A man suspected of being a significant supplier of small boats equipment to people smugglers has been arrested in Amsterdam following a joint operation by the UK's National Crime Agency (NCA) and Dutch and Belgian police.
NCA director general for operations Rob Jones called the arrest a milestone in one of the agency's "most significant investigations into organised immigration crime".
NCA 業(yè)務(wù)總監(jiān) Rob Jones 稱這次逮捕是該機(jī)構(gòu) “對有組織移民犯罪進(jìn)行的最重要調(diào)查 ”中的一個(gè)里程碑。
0
He said the man was thought to be a "major supplier" of "highly dangerous" boats and engines to smugglers operating in Belgium and northern France. The NCA said it has been investigating for several years.
Prime Minister Sir Keir Starmer described the arrest as a "significant piece of the jigsaw" in tackling Channel crossings, but said he was "not pretending it [was] the silver bullet".
Home Secretary Yvette Cooper said the case demonstrated how important it was for UK agencies to work alongside international partners.
內(nèi)政大臣 Yvette Cooper 說,此案表明,英國機(jī)構(gòu)與國際合作伙伴攜手合作是多么重要。
0
“The excellent work of the UK’s National Crime Agency has been critical to this. We will stop at nothing to root out criminal networks wherever we find them," she said.
The NCA is leading some 70 investigations into networks or individuals in the top tier of organised immigration crime or human trafficking, the organisation said.
The arrest comes nearly a week after a man known as the “best smuggler”, who advertised small boat Channel crossings on Facebook, was jailed for 17 years.
Amanj Hasan Zada, a 34-year-old Iranian national living in Lancashire, ran "a sophisticated enterprise" which "for him it was all about profit", the NCA said.
Amanj Hasan Zada 是一名居住在蘭開夏郡的 34 歲伊朗人,他經(jīng)營著一家 “復(fù)雜的企業(yè)”,“對他來說,一切都是為了利潤”,英國國家反犯罪局說到。
0
More than 50 people have died trying to cross the English Channel in 2024.
在2024 年,已有 50 多人在試圖橫渡英吉利海峽時(shí)喪生。
0
Over 32,000 people have made the crossing in 2024 so far - more than the total figure of 29,437 for 2023.