印度軍艦到底有多強(qiáng)?
India's Warships | How Strong is it?譯文簡(jiǎn)介
在整個(gè)南亞地區(qū),印度的軍艦是最先進(jìn)的。
正文翻譯
India's warships are the most advanced out of all South Asian countries.
在整個(gè)南亞地區(qū),印度的軍艦是最先進(jìn)的。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 11 )
收藏
How strong do you think Indian warships are?
你認(rèn)為印度的軍艦到底有多強(qiáng)?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Brother, not to mention You forgot two active Aircraft Carriers, Delhi class destroyers were not enhanced Godavari class Delhi class are Destroyers while Godavari class are frigates.
兄弟,先別說你忘了那兩艘現(xiàn)役的航空母艦了,還有德里級(jí)驅(qū)逐艦可不是什么哥達(dá)瓦里級(jí)的升級(jí)版啊,德里級(jí)可是驅(qū)逐艦,而哥達(dá)瓦里級(jí)則屬于護(hù)衛(wèi)艦。
雖然確實(shí)有增強(qiáng)型哥達(dá)瓦里級(jí)的訂單,但它被命名為布拉馬普特拉級(jí),是專門用來建造護(hù)衛(wèi)艦的。
And you forgot these ships currently active in service : Rajput Class Destroyers , Brahmaputra Class Frigates , Khukri Class , Veer Class , Abhay class Corvettes and Arihant Class , Kilo Class , Type 209 Class and Scorpene Class of SSBNs and SSKs respectively
你還遺漏了一些現(xiàn)役的印度艦船,比如:拉吉普特級(jí)驅(qū)逐艦、布拉馬普特拉級(jí)護(hù)衛(wèi)艦、庫(kù)克里級(jí)、維爾級(jí)、阿巴伊級(jí)輕型護(hù)衛(wèi)艦以及殲敵者級(jí)、基洛級(jí)、209型戰(zhàn)略核潛艇和鲉魚級(jí)柴電潛艇等等。
you didn't include submarines and aircraft carriers of INDIAN NAVY
你遺漏了印度海軍的潛艇和航空母艦。
From a technical perspective, the Indian Navy is not a match for Japan or South Korea.
從技術(shù)層面上來說,印度海軍不是日本或韓國(guó)的對(duì)手。
Your question at 0.45 'India just a regional navy or one that can take on a superpower like China?' is answered by a recent news event.
你在0.45提的問題是,“印度海軍只能算是一支區(qū)域性的海軍,還是一支能夠與像中國(guó)這樣的超級(jí)大國(guó)一較高下的強(qiáng)大海軍?”最近發(fā)生的一件重大新聞事件給出了答案。
(筆者按:以下‘新聞’ 情節(jié)純屬虛構(gòu)和臆想)當(dāng)胡塞武裝攻擊中國(guó)船隊(duì)的時(shí)候,是印度海軍挺身而出,成功解救了中國(guó)人,盡管中國(guó)在吉布提設(shè)有一座海軍基地,而且附近有充裕的物資補(bǔ)給以及強(qiáng)大的海軍力量。中國(guó)方面不僅未對(duì)印度表達(dá)絲毫的感激之情,甚至矢口否認(rèn)曾經(jīng)發(fā)生過這一事件。
無(wú)獨(dú)有偶,C駐南蘇丹維和部隊(duì)也遭遇過類似的狀況。他們直接跑去聯(lián)合國(guó)使團(tuán)避難。又是印度軍隊(duì)將C軍隊(duì)從當(dāng)?shù)孛癖种薪饩瘸鰜淼?,而他們本來?yīng)該與之作戰(zhàn)的。由此可見,擁有龐大的人數(shù),并不能等同于具備頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗意志或者無(wú)畏的勇氣。
Yeah India still has a regional navy. No presence or influence outside of Arabian Sea, northern Indian Ocean and Bay of Bengal. Yemen coast is a lot closer to India than China.
沒錯(cuò),印度海軍確實(shí)是一支區(qū)域性海軍。其影響力主要局限于阿拉伯海、北印度洋以及孟加拉灣等有限區(qū)域內(nèi),也門海岸線距離印度遠(yuǎn)比距離中國(guó)要近得多。
?What's your point? Conflicts exist where they exist. India responded and consolidated. Listen to some of the FPV accounts of those pirates when IN arrived.
你的觀點(diǎn)是什么?只要是有沖突的地方,就難免會(huì)有沖突出現(xiàn)。只不過印度迅速做出了反應(yīng)并加強(qiáng)了防護(hù),不妨聽聽那些海盜們的快艇在印度抵達(dá)后的真實(shí)描述吧。
my point? I was responding to the youtuber’s question if India is a regional navy or a blue water force that can take on superpowers like China or the US far from its shores.
我的觀點(diǎn)?我只是在回答網(wǎng)友的問題,印度海軍是一支區(qū)域性的海軍,還是一支可以在遠(yuǎn)離海岸的海域,與像中國(guó)或美國(guó)這樣的超級(jí)大國(guó)一較高下的藍(lán)水海軍。
剿滅那些距離海岸線很近的民兵,也只能算作一種區(qū)域性的力量成就,要等到印度真的能和大西洋、太平洋的對(duì)手決一死戰(zhàn)時(shí),我們?cè)賮硖接懗?jí)大國(guó)級(jí)別的藍(lán)水海軍。
?India isn't trying to project power, what's the point of pushing around Iraq when China and Pakistan are at our door
印度從未有過向外投射自身力量的意圖。當(dāng)中國(guó)和巴基斯坦就在我們家門口的情況下,在伊拉克周邊搞些小動(dòng)作又能有什么實(shí)際意義呢?
Next to Japan, India is only asian country which used aircraft carrier in real war
除去日本之外,印度是唯一在實(shí)戰(zhàn)中動(dòng)用過航空母艦的亞洲國(guó)家。
Japan carrier can't take aircarft for operation as it is only design for helicopter operation...
由于它的設(shè)計(jì)只是用于直升機(jī)作戰(zhàn),日本的航母根本無(wú)法搭載固定翼飛戰(zhàn)機(jī)作戰(zhàn)。
yeah man i forgot that great nation , once upon time imperial japanese navy dominated pacific ocean, but after ww2 it lost it's potential to usa as self defence, precisely india can be 1st in south asia
哦對(duì)了,差點(diǎn)忘了那個(gè)偉大的國(guó)家了,日本帝國(guó)海軍當(dāng)年曾經(jīng)稱霸過太平洋,只可惜自二戰(zhàn)結(jié)束以后,它便在自衛(wèi)領(lǐng)域徹底輸給了美國(guó)。確切地說,印度可以成為南亞第一。
We have one old aircraft ,one new aircraft
我們有一架老舊的飛機(jī),一架嶄新的飛機(jī)。
Post WW2 Indian Navy has used Aircraft Carriers in war & imposing successful Naval Blockades not Japanese Navy. Also it's the Indian Navy which is armed with Nuclear Weapons and not dependent upon foreign Navy for Nuclear Detterence or Offense.
二次大戰(zhàn)過后,印度海軍在一系列戰(zhàn)爭(zhēng)中運(yùn)用航空母艦,成功實(shí)施了海上封鎖,這可比日本海軍厲害多了。不僅如此,印度海軍還裝備了核武器,不需要依靠外國(guó)海軍就能實(shí)現(xiàn)核威懾或者核攻擊。
I think you forgot Aircraft Carrier's of India
我想你忘記了印度的航空母艦了。
China knows India is not of 1962 and Britain and America knows India is not 1971, now is very powerful.
中國(guó)肯定清楚印度不再是1962年的印度了,英國(guó)和美國(guó)也明白印度早已不是1971年的印度,現(xiàn)在的印度非常強(qiáng)大。
very powerful with the mouth
嘴巴非常非常強(qiáng)大。
India's Warships | How Strong is it?
印度軍艦到底有多強(qiáng)?
?very strong, so strong that US is satisfied to find IN taking on Chinese navy in Indo-Pacific.
極其強(qiáng)大,強(qiáng)大到連美國(guó)都心滿意足地察覺到,印度已經(jīng)具備了在印太地區(qū)與中國(guó)海軍一決高下的能力。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Just launched the 2nd nuclear powered submarine yesterday. One more being manufactured.
就在昨天,印度的第二艘核動(dòng)力潛艇下水了。還有另外一艘正在建造當(dāng)中。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
That's not under indian navy. That's completely different segment.
這些潛艇并非處于印度海軍的管轄之下。它們隸屬于一個(gè)截然不同的部分。
That's under the Indian nuclear triad not the navy
那是隸屬于印度的核三位一體之下,而不是隸屬于海軍。
isn't submarines the part of navy means I know that ins arihant and arigat comes under nuclear traid directly reporting to pm but still??
難道說潛艇并不屬于海軍的一部分嗎?據(jù)我所知,阿里漢特和阿里加特等艦艇確實(shí)歸屬于核三位一體,并且直接向總理匯報(bào)工作。
?Those submarines are operated by Indian Navy. And are part of Strategic forces command and not under eastern or western fleet like rest of the warships.
這些潛艇實(shí)際上是由印度海軍來操控的。它們是屬于戰(zhàn)略部隊(duì)指揮下的一部分,與其他常規(guī)軍艦有所不同,既不屬于東部艦隊(duì),也不隸屬于西部艦隊(duì)。
Indian Navy will soon become the world's second largest Navy.. Mark my words. Comeback here on june 2026
印度海軍很快就要躍居世界第二大海軍了。一定要記住我的話,2026年6月,咱們?cè)賮砜唇Y(jié)果吧。
I have been following defense news for about 4 years for now , and I don't think there's any way we can achieve that by 2026 unless we start inducting fishing boats in our fleet .
我一直都在關(guān)注國(guó)防新聞,到目前為止,大概有四年時(shí)間了吧,我個(gè)人覺得要想在2026年前實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),除非我們開始把漁船也編入我們的艦隊(duì)才行。
Next gen. Distroyers will have Japanese tech. Radar which look like pole which reduce radar cross section of ship.
下一代驅(qū)逐艦將會(huì)采用日本的先進(jìn)技術(shù),雷達(dá)外觀就好似一根桿子一般,能夠降低艦艇的雷達(dá)橫截面。
India has two operational aircraft carrier , third soon be under production.
印度目前有兩艘現(xiàn)役航母,而且第三艘馬上就要開工了。
印度還有兩艘超級(jí)致命的核潛艇,它們具備對(duì)全球任何地方進(jìn)行核打擊的能力,從而構(gòu)建起印度完整的核三位一體體系。
印度已經(jīng)擁有具有全球影響力的分導(dǎo)式多彈頭洲際彈道導(dǎo)彈。
What about nilgiri class frigates
尼爾吉里級(jí)護(hù)衛(wèi)艦怎么樣。
Nilgiri is not made by India go and do your studies
尼爾吉里可不是印度制造的,好好去研究一下吧。
??the one you are talking about maybe its the Talwar class frigate half of them are being built in russian and the other in india for fast construction
也許你想說的可能是塔爾瓦爾級(jí)護(hù)衛(wèi)艦,這其中有一半是在俄羅斯建造的,另外一半則是由印度快速建造的。
Aircraft carriers one Indigenously devloped with Indias technology and Second is A Russian one!
還有兩艘航空母艦,其中一艘是用印度技術(shù)自主研發(fā)的,另外一艘則源自于俄羅斯。
第三艘航空母艦預(yù)計(jì)在接下來的兩年內(nèi)開建,而且還是核動(dòng)力的,技術(shù)非常先進(jìn)!
印度還有兩艘隱形核潛艇,到2030年預(yù)計(jì)還要增加四艘核潛艇!
U should have included indian made nuclear ballistic missile submarines and aircraft carrier.
你得把印度自己制造的彈道導(dǎo)彈核潛艇和航空母艦也算進(jìn)去。
no cruisers are a risky affair in todays time and india cant quite afford them right now
時(shí)至今日,海軍缺乏巡洋艦是極其危險(xiǎn)的,現(xiàn)在印度還負(fù)擔(dān)不起。
Future destroyers will be a size of cruisers as future frigates are planned to be of same displacement to that of current destroyers in the Indian navy.
未來的驅(qū)逐艦將會(huì)變得跟巡洋艦差不多大,因?yàn)槲磥淼淖o(hù)衛(wèi)艦計(jì)劃跟印度海軍現(xiàn)有的驅(qū)逐艦排水量是一樣的。
can anyone explain me why indonessia and north korea is ahaead of india in naval power when literally both don't even have a aircraft carrier and mcuh destroyers and indoneesia is not even nuclear capable then wh??
有人能解釋一下為什么印尼和朝鮮在海軍實(shí)力方面竟然能超越印度呢?事實(shí)上,這兩個(gè)國(guó)家連航母和驅(qū)逐艦都沒有,印尼甚至連核武器都沒有,那到底是怎么回事呢?
If it's not battle proven we won't know it.
如果沒有經(jīng)過實(shí)戰(zhàn)檢驗(yàn),我們是不會(huì)知道的。
?by that logic f35 aircraft and Nimitz class aircraft carriers are not battle tested.
照這么說的話,f 35飛機(jī)和尼米茲級(jí)航空母艦也沒有經(jīng)歷過實(shí)戰(zhàn)檢驗(yàn)。
一旦爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力往往比龐大的武器庫(kù)更重要,因?yàn)闆]有哪個(gè)國(guó)家的軍隊(duì)能夠一直處于滿負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)的戰(zhàn)斗狀態(tài)。
一旦爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),整個(gè)國(guó)家便會(huì)迅速切換至戰(zhàn)時(shí)經(jīng)濟(jì)模式。他們會(huì)大規(guī)模生產(chǎn)平時(shí)產(chǎn)量很少的同款武器??纯炊砹_斯,它現(xiàn)在生產(chǎn)的坦克比以前更多了,而且在性能上還進(jìn)行了適應(yīng)戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境的升級(jí)。
所以說,沒有一種武器能夠在所有地形上都通過實(shí)戰(zhàn)檢驗(yàn)。在戰(zhàn)爭(zhēng)中,國(guó)家會(huì)對(duì)武器進(jìn)行改良和大規(guī)模生產(chǎn),這樣就能改變武器的數(shù)量和性能特點(diǎn)。俄羅斯的武器在戰(zhàn)前和戰(zhàn)后可謂是天差地別,盡管它們的核心設(shè)計(jì)都是一樣的。
?they will give any point without thinking once .... We can even say that american equipment is inferior because we defeated pakistan many times and they were the user of american equipment
他們會(huì)不假思索地給出各種評(píng)價(jià)……我甚至可以說美國(guó)的裝備是次品,因?yàn)槲覀兌啻螒?zhàn)勝過使用美國(guó)裝備的巴基斯坦。
Since cold war no country has combat experience..
自從冷戰(zhàn)結(jié)束以后,沒有一個(gè)國(guó)家有實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。
India has fought 5 wars with multiple conflicts where Indian Navy has played critical role in the independence of Bangladesh and Destroying Pakistani Warships and Submarines which was helped US and UK
印度已經(jīng)打過5場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),并發(fā)生過多次沖突。印度海軍在孟加拉國(guó)爭(zhēng)取獨(dú)立的過程中,以及在擊潰巴基斯坦軍艦、潛艇的行動(dòng)里,都發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。而巴基斯坦還得到了美國(guó)和英國(guó)的幫助。
Who protected ships from Houthis? USA failed to provide security. It was India.
是誰(shuí)在保護(hù)船只免受也門胡塞武裝的襲擊?美國(guó)根本就沒有提供任何安全保障,還得靠印度??!
Still it cannot counter US
印度仍然難以與美國(guó)相抗衡。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
We don't need to counter the US because we are not hostile towards the US on the other hand US is our strategic partner
我們沒有必要對(duì)抗美國(guó),因?yàn)槲覀儗?duì)美國(guó)并沒有敵意,另一方面,美國(guó)還是我們的戰(zhàn)略合作伙伴。
Why is there a poop emoji in your comment does it represent that you're a poop?
為什么你的評(píng)論里出現(xiàn)那個(gè)便便的表情符號(hào)?難道說它代表你就是一坨便便嗎?
Yes, I can see them clearly, just like Indian standing outside Taj hotel, saluting anyone going inside
沒錯(cuò),我能看得清清楚楚,就像印度人站在泰姬酒店門口,逢人就鞠躬表示敬意一樣。
just being the largest Democracy is a big thing. And if we become hostile towards the US then the US will lose its single friend in Asia who can rival China in growth rate, economy and military power.
成為全球最大的民主國(guó)家可是一件大事,如果我們對(duì)美國(guó)人懷有敵意的話,那么美國(guó)勢(shì)必會(huì)喪失他們?cè)趤喼薜奈ㄒ慌笥?,而只有后者,才能在?jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率、經(jīng)濟(jì)實(shí)力以及軍事力量上與中國(guó)相抗衡。
India cannot solve the issue between china and India without US helps
如果沒有美國(guó)的幫助,印度是沒辦法解決中印之間的問題的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
nd we don't trust usa at all few decade ago usa 7th fleet was here nd in today's world u r talking abt cooperation thts god india Russia friendship is still intact
我們根本不相信美國(guó),幾十年前美國(guó)第七艦隊(duì)就在這里橫行霸道,而今時(shí)今日,你們卻口口聲聲談合作。要知道,這世間唯有神靈、印度以及俄羅斯之間的情誼堅(jiān)如磐石!
Russia is okay but not usa why india is building it's military 4 largest military 5 largest economy one of biggest manufacturing country india doesn't want be on usa side thts for sure
俄羅斯倒是還好,但是美國(guó)那就不行了。為什么印度要大力發(fā)展自己的軍事力量呢?第四大的軍事力量,第五大的經(jīng)濟(jì)體,還有最大的制造業(yè)大國(guó)之一,印度當(dāng)然不會(huì)站在美國(guó)一邊了,這是毋庸置疑的。
why don't you trust us Americans
你為什么不相信我們美國(guó)人。
back few decades ago we never thought tht the 7th fleet of usa who came to bay of Bengal to attack india now in 2024 ll be talking abt partnership so anything can happn
幾十年前,我們壓根兒就沒想到過,這支進(jìn)犯到孟加拉灣襲擊印度的美國(guó)第七艦隊(duì),2024年的時(shí)候竟然會(huì)轉(zhuǎn)而談?wù)撈鸷献骰锇殛P(guān)系來,所以一切都有可能發(fā)生。
?We shot down F16 with a 50 year old Mig 21
我們用一架50年前制造的米格21戰(zhàn)斗機(jī),成功擊落了F16。
?Have you completed high school??We have managed a Chinese problem for 5 decades. There can be some conflict in the world without involving the US, don't you think?. Let's say you help us. Let's take out the US track record of solving wars
你高中沒畢業(yè)吧?我們跟中國(guó)的問題已經(jīng)糾纏了整整50年了。你不覺得世界上可能會(huì)出現(xiàn)一些沒有美國(guó)參與的沖突事件嗎?假如你真的愿意幫助我們,那就先讓我們看看美國(guó)處理戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史記錄吧。
伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)(沒有必要)、越南戰(zhàn)爭(zhēng)(慘敗)、阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng)(慘?。?。所以啊,從過去這些經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)來看,很感激你的好意,但是我們還是決定拒絕這個(gè)提議,再見。
?oh are you talking about that American airforce who lost against Vietnam and afghanistan. I think Americans have to know about their gender.
哦,你說的該不會(huì)是在越南戰(zhàn)場(chǎng)和阿富汗戰(zhàn)場(chǎng)上失利的美國(guó)空軍吧?我覺得美國(guó)人必須好好了解下自己的性別。
You seem to be an illiterate in international diplomacy and alliances.
看起來你對(duì)國(guó)際間的外交事務(wù)和同盟關(guān)系一無(wú)所知。
?Sorry I think You Have Forgot About 1971.
真是不好意思,我猜你可能是把1971年給忘了。
當(dāng)時(shí)你們美國(guó)的海軍連同英國(guó)海軍根本都沒辦法靠近我們的海軍,在國(guó)際上丟盡了臉面。我們調(diào)集我們的陸軍和海軍,建立了一個(gè)新的國(guó)家孟加拉國(guó)。你們調(diào)集了你們的海軍和陸軍,可最后照樣逃離了阿富汗和索馬里。
Why should we counter US? We have no issues with US.
我們?yōu)槭裁匆獙?duì)抗美國(guó)?我們跟美國(guó)之間根本不存在任何矛盾。
You make it sound like these warships are made in India? All the key components are imported.
你說得好像這些軍艦都是由印度自主打造的?所有關(guān)鍵部件都是進(jìn)口的。
Not exactly. 70% of the products are indigenous including Sonar, Radar, Navigation and weapons, but not the engines
不完全是。其中70%的零部件都是國(guó)產(chǎn)的,包括聲納、雷達(dá)、導(dǎo)航設(shè)備以及各種武器裝備等等,但不包括發(fā)動(dòng)機(jī)。
It should be 70% of the weight.. Indeed, the hull is made in India
應(yīng)該是重量的70%,實(shí)際上,船體是印度制造的。