me a job that is sufficient and more to raise a family. I am asian can pass as 100% Korean. I'll find meself a Korean lady. I'll give u kids with a different surname but 100% Korean pedigree
給我一份足夠養(yǎng)家糊口的工作,我是亞洲人,可以完全冒充韓國(guó)人,我會(huì)找一個(gè)韓國(guó)女性,我會(huì)給你生孩子,雖然姓不同,但絕對(duì)是純正的韓國(guó)血統(tǒng)。
in the Indians
引進(jìn)印度人。
price of "modern values"
“現(xiàn)代價(jià)值觀”的代價(jià)。