印度的戰(zhàn)斗機到底有多強?
India's Fighter Jets | How Strong is it?譯文簡介
印度擁有亞洲最強大的空軍力量之一。
正文翻譯
India possesses one of Asia's most formidable air forces.
印度擁有亞洲最強大的空軍力量之一。
評論翻譯
很贊 ( 10 )
收藏
I being in defense and geopolitics . I would suggest u to do some more research boz equipment's only doesn't win the WAR . can anyone explain what has USA Military and NATO achieved after WW2 except regime changes. ???
我從事國防和地緣政治工作,我建議你進行更深入的研究。要知道,僅僅依靠裝備并不能贏得戰(zhàn)爭。能否有人解釋一下,除了政權(quán)交替這類情況不談,自第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束之后,美軍以及北約究竟還取得過哪些令人矚目的成就?
In Asia 100%, in the world it should be in the top 5.
在亞洲范圍內(nèi)那絕對是百分之百的霸主地位,即便是放眼全球,也應(yīng)該穩(wěn)穩(wěn)居于前五之列吧。
No Chinese and Russian airforce are far ahead then India
無論是中國還是俄羅斯的空軍實力,都并不領(lǐng)先于印度。
"Not the strongest but definitely one of the strongest and biggest in Asia.
印度空軍雖然不是最強的,但絕對是亞洲最強、規(guī)模最大的空軍力量之一。
@???-樸
沒錯,如果單純以視頻點擊量來衡量的話,或許印度確實是最好的。然而在現(xiàn)實中,它甚至無法戰(zhàn)勝巴基斯坦。
You forgot 120 Jaguars
你忘了那 120 架美洲虎戰(zhàn)機。
Jaguars is mainly used in role of ground attack aircraft..they are equipped for low level penatration strikes inside enemy territories (bombings and ground forces support missions etc.) but still it is supposed to be included in the list here..
美洲虎戰(zhàn)機主要用作對地攻擊機,它們所配備的武器系統(tǒng)使其具備了在敵方領(lǐng)空實施低空突防并展開打擊的能力(包括轟炸以及為地面部隊提供火力支援等任務(wù))。所以說,將它列入討論清單也是理所當(dāng)然的事。
?they are ground attack planes and have freaking won us crucial positions during a war. Your opinion about them based on games isn't something I am going to take seriously
它們作為地面攻擊機,在戰(zhàn)爭中為印度奪取那些至關(guān)重要的戰(zhàn)略要地。你那些從游戲里得來的對它們的看法,我絕不會把它當(dāng)回事。
no need to take it seriously... Its not that deep... Also Jaguar is a British fight jet Jaguar GR.1 which is is nit good either... And if you look at the paper. Thrust, turn time, payload weight etc are all very low compared to what we have...
沒必要較真,此事沒那么復(fù)雜。此外,美洲虎是一款英國的戰(zhàn)斗機,美洲虎GR.1,它的性能確實不佳。如果看一下相關(guān)數(shù)據(jù)就會發(fā)現(xiàn),與我們現(xiàn)有的戰(zhàn)機相比,其推力、轉(zhuǎn)彎時間、有效載荷等都非常低。
總而言之,這是一架不盡如人意的飛機。當(dāng)然,在與巴基斯坦這樣的無名小卒交戰(zhàn)時,它或許能為我們贏得勝利,但在巴方裝備升級之后,它就可能失去效用了。
Bro a war with even a nobody is very critical. We aren't planning to invade Europe are we? The plane has a role, if it does it well enough then that's great.
兄弟,一場與無名小卒進行的戰(zhàn)爭也是至關(guān)重要的。我們又不打算入侵歐洲,不是嗎?戰(zhàn)機只要能發(fā)揮作用,并且表現(xiàn)出色,那就足夠了。
當(dāng)然,還有比美洲虎更好的對地攻擊機,比如A-10和蘇-25,但并非所有的攻擊機都能在高空作戰(zhàn)并且保持同樣的精度。
引進這些戰(zhàn)機是有目的的,并且在需要的時候發(fā)揮了應(yīng)有的作用。
jaguar is pretty much outdated now irl.
如今美洲虎戰(zhàn)機已經(jīng)過時了。
You Forgot Tejas MK2 You Forgot 120 Jaguars You forgot TEDBF You Forgot ORCA
別忘了還有光輝MK2,還有120架美洲虎,還有印度自研的TEDBF艦載機和ORCA戰(zhàn)機。
TEDBF ORCA are gone , AMCA is in focus navy might get marine AMCA , or 57 lots of Rafale M
TEDBF和ORCA已經(jīng)消失了,第五代隱形戰(zhàn)機AMCA 已成為焦點,海軍可能會獲得海軍版的AMCA,或者 57 架陣風(fēng)戰(zhàn)機。
IAF fleet is aging. They have potential but they aren’t strongest at present. Though they have some of the best pilots in the world.
印度空軍的機隊正在逐漸老化。他們雖然頗具潛力,但目前還稱不上最強。盡管他們擁有一些世界上最為頂尖的飛行員。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Best pilots like how tea was fantastic? Bollywood vs reality
最為出色的飛行員喜歡茶的味道嗎?這真是寶萊塢與現(xiàn)實的巨大反差。
Hope you know India's mig 21 shot f16 in the recent past years....
希望你能夠了解到印度的米格 21 在過去幾年里曾經(jīng)擊落過 F16。
?How many countries in Asia makes their own aircraft 100% without relying on any foreign components? Russia does coz they inherited the erst while USSR tech a Superpower.
在亞洲,有多少國家能在不依賴任何外國零部件的情況下,100%自主制造飛機呢?俄羅斯確實可以,因為他們繼承了前蘇聯(lián)的技術(shù)超級大國的地位。
中國空軍的主力機型是蘇霍伊的蘇27、蘇30、蘇33、蘇35 及其衍生型號或仿制品,盡管在一兩年前,他們聲稱已經(jīng)開發(fā)出了自己的噴氣式發(fā)動機,但其可靠性仍然存疑,他們在許多自行設(shè)計的飛機上仍然依賴俄羅斯的噴氣式發(fā)動機。
因為他們在大多數(shù)戰(zhàn)斗機上仍然依賴俄羅斯的噴氣式發(fā)動機。就連你們的J17 發(fā)動機也是俄羅斯的。
The equipment is only as valuable as the user. The user's skills and training are what can turn the tide of war
一件裝備的真正價值取決于它的使用者。用戶所具備的技能以及接受的訓(xùn)練,可以扭轉(zhuǎn)戰(zhàn)爭的局勢。
?tea was actually really fantastic, we will visit soon again so this time prepare toast in advance as it will cost half gdp of pakistan
茶確實很棒,我們不久以后還會再來的,所以這次要提前準備好吐司,因為這可能會花掉巴基斯坦國內(nèi)生產(chǎn)總值的一半。
?killed a crow and some trees
殺死了一只烏鴉和一些樹。
?India is in national debt of 3.32 trillion so they will go broke if someone ask back
印度的國債高達 3.32 萬億美元。所以如果有人要求還錢的話,他們會破產(chǎn)的。
If that's the case then why didn't ur govt allow press to enter the place for a week?
如果真是這樣的話,為什么在一周之內(nèi),你們的政府不允許媒體進入這個地方呢?
LCA Tejas will replace all the ageing fighters and AMCA will replace Mig 29s when they retire by 2037
光輝戰(zhàn)機將全面取代那些老舊過時的機型,同時AMCA戰(zhàn)機將逐步替換掉米格 29 戰(zhàn)機,后者計劃于 2037 年正式退役。
IAF's biggest weakness is their Old Equipments because of which they are kess technologically advanced.
印度空軍最為致命的弱點,無疑是他們陳舊落后的裝備,不過他們的技術(shù)卻非常先進。
The aircrafts body remains the same technology keeps getting replaced by the new one
飛機機身保持不變,而技術(shù)則不斷被新技術(shù)所取代。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Indian fighters although some are ancient can beat up any modern fighters as demonstrated in shooting down pakustan F16 by aging indian MIG21.
印度的戰(zhàn)斗機雖然有些老舊,但照樣可以擊敗任何現(xiàn)代化的戰(zhàn)斗機,就拿印度米格 21 戰(zhàn)斗機擊落巴基斯坦 F16 戰(zhàn)斗機來說,就足以證明一切。
如果古老的印度戰(zhàn)機都能做到這一點,那么你能想象光輝戰(zhàn)機和AMCA戰(zhàn)機面對敵國戰(zhàn)機時又能做些什么呢?
You didn’t mention Tejas MK2
你沒有提及光輝MK2。
Still in design. Long way to go before mk2 rolls out. Mark 1 A isnt even complete yet
光輝MK2還在設(shè)計當(dāng)中,距離推出還有很長的路要走,甚至連MK1A都還沒有完成呢。
it’s done just waiting for f404
已經(jīng)完成了,只是在等 F404 發(fā)動機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Exactly. It isnt complete. Only 1 flying prototype
沒錯,它還不完善,目前僅有一架用于試飛的原型機而已。
?nah couple of them might be ready but obviously u don't deliver 2 at a timr
不對哦,可能其中有幾架已經(jīng)準備好了,但顯而易見的是,您不可能一次性同時交付兩架飛機。
Aging Mirage, Mig29, Jaguars.Su30 is getting upgrades with AESA radar, good missiles and engines.Tejas is getting iterarive development so no issues.
老舊的幻影、米格 29、美洲虎,蘇-30 正在進行升級,包括有源相控陣雷達、先進的導(dǎo)彈以及發(fā)動機。光輝戰(zhàn)機正在進行迭代開發(fā),所以不存在問題。
陣風(fēng)戰(zhàn)斗機僅僅只有36架,而印尼卻訂購了42架。因此,印度空軍雖然不是亞洲最好的,但由于其擁有數(shù)量眾多且出色的導(dǎo)彈防御系統(tǒng),可以對敵方形成有效的威懾力。
Our IAF pilot in 2019 brought down a Pakistani F-16 with his Mig21-Bison
2019 年,我們印度空軍的飛行員駕駛米格 21“野?!睉?zhàn)斗機,擊落了一架巴基斯坦的 F-16。
Newer jets are more capable and also now a days squadrons number is also decreased , a squadron can have 14 jets also rather than 18 so , 35 squadrons needed
新型的噴氣式飛機性能更為卓越,而且現(xiàn)在每個中隊所配備的飛機數(shù)量也有所減少。過去一個中隊通常有 18 架飛機,而現(xiàn)在只有14 架。所以需要 35 個中隊。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
We should concentrate more on AI controlled drones it's better to have 10 drones that totally cost as much as one fighter jet ..
我們應(yīng)該給予由人工智能掌控的無人機更多的關(guān)注,最好有 10 架無人機,其總成本與一架戰(zhàn)斗機相差無幾。
It's not. Any active combat drone anywhere in the world can't do some jobs a regular fighter jet can
它并非如此。世界上任何地方的現(xiàn)役作戰(zhàn)無人機,都無法完成某些只有常規(guī)戰(zhàn)斗機才能勝任的任務(wù)。
they would cost almost same and dromes are usfel in uncontested airspace we don't have such roles.
它們二者之間的成本幾乎一樣。盡管無人機在無爭議空域非常有用,但我們目前沒有這樣的應(yīng)用場景。
They have few Raphael for meeting emergency. Their backbone is Sukhoi 30 Mki, but it’s aging and getting outdated soon. They need some strong fighters to counter f35.
他們有幾架陣風(fēng)來應(yīng)付緊急情況。他們的主力戰(zhàn)機是蘇30 Mki,但這款機型正在老化,用不了多久就會過時。他們需要一批強大的戰(zhàn)斗機來抗衡F-35。
Sadly, HAL Tejas has no foreign buyer!
令人遺憾的是,目前光輝戰(zhàn)機還沒有外國買家。
HAL Tejas mk2 has a chance.
光輝mk2 或許有機會。
?Bottleneck is availability of GE F414 engine.. foreign customers will not put trust in placing orders if crucial components like the jet engine is imported from a 3rd country. Any supply disruption will be out of India's control.
光輝戰(zhàn)機的瓶頸在于GE F414 發(fā)動機的供應(yīng)問題。如果噴氣發(fā)動機等關(guān)鍵部件只能從第三方國家進口,那么外國客戶會因為缺乏信任而難以下單,畢竟任何供應(yīng)中斷都不是印度所能掌控的。
An obsolete and lightweight design which was designed for 23 years ago.....not to mention the over cost involved. Well, you should know why!
光輝戰(zhàn)機是23 年前設(shè)計的一種比較陳舊、輕量化的設(shè)計,更別提這里面還涉及到高昂的成本,你也應(yīng)該清楚其中的緣由吧!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
最讓人頭疼的是,除了機身外殼以外,關(guān)鍵零部件、武器和其他系統(tǒng)都不是印度制造的。所以還會有人想要它嗎,恐怕連印度空軍也不想要。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
AMCA is coming
AMCA 要來了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
This is 21st century were is the 5g fighter jets
這是21世紀的第五代戰(zhàn)斗機。
Don't forget old age mig 21 down f16 of Pakistan. So don't underestimate capability of Indian Air force JAWANS.
別忘了老舊款式的米格21也能擊落巴基斯坦的f16。所以不要小覷印度空軍的實力。
No one would believe that lol
沒有人會相信的,哈哈
westerners can never comprehend bharat.
西方人永遠無法理解印度。
India will induct 5th generation STEALTH FIGHTER (AMCA) IN 2898AD
印度預(yù)計于公元 2898 年引進第五代隱形戰(zhàn)斗機(AMCA)。
IAF need to focus on advanced drones and advance missile system, need more aircraft careers, we need to have lot of varieties like russia and america
印度空軍應(yīng)當(dāng)集中精力發(fā)展先進的無人機以及先進的導(dǎo)彈系統(tǒng)。而且,我們需要大量專業(yè)的飛機人才,需要更多種類的飛機,以向俄羅斯和美國看齊。
indian made jets are a joke
印度制造的噴氣式飛機簡直就是個笑話。
Pakistan airforce will be getting their hands on 5th gen fighters much before India and that's concerning. To all those who oppose agniveer scheme this is their answer.
更令人擔(dān)憂的是,巴基斯坦空軍恐怕會比印度搶先一步獲得第五代戰(zhàn)機,對于那些對工程師計劃持反對意見的人來說,這是他們想要的答案。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
True.india should get f35 immediately
說實在的,印度應(yīng)該馬上獲得 F35戰(zhàn)機。
?sadly that's not the option
很遺憾,這不是我們的一個選項。
At least we are building our own they are taking from China
好歹我們現(xiàn)在正在努力打造屬于自己的戰(zhàn)機,不像他們老是從中國那里獲取。
Hey We are also powerful!
嘿,我們也很強大!
They can barely project power beyond the airbase they are stationed at!
他們幾乎無法將力量投射到他們駐扎的空軍基地以外的地方!
Bruh they dont have a single Tejas Mk1-A in service Yet!
老兄,他們還沒有一架光輝 Mk1a服役呢。
According to a Pakistani By the way for your information, all tejas mk1 are already inducted and now it's time of mk1a.
據(jù)某位巴基斯坦人士透露,順便告訴你一聲,所有的光輝Mk1都已經(jīng)投入使用,現(xiàn)在是Mk1a 的時代了。
We should buy 5th generation jest from US if possible.
如果有可能的話,我們應(yīng)該從美國購買第五代戰(zhàn)斗機。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Any video with Western voice praising India bound to get racist comments; only solution is head down and work hard
但凡出現(xiàn)任何借助西方的聲音贊揚印度的視頻,勢必會招致充滿種族主義色彩的評論,唯一的解決之道就是埋頭苦干。
I smell some jealousy here . Whatever sh!t you have mentioned is past. With the present GDP growth rate, the rise of India is inevitable now.
我嗅到了一股嫉妒的氣息。然而不管怎樣,你所說的已經(jīng)成為過去。以目前的GDP增長率來看,印度的崛起是不可避免的。
Where is this smoke coming from what is burning bro ? Is that your arse ?
這煙是從哪里冒出來的,什么東西燒起來了,兄弟?那是你的屁股嗎?
Thts old data my frnd india has developed so fast u can't even imagine plz bro check some factsnindia lifted millions out of poverty indian poor hv bank account health insurance govt benefits etc
這些都是陳舊的數(shù)據(jù),我的朋友,印度發(fā)展之迅猛超乎想象。兄弟,麻煩你去核實一下相關(guān)事實吧,印度幫助數(shù)百萬人脫貧,印度的窮人都有銀行賬戶、醫(yī)療保險和政府的福利等等。
We should have the technology of what we produce, even if we have to compromise a little .
對于我們所生產(chǎn)的各類產(chǎn)品,我們應(yīng)該掌握相應(yīng)的核心技術(shù),即使我們可能要做出一些讓步與妥協(xié)。
This is the most biased analysis and ridiculously optimistic India will be a generation behind PAF very soon
這是最為偏頗的分析,樂觀得近乎可笑。印度很快就會在空軍實力上落后巴基斯坦空軍整整一代。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
India can't match air superiority even with Pakistan. Too many variants from different countries and no good for effective maintenance and operational efficiency.
在空戰(zhàn)中印度甚至還無法與巴基斯坦相匹敵。印度的裝備來自于不同國家,眾多型號過于繁雜,這無疑給有效維護以及提升操作效率帶來了巨大阻礙。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
MBDA meteor:- IAF has one of the best air to air missiles in the world currently.
印度空軍擁有目前世界上最好的空對空導(dǎo)彈之一。
?best missiles in world only works in training & Nepal
世界上最好的導(dǎo)彈只適用于訓(xùn)練和對付尼泊爾。
Hahahaha Zero Knowledge on air power but still have to comment for the sake of it !!
哈哈哈,對空中力量一無所知,卻還要為此妄加評論!
We need to compare Tejas vs J-20
我們需要對比一下光輝戰(zhàn)機和殲-20。
you comparing china's best fighter jet with our lightest, that makes me proud .I love my India.
你把中國最為出色的戰(zhàn)斗機拿來跟我們最輕的戰(zhàn)斗機作比較,真讓我倍感自豪啊,我愛我的印度。
India is still 10 years behind our arch rival Pakistan and let's not compare ourselves with China and Korea they are already 20 years ahead of us.
印度仍然比我們的主要競爭對手巴基斯坦落后十年,更不要與中國和韓國相提并論,他們已經(jīng)領(lǐng)先我們 20 年了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
In what sense mate ??? Just a simple google search can tell which country has more and latest tech and weaponary.
我說老兄,你到底是什么意思?只是在谷歌上簡單搜索一下,就斷言哪個國家擁有更多最新的技術(shù)和武器。
r u crazy ,only JF 17 is good,even M16 is a old American jet.
It's just slightly better than Mig 29 plus their numbers r very low.
We have huge numbers ,only threat is j f17 .
你瘋了吧,只有梟龍戰(zhàn)機才是最好的,就連f16戰(zhàn)機也只不過是一架老舊的美式飛機而已,它無非就是比米格 29略微強那么一點點,加上米格 29 的數(shù)量非常少,我們的數(shù)量非常多,真正能構(gòu)成威脅的也就只有梟龍戰(zhàn)機了。
Are u kidding? Where is China then?
你在開什么玩笑?那中國的位置又在哪里?
Their strength lies in their radars, which is quite comprehensive. They've really made progress with in-house radar tech.
印度戰(zhàn)機的優(yōu)勢在于其雷達,功能可謂相當(dāng)完備。他們在自己的雷達技術(shù)上取得了很大進步。
And missile and air defence systems, like Russians.
還有導(dǎo)彈和防空系統(tǒng),這方面與俄羅斯類似。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處