為什么唐朝初期皇帝的母親是鮮卑人,但人們普遍認(rèn)為唐朝是漢族王朝呢?
Why is it that the mother of the early Tang Dynasty emperor was a Xianbei, but people generally believe that the Tang Dynasty was the Han Dynasty?譯文簡(jiǎn)介
網(wǎng)友:中國(guó)古代是父系社會(huì),而且是根植于中國(guó)文化的。唐朝父系是漢族,文化是中國(guó)文化。如果按照提問(wèn)之人的邏輯,那么鮮卑人建立的北魏王朝之中,皇帝也有漢族母系血統(tǒng)。比如北魏的文成文明皇后馮氏,以及北魏的昭哀皇后姚氏;所以北魏是漢人建立的王朝?清朝的皇帝的母系有些有漢人和蒙古人血統(tǒng),那么他們不是滿清?羅馬帝國(guó)很多皇帝并非羅馬人。英國(guó)的溫莎王朝并非來(lái)自英國(guó)本土。歐洲很多國(guó)家甚至國(guó)王都是外國(guó)的。
正文翻譯
Robert Dashang
China was a patriarchal society in ancient times, and it was rooted in China culture. In the Tang Dynasty, the paternal line was Han nationality and the culture was China culture. According to the logic of the questioner, in the Northern Wei Dynasty established by xianbei people, the emperor also had the maternal lineage of Han nationality. For example, Feng, the queen of Wencheng civilization in the Northern Wei Dynasty, and Yao, the queen of Zhao Ai in the Northern Wei Dynasty; So the Northern Wei Dynasty was established by the Han people? Some of the emperors of the Qing Dynasty were of Han Chinese and Mongolian ancestry, so they were not Manchu? Many emperors in the Roman Empire were not Romans. The Windsor dynasty in England did not come from Britain. Many European countries and even kings are foreign.
中國(guó)古代是父系社會(huì),而且是根植于中國(guó)文化的。唐朝父系是漢族,文化是中國(guó)文化。如果按照提問(wèn)之人的邏輯,那么鮮卑人建立的北魏王朝之中,皇帝也有漢族母系血統(tǒng)。比如北魏的文成文明皇后馮氏,以及北魏的昭哀皇后姚氏;所以北魏是漢人建立的王朝?清朝的皇帝的母系有些有漢人和蒙古人血統(tǒng),那么他們不是滿清?羅馬帝國(guó)很多皇帝并非羅馬人。英國(guó)的溫莎王朝并非來(lái)自英國(guó)本土。歐洲很多國(guó)家甚至國(guó)王都是外國(guó)的。
China was a patriarchal society in ancient times, and it was rooted in China culture. In the Tang Dynasty, the paternal line was Han nationality and the culture was China culture. According to the logic of the questioner, in the Northern Wei Dynasty established by xianbei people, the emperor also had the maternal lineage of Han nationality. For example, Feng, the queen of Wencheng civilization in the Northern Wei Dynasty, and Yao, the queen of Zhao Ai in the Northern Wei Dynasty; So the Northern Wei Dynasty was established by the Han people? Some of the emperors of the Qing Dynasty were of Han Chinese and Mongolian ancestry, so they were not Manchu? Many emperors in the Roman Empire were not Romans. The Windsor dynasty in England did not come from Britain. Many European countries and even kings are foreign.
中國(guó)古代是父系社會(huì),而且是根植于中國(guó)文化的。唐朝父系是漢族,文化是中國(guó)文化。如果按照提問(wèn)之人的邏輯,那么鮮卑人建立的北魏王朝之中,皇帝也有漢族母系血統(tǒng)。比如北魏的文成文明皇后馮氏,以及北魏的昭哀皇后姚氏;所以北魏是漢人建立的王朝?清朝的皇帝的母系有些有漢人和蒙古人血統(tǒng),那么他們不是滿清?羅馬帝國(guó)很多皇帝并非羅馬人。英國(guó)的溫莎王朝并非來(lái)自英國(guó)本土。歐洲很多國(guó)家甚至國(guó)王都是外國(guó)的。
——————
Old Six Rabbit
My cousin is a Chinese Mongolian,his mother is a Chinese Han, his wife is a Chinese Wa, in this way,my two nephews are Chinese Mongolian.
Not only Han people, but also other ethnic groups in China. All patriarchal societies are all have same cognition ... If people's ethnicity and nationality are defined because of their matriarchal ethnicity and nationality, then I don't know how Europeans view their country's royal family are all foreigners.
The Taizong Emperor of Tang Dynasty(Nomad people called him Heaven Khan)Li Shimin李世民, also said that his ancestor was Li Er李耳, the founder of Taoism, a Chinese Han.
What's more, during the Tang Dynasty, xianbei already integrated into Chinese Han,just like the Southern Hun took their tribes and refuged to the Han Dynasty by Huhanye Chanyu 呼韓邪單于 and integrated into the Han since 51 BC. Later, he married Wang Zhaojun, one of the four beauties, the related relics are in Hohhot city, Inner Mongolia.
Before that period,there are other two big Hun tribes that naturalized to the Han Dynasty in 121 BC, xiutu tribe’s prince, Jin Midi 金日? (134–85 BC), he was responsible for raising war horses for Emperor Wu Liu Che劉徹 and became an important trusted official at the end of Emperor Wu, as a refuged prince, he was even conferred the title of Marquis(this title was coveted by many generals) because of his brilliance performance and loyal, after his death, he was buried close to the mausoleum of Emperor Wu of Han Dynasty,the other two who have this kind of treatment are great Han generals Wei Qing 衛(wèi)青 and Huo Qubing 霍去病. Because of studious and loyalty, Jin's family appeared important official during the Han Dynasty for seven generations,their later generations are Han people many with Jin金 and Cong叢 surname.
Old Six Rabbit
My cousin is a Chinese Mongolian,his mother is a Chinese Han, his wife is a Chinese Wa, in this way,my two nephews are Chinese Mongolian.
Not only Han people, but also other ethnic groups in China. All patriarchal societies are all have same cognition ... If people's ethnicity and nationality are defined because of their matriarchal ethnicity and nationality, then I don't know how Europeans view their country's royal family are all foreigners.
The Taizong Emperor of Tang Dynasty(Nomad people called him Heaven Khan)Li Shimin李世民, also said that his ancestor was Li Er李耳, the founder of Taoism, a Chinese Han.
What's more, during the Tang Dynasty, xianbei already integrated into Chinese Han,just like the Southern Hun took their tribes and refuged to the Han Dynasty by Huhanye Chanyu 呼韓邪單于 and integrated into the Han since 51 BC. Later, he married Wang Zhaojun, one of the four beauties, the related relics are in Hohhot city, Inner Mongolia.
Before that period,there are other two big Hun tribes that naturalized to the Han Dynasty in 121 BC, xiutu tribe’s prince, Jin Midi 金日? (134–85 BC), he was responsible for raising war horses for Emperor Wu Liu Che劉徹 and became an important trusted official at the end of Emperor Wu, as a refuged prince, he was even conferred the title of Marquis(this title was coveted by many generals) because of his brilliance performance and loyal, after his death, he was buried close to the mausoleum of Emperor Wu of Han Dynasty,the other two who have this kind of treatment are great Han generals Wei Qing 衛(wèi)青 and Huo Qubing 霍去病. Because of studious and loyalty, Jin's family appeared important official during the Han Dynasty for seven generations,their later generations are Han people many with Jin金 and Cong叢 surname.
These Hun people who merged during Qin and Han Dynasties also became part of the Han people.
我的堂弟是中國(guó)蒙古族,他的母親是中國(guó)漢族,他的妻子是中國(guó)佤族,這樣,我的兩個(gè)侄子是中國(guó)蒙古族。
不僅是漢族,中國(guó)其他民族也是如此。所有的父權(quán)制社會(huì)都有相同的認(rèn)知;如果因?yàn)槟赶捣N族和民族來(lái)定義人的種族和民族,那么我不知道歐洲人是如何看待他們國(guó)家的皇室都是外國(guó)人的。
唐太宗皇帝(游牧民族稱他為天庭可汗)李世民,還說(shuō)他的祖先是李耳道教的創(chuàng)始人,中國(guó)漢族。
此外,在唐朝時(shí)期,鮮卑已經(jīng)融入了中國(guó)漢族,就像南方匈奴通過(guò)呼韓邪單于帶走了他們的部落并投靠了漢朝一樣,呼韓邪單于自公元前51年起融入漢人。后來(lái),他娶了四大美女之一的王昭君,相關(guān)遺物都在內(nèi)蒙古呼和浩特市。
在此之前,還有兩個(gè)大的匈奴部落于公元前121年歸化漢朝。其中,休屠部落的王子金日?(公元前134年–公元前85年),他曾負(fù)責(zé)為漢武帝劉徹飼養(yǎng)戰(zhàn)馬,并在武帝晚年成為一位備受信賴的重要官員。作為一位歸降的王子,因其卓越的表現(xiàn)和忠誠(chéng),他甚至被賜予了侯爵的爵位(這一爵位是許多將軍都?jí)裘乱郧蟮模?。他去世后,被安葬在漢武帝陵墓附近,享有此種待遇的還有另外兩位漢朝大將——衛(wèi)青和霍去病。由于金家世代好學(xué)且忠誠(chéng),金氏家族在漢朝七代都有重要官員出現(xiàn),他們的后代多為漢人,且多姓金或叢。
這些在秦漢時(shí)期融合的匈奴人也成為了漢人的一部分。
我的堂弟是中國(guó)蒙古族,他的母親是中國(guó)漢族,他的妻子是中國(guó)佤族,這樣,我的兩個(gè)侄子是中國(guó)蒙古族。
不僅是漢族,中國(guó)其他民族也是如此。所有的父權(quán)制社會(huì)都有相同的認(rèn)知;如果因?yàn)槟赶捣N族和民族來(lái)定義人的種族和民族,那么我不知道歐洲人是如何看待他們國(guó)家的皇室都是外國(guó)人的。
唐太宗皇帝(游牧民族稱他為天庭可汗)李世民,還說(shuō)他的祖先是李耳道教的創(chuàng)始人,中國(guó)漢族。
此外,在唐朝時(shí)期,鮮卑已經(jīng)融入了中國(guó)漢族,就像南方匈奴通過(guò)呼韓邪單于帶走了他們的部落并投靠了漢朝一樣,呼韓邪單于自公元前51年起融入漢人。后來(lái),他娶了四大美女之一的王昭君,相關(guān)遺物都在內(nèi)蒙古呼和浩特市。
在此之前,還有兩個(gè)大的匈奴部落于公元前121年歸化漢朝。其中,休屠部落的王子金日?(公元前134年–公元前85年),他曾負(fù)責(zé)為漢武帝劉徹飼養(yǎng)戰(zhàn)馬,并在武帝晚年成為一位備受信賴的重要官員。作為一位歸降的王子,因其卓越的表現(xiàn)和忠誠(chéng),他甚至被賜予了侯爵的爵位(這一爵位是許多將軍都?jí)裘乱郧蟮模?。他去世后,被安葬在漢武帝陵墓附近,享有此種待遇的還有另外兩位漢朝大將——衛(wèi)青和霍去病。由于金家世代好學(xué)且忠誠(chéng),金氏家族在漢朝七代都有重要官員出現(xiàn),他們的后代多為漢人,且多姓金或叢。
這些在秦漢時(shí)期融合的匈奴人也成為了漢人的一部分。
:
Siau Liu
Good history
不錯(cuò)的歷史。
Siau Liu
Good history
不錯(cuò)的歷史。
Sophie May
It's the same as that we can't say in a case scenario of Prince Archie ever becoming the King of the UK that the UK is an African sovereignty because King Archie's mother Meghan Markle has African blood.
就像我們不能在阿奇王子(Prince Archie)成為英國(guó)國(guó)王的假設(shè)情況下說(shuō)英國(guó)是一個(gè)非洲主權(quán)國(guó)家一樣,因?yàn)榘⑵嫱踝拥哪赣H梅根·馬克爾(Meghan Markle)有非洲血統(tǒng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
It's the same as that we can't say in a case scenario of Prince Archie ever becoming the King of the UK that the UK is an African sovereignty because King Archie's mother Meghan Markle has African blood.
就像我們不能在阿奇王子(Prince Archie)成為英國(guó)國(guó)王的假設(shè)情況下說(shuō)英國(guó)是一個(gè)非洲主權(quán)國(guó)家一樣,因?yàn)榘⑵嫱踝拥哪赣H梅根·馬克爾(Meghan Markle)有非洲血統(tǒng)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Old Six Rabbit
Never mind, they really like to tamper with history. Netflix series, Henry VIII of Tudor dynasty's wife already African blood
別在乎他們?cè)趺凑f(shuō),他們真的很喜歡篡改歷史。在Netflix的電視劇中,都鐸王朝(Tudor dynasty)的亨利八世(Henry VIII)的妻子都已經(jīng)有非洲血統(tǒng)了?!?/b>
Never mind, they really like to tamper with history. Netflix series, Henry VIII of Tudor dynasty's wife already African blood
別在乎他們?cè)趺凑f(shuō),他們真的很喜歡篡改歷史。在Netflix的電視劇中,都鐸王朝(Tudor dynasty)的亨利八世(Henry VIII)的妻子都已經(jīng)有非洲血統(tǒng)了?!?/b>
In this way,UK is an African sovereignty long long time ago.
按照這種邏輯,英國(guó)很久以前就被視為非洲主權(quán)國(guó)家了。
————
George Hu
I've answered similar questions before. The concept of ethnicity in ancient China does not work in the way we moderners consider.
In ancient China, if your father was a Han Chinese and your mother was Japanese, then you were not considered half-Chinese or half-Han. You would only be considered as Han Chinese. Your mother's ethnicity did not affect yours. The only exception was if:
your father actually outcasted or disowned you
you could chose to adopt the ethnicity of their mother if your mother's family allowed it
In fact, the Chinese concept of a “surname” distills this down, it was a verification of your patriarchal lineage. In one simple introduction: “My name is Li Yuan,” you confirm your father and his father descended from a Han Chinese family. Go one step further and you could add that you were from the Longxi Li clan.
The reverse would also be true.
Emperor Shunzhi of Qing, his mother was Mongolian. Empress Dowager xiaozhuang’s name is Borjigit Bumbutai; this surname indicates her lineage could be traced back to Borjigin Temujin (more well known by his title Genghis Khan).
Emperor Kangxi of Qing, his mother was from the Han banner. Her family, the Tong clan, served the Qing Emperor since the founding of Qing, and was given the surname Tunggiya, as a sign of being “Manchu-ised.” Many members of the Tong family held important positions in the government during the Kangxi era.
(Even Hong Taiji’s mother was from the Nala clan of Yehe. While the Yehe were Jurchen, they were enemies of the Manchurian clans of the Qing family. So if I were to shift the goalpost a little I could say Hong Taiji was not pure-Manchurian either).
Was the Qing Dynasty ever considered half-Mongol? Or half-Han? No they weren’t. The Emperor’s patriarchal lineage was Manchurian, they practiced Manchurian customs and self-identified as Manchurians. They might have adopted some Han customs, but likewise the Tang Emperors practiced some customs seen as “barbaric” like being in inappropriate sexual relations.
我之前回答過(guò)類似的問(wèn)題。在中國(guó)古代,民族的概念并不像我們現(xiàn)代人所理解的那樣運(yùn)作。
在中國(guó)古代,如果你的父親是漢族,母親是日本人,那么你不會(huì)被視為半中國(guó)人或半漢族。你只會(huì)被視為漢族人。你母親的民族并不會(huì)影響你的民族歸屬。唯一的例外是:
你的父親實(shí)際上將你驅(qū)逐或與你斷絕關(guān)系。
如果你母親的家族允許,你可以選擇繼承你母親的民族。
事實(shí)上,中國(guó)的“姓氏”概念體現(xiàn)了這一點(diǎn),它是驗(yàn)證你父系血統(tǒng)的方式。通過(guò)一句簡(jiǎn)單的介紹:“我叫李淵”,你就確認(rèn)了你的父親以及他父親的家族是漢族。再進(jìn)一步,你還可以說(shuō)明你來(lái)自隴西李氏家族。
反過(guò)來(lái)也同樣適用。
清朝的順治皇帝,他的母親是蒙古族人。孝莊皇后的名字是博爾濟(jì)吉特·布木布泰;這個(gè)姓氏表明她的血統(tǒng)可以追溯到博爾濟(jì)吉特·鐵木真(更廣為人知的是他的稱號(hào)成吉思汗)。
清朝的康熙皇帝,他的母親來(lái)自漢軍旗。她的家族是佟氏,自清朝建立以來(lái)一直為清朝皇帝服務(wù),并被賜予了佟佳氏這個(gè)姓氏,作為“滿化”的標(biāo)志。在康熙時(shí)期,佟氏家族中有多人在政府中擔(dān)任重要職位。
(甚至皇太極的母親也來(lái)自葉赫部的納喇氏。雖然葉赫部是女真人,但他們是清朝家族中滿族部落的敵人。所以,如果我稍微改變一下話題,我也可以說(shuō)皇太極也不是純粹的滿族人)。
清朝是否曾被視為半蒙古族?或者半漢族?不,他們沒(méi)有?;实鄣母赶笛y(tǒng)是滿族,他們遵循滿族習(xí)俗,并自認(rèn)為是滿族人。他們可能采納了一些漢族習(xí)俗,但同樣,唐朝皇帝也實(shí)行了一些被視為“野蠻”的習(xí)俗,比如不恰當(dāng)?shù)男躁P(guān)系。
George Hu
I've answered similar questions before. The concept of ethnicity in ancient China does not work in the way we moderners consider.
In ancient China, if your father was a Han Chinese and your mother was Japanese, then you were not considered half-Chinese or half-Han. You would only be considered as Han Chinese. Your mother's ethnicity did not affect yours. The only exception was if:
your father actually outcasted or disowned you
you could chose to adopt the ethnicity of their mother if your mother's family allowed it
In fact, the Chinese concept of a “surname” distills this down, it was a verification of your patriarchal lineage. In one simple introduction: “My name is Li Yuan,” you confirm your father and his father descended from a Han Chinese family. Go one step further and you could add that you were from the Longxi Li clan.
The reverse would also be true.
Emperor Shunzhi of Qing, his mother was Mongolian. Empress Dowager xiaozhuang’s name is Borjigit Bumbutai; this surname indicates her lineage could be traced back to Borjigin Temujin (more well known by his title Genghis Khan).
Emperor Kangxi of Qing, his mother was from the Han banner. Her family, the Tong clan, served the Qing Emperor since the founding of Qing, and was given the surname Tunggiya, as a sign of being “Manchu-ised.” Many members of the Tong family held important positions in the government during the Kangxi era.
(Even Hong Taiji’s mother was from the Nala clan of Yehe. While the Yehe were Jurchen, they were enemies of the Manchurian clans of the Qing family. So if I were to shift the goalpost a little I could say Hong Taiji was not pure-Manchurian either).
Was the Qing Dynasty ever considered half-Mongol? Or half-Han? No they weren’t. The Emperor’s patriarchal lineage was Manchurian, they practiced Manchurian customs and self-identified as Manchurians. They might have adopted some Han customs, but likewise the Tang Emperors practiced some customs seen as “barbaric” like being in inappropriate sexual relations.
我之前回答過(guò)類似的問(wèn)題。在中國(guó)古代,民族的概念并不像我們現(xiàn)代人所理解的那樣運(yùn)作。
在中國(guó)古代,如果你的父親是漢族,母親是日本人,那么你不會(huì)被視為半中國(guó)人或半漢族。你只會(huì)被視為漢族人。你母親的民族并不會(huì)影響你的民族歸屬。唯一的例外是:
你的父親實(shí)際上將你驅(qū)逐或與你斷絕關(guān)系。
如果你母親的家族允許,你可以選擇繼承你母親的民族。
事實(shí)上,中國(guó)的“姓氏”概念體現(xiàn)了這一點(diǎn),它是驗(yàn)證你父系血統(tǒng)的方式。通過(guò)一句簡(jiǎn)單的介紹:“我叫李淵”,你就確認(rèn)了你的父親以及他父親的家族是漢族。再進(jìn)一步,你還可以說(shuō)明你來(lái)自隴西李氏家族。
反過(guò)來(lái)也同樣適用。
清朝的順治皇帝,他的母親是蒙古族人。孝莊皇后的名字是博爾濟(jì)吉特·布木布泰;這個(gè)姓氏表明她的血統(tǒng)可以追溯到博爾濟(jì)吉特·鐵木真(更廣為人知的是他的稱號(hào)成吉思汗)。
清朝的康熙皇帝,他的母親來(lái)自漢軍旗。她的家族是佟氏,自清朝建立以來(lái)一直為清朝皇帝服務(wù),并被賜予了佟佳氏這個(gè)姓氏,作為“滿化”的標(biāo)志。在康熙時(shí)期,佟氏家族中有多人在政府中擔(dān)任重要職位。
(甚至皇太極的母親也來(lái)自葉赫部的納喇氏。雖然葉赫部是女真人,但他們是清朝家族中滿族部落的敵人。所以,如果我稍微改變一下話題,我也可以說(shuō)皇太極也不是純粹的滿族人)。
清朝是否曾被視為半蒙古族?或者半漢族?不,他們沒(méi)有?;实鄣母赶笛y(tǒng)是滿族,他們遵循滿族習(xí)俗,并自認(rèn)為是滿族人。他們可能采納了一些漢族習(xí)俗,但同樣,唐朝皇帝也實(shí)行了一些被視為“野蠻”的習(xí)俗,比如不恰當(dāng)?shù)男躁P(guān)系。
:
Do Chen
Such silly and stupid questions. The British royal family has German blood, so Britain is not Britain? Napolén was born in Corsica, Italy. He has Italian descent, so Napolén's First French Empire should be Italian? Beginning with Peter the Great, marriages between the Russian royal family and German princesses led to a German element in the royal lineage. Peter III was of German Germanic descent, while Catherine II was of pure Prussian descent. Who raises the most stupid question of Russia ever being Germany? Please do not double standards.
5
這是智障問(wèn)題。英國(guó)王室有德國(guó)血統(tǒng),所以英國(guó)不是英國(guó)?拿破侖出生于意大利科西嘉島。他有意大利血統(tǒng),所以拿破侖的第一個(gè)法蘭西帝國(guó)應(yīng)該是意大利人?從彼得大帝開(kāi)始,俄羅斯皇室和德國(guó)公主之間的婚姻導(dǎo)致了皇室血統(tǒng)中的德國(guó)元素。彼得三世是德國(guó)日耳曼血統(tǒng),而凱瑟琳二世是純普魯士血統(tǒng)。誰(shuí)提出了俄羅斯是德國(guó)這一最愚蠢的問(wèn)題?請(qǐng)不要雙重標(biāo)準(zhǔn)。
Do Chen
Such silly and stupid questions. The British royal family has German blood, so Britain is not Britain? Napolén was born in Corsica, Italy. He has Italian descent, so Napolén's First French Empire should be Italian? Beginning with Peter the Great, marriages between the Russian royal family and German princesses led to a German element in the royal lineage. Peter III was of German Germanic descent, while Catherine II was of pure Prussian descent. Who raises the most stupid question of Russia ever being Germany? Please do not double standards.
5
這是智障問(wèn)題。英國(guó)王室有德國(guó)血統(tǒng),所以英國(guó)不是英國(guó)?拿破侖出生于意大利科西嘉島。他有意大利血統(tǒng),所以拿破侖的第一個(gè)法蘭西帝國(guó)應(yīng)該是意大利人?從彼得大帝開(kāi)始,俄羅斯皇室和德國(guó)公主之間的婚姻導(dǎo)致了皇室血統(tǒng)中的德國(guó)元素。彼得三世是德國(guó)日耳曼血統(tǒng),而凱瑟琳二世是純普魯士血統(tǒng)。誰(shuí)提出了俄羅斯是德國(guó)這一最愚蠢的問(wèn)題?請(qǐng)不要雙重標(biāo)準(zhǔn)。
TCC
You’re comparing apples to oranges a bit. Catherine the Great was 100% considered a foreigner during her time as Crown Princess and had to “become” Russian. Even after she was crowned Empress, there were factions at court that still considered her a foreign usurper. Yes, Catherine the Great was Empress of All the Russias, but no, Russians do not then and do not now consider her to be Russian
你有點(diǎn)把蘋(píng)果和橘子相提并論。凱瑟琳大帝在她當(dāng)太子妃期間100%被認(rèn)為是外國(guó)人,她必須“成為”俄羅斯人。即使在她被加冕為皇后之后,宮廷中仍有一些派系認(rèn)為她是一個(gè)外來(lái)的篡位者。是的,葉卡捷琳娜大帝是全俄羅斯的女皇,但是不,俄羅斯人過(guò)去和現(xiàn)在都不認(rèn)為她是俄羅斯人。
You’re comparing apples to oranges a bit. Catherine the Great was 100% considered a foreigner during her time as Crown Princess and had to “become” Russian. Even after she was crowned Empress, there were factions at court that still considered her a foreign usurper. Yes, Catherine the Great was Empress of All the Russias, but no, Russians do not then and do not now consider her to be Russian
你有點(diǎn)把蘋(píng)果和橘子相提并論。凱瑟琳大帝在她當(dāng)太子妃期間100%被認(rèn)為是外國(guó)人,她必須“成為”俄羅斯人。即使在她被加冕為皇后之后,宮廷中仍有一些派系認(rèn)為她是一個(gè)外來(lái)的篡位者。是的,葉卡捷琳娜大帝是全俄羅斯的女皇,但是不,俄羅斯人過(guò)去和現(xiàn)在都不認(rèn)為她是俄羅斯人。
Do Chen
So Russia ruled by Catherine is not Russians Russia, but Germans Russia? Or should its country name be Germany?
3
所以凱瑟琳統(tǒng)治的俄羅斯不是俄羅斯人的俄羅斯,而是德國(guó)人的俄羅斯?或者它的國(guó)名應(yīng)該是德國(guó)?
So Russia ruled by Catherine is not Russians Russia, but Germans Russia? Or should its country name be Germany?
3
所以凱瑟琳統(tǒng)治的俄羅斯不是俄羅斯人的俄羅斯,而是德國(guó)人的俄羅斯?或者它的國(guó)名應(yīng)該是德國(guó)?
TCC
That’s the not the point of contention the question/answer is based on. Obviously, it was Russia. The point of contention is whether or not The Tang rulers were Han. They were and people both in China at that time and now considered them to be Han Chinese. Yes, they had foreign blood, but because it was matrilineal, it didn’t matter.For Russia and other European countries, it’s more of a case by case basis. As I just said: Catherine was Empress of Russia, but no, Russian people did not and do not consider her to be Russian. This is very different to Chinese history.
這不是問(wèn)題/答案的爭(zhēng)論點(diǎn)。很明顯,是俄羅斯。爭(zhēng)論的焦點(diǎn)是唐朝統(tǒng)治者是否是漢人。他們當(dāng)時(shí)是中國(guó)的漢族人,現(xiàn)在認(rèn)為他們是漢族人。是的,他們有外國(guó)血統(tǒng),但因?yàn)槭悄赶笛y(tǒng),所以沒(méi)關(guān)系。對(duì)俄羅斯和其他歐洲國(guó)家來(lái)說(shuō),這更多的是個(gè)案基礎(chǔ)。正如我剛才所說(shuō)的:凱瑟琳是俄羅斯的女皇,但是不,俄羅斯人民過(guò)去和現(xiàn)在都不認(rèn)為她是俄羅斯人。這和中國(guó)歷史很不一樣。
That’s the not the point of contention the question/answer is based on. Obviously, it was Russia. The point of contention is whether or not The Tang rulers were Han. They were and people both in China at that time and now considered them to be Han Chinese. Yes, they had foreign blood, but because it was matrilineal, it didn’t matter.For Russia and other European countries, it’s more of a case by case basis. As I just said: Catherine was Empress of Russia, but no, Russian people did not and do not consider her to be Russian. This is very different to Chinese history.
這不是問(wèn)題/答案的爭(zhēng)論點(diǎn)。很明顯,是俄羅斯。爭(zhēng)論的焦點(diǎn)是唐朝統(tǒng)治者是否是漢人。他們當(dāng)時(shí)是中國(guó)的漢族人,現(xiàn)在認(rèn)為他們是漢族人。是的,他們有外國(guó)血統(tǒng),但因?yàn)槭悄赶笛y(tǒng),所以沒(méi)關(guān)系。對(duì)俄羅斯和其他歐洲國(guó)家來(lái)說(shuō),這更多的是個(gè)案基礎(chǔ)。正如我剛才所說(shuō)的:凱瑟琳是俄羅斯的女皇,但是不,俄羅斯人民過(guò)去和現(xiàn)在都不認(rèn)為她是俄羅斯人。這和中國(guó)歷史很不一樣。
Do Chen
You haven't seen the logic behind asking such a question clearly. Or perhaps you are one of them. Unless you pretend not to understand. This kind of question or statement is repeatedly raised. Their intentions behind it have long been clear. They first proved that the emperor of the Tang Dynasty was not a Han, and then they proved that the Tang Dynasty was not a Chinese dynasty. However, it is an ironclad fact that Yekaterina is of German origin, but no Westerner would think that Russia at that time was not Russia of Russians, but Russia of Germans. Its sinister intentions are clearly exposed.
1
你還沒(méi)看清楚問(wèn)這樣一個(gè)問(wèn)題背后的邏輯?;蛟S你就是其中之一。除非你假裝不明白。這種問(wèn)題或說(shuō)法被反復(fù)提出。他們背后的意圖早已昭然若揭。他們先是證明唐朝皇帝不是漢人,然后又證明唐朝不是中國(guó)王朝。但是,葉卡捷琳娜是德國(guó)血統(tǒng)是鐵一般的事實(shí),但是沒(méi)有一個(gè)西方人會(huì)認(rèn)為當(dāng)時(shí)的俄羅斯不是俄羅斯人的俄羅斯,而是德國(guó)人的俄羅斯。其險(xiǎn)惡用心昭然若揭。
You haven't seen the logic behind asking such a question clearly. Or perhaps you are one of them. Unless you pretend not to understand. This kind of question or statement is repeatedly raised. Their intentions behind it have long been clear. They first proved that the emperor of the Tang Dynasty was not a Han, and then they proved that the Tang Dynasty was not a Chinese dynasty. However, it is an ironclad fact that Yekaterina is of German origin, but no Westerner would think that Russia at that time was not Russia of Russians, but Russia of Germans. Its sinister intentions are clearly exposed.
1
你還沒(méi)看清楚問(wèn)這樣一個(gè)問(wèn)題背后的邏輯?;蛟S你就是其中之一。除非你假裝不明白。這種問(wèn)題或說(shuō)法被反復(fù)提出。他們背后的意圖早已昭然若揭。他們先是證明唐朝皇帝不是漢人,然后又證明唐朝不是中國(guó)王朝。但是,葉卡捷琳娜是德國(guó)血統(tǒng)是鐵一般的事實(shí),但是沒(méi)有一個(gè)西方人會(huì)認(rèn)為當(dāng)時(shí)的俄羅斯不是俄羅斯人的俄羅斯,而是德國(guó)人的俄羅斯。其險(xiǎn)惡用心昭然若揭。
TCC
“Them”? Who? I don’t think there’s any logic behind the question, really. It just seems ignorant and poorly informed, but I don’t know if I’m in a place to assume their attentions. In any case, this is the first time I’ve seen this question.
“他們”?誰(shuí)?我認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題背后并沒(méi)有什么邏輯,真的。它看起來(lái)既無(wú)知又缺乏信息,但我不知道我是否有資格去揣測(cè)他們的意圖。無(wú)論如何,這是我第一次看到這個(gè)問(wèn)題。
“Them”? Who? I don’t think there’s any logic behind the question, really. It just seems ignorant and poorly informed, but I don’t know if I’m in a place to assume their attentions. In any case, this is the first time I’ve seen this question.
“他們”?誰(shuí)?我認(rèn)為這個(gè)問(wèn)題背后并沒(méi)有什么邏輯,真的。它看起來(lái)既無(wú)知又缺乏信息,但我不知道我是否有資格去揣測(cè)他們的意圖。無(wú)論如何,這是我第一次看到這個(gè)問(wèn)題。
Do Chen
Please read his question carefully.
請(qǐng)仔細(xì)閱讀他的問(wèn)題。
Please read his question carefully.
請(qǐng)仔細(xì)閱讀他的問(wèn)題。
Hu Shi xiong
She was the one who ironically would have ended Prussia wouldn't she ?
諷刺的是,是她終結(jié)了普魯士,不是嗎?
She was the one who ironically would have ended Prussia wouldn't she ?
諷刺的是,是她終結(jié)了普魯士,不是嗎?
——————
Emmanuel-Francis Nwaolisa Ogomegbunam
Tang Emperors practiced some customs seen as “barbaric” like being in inappropriate sexual relations.Lannister Tangs?
2
唐朝皇帝實(shí)行一些被視為“野蠻”的習(xí)俗,比如不正當(dāng)?shù)男躁P(guān)系。蘭尼斯特·唐 家族?
Emmanuel-Francis Nwaolisa Ogomegbunam
Tang Emperors practiced some customs seen as “barbaric” like being in inappropriate sexual relations.Lannister Tangs?
2
唐朝皇帝實(shí)行一些被視為“野蠻”的習(xí)俗,比如不正當(dāng)?shù)男躁P(guān)系。蘭尼斯特·唐 家族?
Hu Shi xiong
…wonder if it's worse only not written down since the period preceding sui-tang had notable cases especially northern Qi
1
……我在想,是不是因?yàn)闆](méi)有文字記錄,所以情況比想象中還要糟糕,畢竟隋唐之前的時(shí)期,尤其是北齊,就有不少顯著的案例。
…wonder if it's worse only not written down since the period preceding sui-tang had notable cases especially northern Qi
1
……我在想,是不是因?yàn)闆](méi)有文字記錄,所以情況比想象中還要糟糕,畢竟隋唐之前的時(shí)期,尤其是北齊,就有不少顯著的案例。
Emmanuel-Francis Nwaolisa Ogomegbunam
Chinese dynasties had incest?C-dramas have been lying to me!
中國(guó)歷代都有亂倫?中劇一直在騙我!
Chinese dynasties had incest?C-dramas have been lying to me!
中國(guó)歷代都有亂倫?中劇一直在騙我!
George Hu
“My dead brother abused his power to sleep with my wife. Now that I'm Emperor I get to repay in kind.” - some Northern Qi Emperor, probably
1
“我死去的哥哥濫用權(quán)力與我的妻子同床共枕?,F(xiàn)在我做了皇帝,我也要以同樣的方式報(bào)復(fù)。”——某位北齊皇帝。(或許有)。
“My dead brother abused his power to sleep with my wife. Now that I'm Emperor I get to repay in kind.” - some Northern Qi Emperor, probably
1
“我死去的哥哥濫用權(quán)力與我的妻子同床共枕?,F(xiàn)在我做了皇帝,我也要以同樣的方式報(bào)復(fù)。”——某位北齊皇帝。(或許有)。
TCC
Yep. Zheng Chenggong was born in Japan to a Japanese mother and lived there as a child, but it’s still 100% Han Chinese.
沒(méi)錯(cuò)。鄭成功出生在日本,母親是日本人,小時(shí)候在日本生活,但他仍然是100%的漢族人。
Yep. Zheng Chenggong was born in Japan to a Japanese mother and lived there as a child, but it’s still 100% Han Chinese.
沒(méi)錯(cuò)。鄭成功出生在日本,母親是日本人,小時(shí)候在日本生活,但他仍然是100%的漢族人。
——————
Jason.kete
Ancient society, especially Chinese society, was generally patriarchal.
That is, your surname and ethnic group affiliation are mainly determined by your father, not your mother.
Similarly, in China during the Northern Dynasties, the mothers of some xianbei emperors were actually Han empresses, but no one would classify them as Han dynasties; there are many such examples, such as the Tubo Empire (Ti...) during the Tang Dynasty, the xiongnu during the Han Dynasty, and the Qing Dynasty, which almost all had Han empresses and empresses of other ethnic groups.
According to matriarchal affiliation, Chinese history may have been almost all Han dynasties...
According to historical records, the paternal line of the Tang Dynasty royal family was the Li family of Longxi, which was one of the wealthy families of the Han people.
The same was true for the Sui Dynasty. According to official records, the royal family of the Sui Dynasty was the Hongnong Yang family, which was also one of the wealthy families of the Han people.
Moreover, according to records, Tang Dynasty poets and officials could write poems to insult the xianbei, but the Tang Dynasty royal family did not care at all. This further shows that maternal bloodline was indeed of little value in ancient China.
古代社會(huì),尤其是中國(guó)社會(huì),普遍是父權(quán)制的。
也就是說(shuō),你的姓氏和民族歸屬主要由你的父親決定,而不是你的母親。
同樣地,在中國(guó)南北朝時(shí)期,一些鮮卑族皇帝的母親實(shí)際上是漢族皇后,但沒(méi)有人會(huì)將這些朝代歸類為漢族朝代;這樣的例子還有很多,比如唐朝時(shí)期的吐蕃帝國(guó)(西藏)、漢朝時(shí)期的匈奴,以及清朝,這些朝代幾乎都擁有漢族皇后和其他民族的皇后。
如果按照母系歸屬來(lái)看,中國(guó)歷史可能幾乎都是漢族朝代……
據(jù)史書(shū)記載,唐朝皇室的父系是隴西李氏,這是漢族的望族之一。
隋朝也同樣如此。據(jù)官方記載,隋朝皇室是弘農(nóng)楊氏,這也是漢族的望族之一。
而且,據(jù)記載,唐朝的詩(shī)人和官員可以寫(xiě)詩(shī)侮辱鮮卑族,但唐朝皇室根本不在意。這進(jìn)一步表明,在古代中國(guó),母系血統(tǒng)確實(shí)沒(méi)有太大的價(jià)值。
Jason.kete
Ancient society, especially Chinese society, was generally patriarchal.
That is, your surname and ethnic group affiliation are mainly determined by your father, not your mother.
Similarly, in China during the Northern Dynasties, the mothers of some xianbei emperors were actually Han empresses, but no one would classify them as Han dynasties; there are many such examples, such as the Tubo Empire (Ti...) during the Tang Dynasty, the xiongnu during the Han Dynasty, and the Qing Dynasty, which almost all had Han empresses and empresses of other ethnic groups.
According to matriarchal affiliation, Chinese history may have been almost all Han dynasties...
According to historical records, the paternal line of the Tang Dynasty royal family was the Li family of Longxi, which was one of the wealthy families of the Han people.
The same was true for the Sui Dynasty. According to official records, the royal family of the Sui Dynasty was the Hongnong Yang family, which was also one of the wealthy families of the Han people.
Moreover, according to records, Tang Dynasty poets and officials could write poems to insult the xianbei, but the Tang Dynasty royal family did not care at all. This further shows that maternal bloodline was indeed of little value in ancient China.
古代社會(huì),尤其是中國(guó)社會(huì),普遍是父權(quán)制的。
也就是說(shuō),你的姓氏和民族歸屬主要由你的父親決定,而不是你的母親。
同樣地,在中國(guó)南北朝時(shí)期,一些鮮卑族皇帝的母親實(shí)際上是漢族皇后,但沒(méi)有人會(huì)將這些朝代歸類為漢族朝代;這樣的例子還有很多,比如唐朝時(shí)期的吐蕃帝國(guó)(西藏)、漢朝時(shí)期的匈奴,以及清朝,這些朝代幾乎都擁有漢族皇后和其他民族的皇后。
如果按照母系歸屬來(lái)看,中國(guó)歷史可能幾乎都是漢族朝代……
據(jù)史書(shū)記載,唐朝皇室的父系是隴西李氏,這是漢族的望族之一。
隋朝也同樣如此。據(jù)官方記載,隋朝皇室是弘農(nóng)楊氏,這也是漢族的望族之一。
而且,據(jù)記載,唐朝的詩(shī)人和官員可以寫(xiě)詩(shī)侮辱鮮卑族,但唐朝皇室根本不在意。這進(jìn)一步表明,在古代中國(guó),母系血統(tǒng)確實(shí)沒(méi)有太大的價(jià)值。
——————
Freddie Chen
Where is xianbei now?
Or where was xianbei at Tang Dynasty?
The same question you can put on Moxie, Rouran, Tujue, Bohai, etc.
They all melted into Han ethnic.
Yes, Han ethnic has its own special geneme differ with other ethnics. (The interesting part is that you can find gene makeup difference between North and South Han ethnic since that different minotiry ethnics melted with them in the history.) However, it is still kind of a cultural concept. A lot of things we think that are Han culture are actually introduced from minority ethnic which melted into Han in the history.
Like Han ethnic sit on the mat on the floor before South and North dynasties because that “Chair” was introduced by minority ethnic later. And at very beginning there is no “chair” such a word in Han language and it was called “胡床” “Hu people's bed” (Hu is a general name for all minority ethnic people and foreign people.)
Freddie Chen
Where is xianbei now?
Or where was xianbei at Tang Dynasty?
The same question you can put on Moxie, Rouran, Tujue, Bohai, etc.
They all melted into Han ethnic.
Yes, Han ethnic has its own special geneme differ with other ethnics. (The interesting part is that you can find gene makeup difference between North and South Han ethnic since that different minotiry ethnics melted with them in the history.) However, it is still kind of a cultural concept. A lot of things we think that are Han culture are actually introduced from minority ethnic which melted into Han in the history.
Like Han ethnic sit on the mat on the floor before South and North dynasties because that “Chair” was introduced by minority ethnic later. And at very beginning there is no “chair” such a word in Han language and it was called “胡床” “Hu people's bed” (Hu is a general name for all minority ethnic people and foreign people.)
xianbei nobels started sinofication at mid of North Wei Dynasty (AD 484) which ruled most part of North of China.
Tang Dynasty founded in AD 618. xianbei already completely melted into Han ethnic.
鮮卑現(xiàn)在在哪里?
或者鮮卑在唐朝時(shí)在哪里?
同樣的問(wèn)題你也可以問(wèn)柔然、突厥、渤海等民族。
他們都融入了漢族。
是的,漢族有自己獨(dú)特的、與其他民族不同的基因。(有趣的是,你可以發(fā)現(xiàn)南北漢族之間的基因差異,因?yàn)闅v史上不同的少數(shù)民族與他們?nèi)诤狭?。)然而,這仍然是一種文化概念。我們認(rèn)為的很多漢族文化實(shí)際上是從歷史上融入漢族的少數(shù)民族那里引入的。
比如,在南北朝之前,漢族人是坐在地上的墊子上的,因?yàn)椤耙巫印笔呛髞?lái)由少數(shù)民族引入的。一開(kāi)始,漢族語(yǔ)言里并沒(méi)有“椅子”這個(gè)詞,而是被稱為“胡床”,“胡人的床”(胡是對(duì)所有少數(shù)民族和外國(guó)人的統(tǒng)稱)。
鮮卑貴族在北魏中期(公元484年)開(kāi)始漢化,北魏統(tǒng)治了中國(guó)的大部分北方地區(qū)。
唐朝成立于公元618年。那時(shí),鮮卑已經(jīng)完全融入了漢族。
Tang Dynasty founded in AD 618. xianbei already completely melted into Han ethnic.
鮮卑現(xiàn)在在哪里?
或者鮮卑在唐朝時(shí)在哪里?
同樣的問(wèn)題你也可以問(wèn)柔然、突厥、渤海等民族。
他們都融入了漢族。
是的,漢族有自己獨(dú)特的、與其他民族不同的基因。(有趣的是,你可以發(fā)現(xiàn)南北漢族之間的基因差異,因?yàn)闅v史上不同的少數(shù)民族與他們?nèi)诤狭?。)然而,這仍然是一種文化概念。我們認(rèn)為的很多漢族文化實(shí)際上是從歷史上融入漢族的少數(shù)民族那里引入的。
比如,在南北朝之前,漢族人是坐在地上的墊子上的,因?yàn)椤耙巫印笔呛髞?lái)由少數(shù)民族引入的。一開(kāi)始,漢族語(yǔ)言里并沒(méi)有“椅子”這個(gè)詞,而是被稱為“胡床”,“胡人的床”(胡是對(duì)所有少數(shù)民族和外國(guó)人的統(tǒng)稱)。
鮮卑貴族在北魏中期(公元484年)開(kāi)始漢化,北魏統(tǒng)治了中國(guó)的大部分北方地區(qū)。
唐朝成立于公元618年。那時(shí),鮮卑已經(jīng)完全融入了漢族。
————
Jason Januari
Hi Lanboall. Since you studied Roman and Greek history, and recently Asian. I’m just gonna explain this using the Roman worldview for comparison.
The Sui and Tang royal family may have xianbei blood but the family identify themselves as Han Chinese. As other more detailed Quoran answer here has answered, this is due to Han Chinese culture are patriarchal hence the son is more likely to inherit the father family name.
Another factor is that both families are living in China where the majority are Han ethnic that they are more likely to identify as Han Chinese due to their environment where they grew up.
The comparison to Rome is that some Roman emperors weren’t from the Italian peninsulla few were even racially recorded as not European. The most famous one is emperor Septimius Severus (145–211 A.D.).
Severus was born in Leptis Magna (today Libya, North Africa) from a mix of Roman-Libyan-Punic heritage. Contemporary historian, Cassius Dio, even recorded him as racially Libyan. Conspiracy theories even think he had dark skin color. Yet, still called a Roman by the Roman citizens because he practiced Roman traditions.
Then if we included the Byzantine empire, most of their emperors weren’t culturally Romans, but Greeks and they also had a mix of Balkan-Bulgar-Norse-Khazar-Arab ancestries, yet still calling themselves and were called by their people Romans because they practiced Roman traditions.
Hope this helps your understanding of Chinese history.
嗨,Lanboall。由于你研究過(guò)羅馬和希臘歷史,以及最近的亞洲歷史,我將用羅馬的世界觀來(lái)解釋這個(gè)問(wèn)題,以便進(jìn)行比較。
隋朝和唐朝皇室可能有鮮卑血統(tǒng),但他們自認(rèn)為是漢族。正如這里其他更詳細(xì)的Quoran(可能是指Quora,一個(gè)問(wèn)答網(wǎng)站)回答所指出的,這是由于漢族文化是父權(quán)制的,因此兒子更有可能繼承父親的姓氏。
另一個(gè)因素是,這兩個(gè)家族都生活在漢族占大多數(shù)的中國(guó),因此他們更有可能因?yàn)槌砷L(zhǎng)環(huán)境而自認(rèn)為是漢族。
與羅馬的對(duì)比是,一些羅馬皇帝并非來(lái)自意大利半島,甚至有幾位種族上被記錄為非歐洲人。其中最著名的是塞普蒂米烏斯·塞維魯(145-211年)。
塞維魯出生于萊普蒂斯馬格納(今利比亞,北非),擁有羅馬-利比亞-腓尼基血統(tǒng)的混合體。當(dāng)代歷史學(xué)家卡西烏斯·迪奧甚至將他記錄為種族上的利比亞人。陰謀論者甚至認(rèn)為他有深色皮膚。然而,羅馬公民仍然稱他為羅馬人,因?yàn)樗裱_馬傳統(tǒng)。
然后,如果我們把拜占庭帝國(guó)也包括在內(nèi),那么他們的大多數(shù)皇帝在文化上都不是羅馬人,而是希臘人,并且他們還是巴爾干-保加利亞-諾斯-可薩-阿拉伯血統(tǒng)的混合體,但他們?nèi)匀蛔苑Q為羅馬人,并且被人民稱為羅馬人,因?yàn)樗麄冏裱_馬傳統(tǒng)。
希望這有助于你理解中國(guó)歷史。
Jason Januari
Hi Lanboall. Since you studied Roman and Greek history, and recently Asian. I’m just gonna explain this using the Roman worldview for comparison.
The Sui and Tang royal family may have xianbei blood but the family identify themselves as Han Chinese. As other more detailed Quoran answer here has answered, this is due to Han Chinese culture are patriarchal hence the son is more likely to inherit the father family name.
Another factor is that both families are living in China where the majority are Han ethnic that they are more likely to identify as Han Chinese due to their environment where they grew up.
The comparison to Rome is that some Roman emperors weren’t from the Italian peninsulla few were even racially recorded as not European. The most famous one is emperor Septimius Severus (145–211 A.D.).
Severus was born in Leptis Magna (today Libya, North Africa) from a mix of Roman-Libyan-Punic heritage. Contemporary historian, Cassius Dio, even recorded him as racially Libyan. Conspiracy theories even think he had dark skin color. Yet, still called a Roman by the Roman citizens because he practiced Roman traditions.
Then if we included the Byzantine empire, most of their emperors weren’t culturally Romans, but Greeks and they also had a mix of Balkan-Bulgar-Norse-Khazar-Arab ancestries, yet still calling themselves and were called by their people Romans because they practiced Roman traditions.
Hope this helps your understanding of Chinese history.
嗨,Lanboall。由于你研究過(guò)羅馬和希臘歷史,以及最近的亞洲歷史,我將用羅馬的世界觀來(lái)解釋這個(gè)問(wèn)題,以便進(jìn)行比較。
隋朝和唐朝皇室可能有鮮卑血統(tǒng),但他們自認(rèn)為是漢族。正如這里其他更詳細(xì)的Quoran(可能是指Quora,一個(gè)問(wèn)答網(wǎng)站)回答所指出的,這是由于漢族文化是父權(quán)制的,因此兒子更有可能繼承父親的姓氏。
另一個(gè)因素是,這兩個(gè)家族都生活在漢族占大多數(shù)的中國(guó),因此他們更有可能因?yàn)槌砷L(zhǎng)環(huán)境而自認(rèn)為是漢族。
與羅馬的對(duì)比是,一些羅馬皇帝并非來(lái)自意大利半島,甚至有幾位種族上被記錄為非歐洲人。其中最著名的是塞普蒂米烏斯·塞維魯(145-211年)。
塞維魯出生于萊普蒂斯馬格納(今利比亞,北非),擁有羅馬-利比亞-腓尼基血統(tǒng)的混合體。當(dāng)代歷史學(xué)家卡西烏斯·迪奧甚至將他記錄為種族上的利比亞人。陰謀論者甚至認(rèn)為他有深色皮膚。然而,羅馬公民仍然稱他為羅馬人,因?yàn)樗裱_馬傳統(tǒng)。
然后,如果我們把拜占庭帝國(guó)也包括在內(nèi),那么他們的大多數(shù)皇帝在文化上都不是羅馬人,而是希臘人,并且他們還是巴爾干-保加利亞-諾斯-可薩-阿拉伯血統(tǒng)的混合體,但他們?nèi)匀蛔苑Q為羅馬人,并且被人民稱為羅馬人,因?yàn)樗麄冏裱_馬傳統(tǒng)。
希望這有助于你理解中國(guó)歷史。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 40 )
收藏