South Korea's military confirmed on Wednesday that North Korea had sent over more than 260 balloons carrying feces and trash to the South on Tuesday night, marking the largest-ever daily balloon launch from the North.
Military and police personnel are currently collecting balloons that have landed in South Korean territory, with packages containing excrement and trash attached to them.
軍方和警方人員目前正在收集降落在韓國境內(nèi)的氣球,氣球上附有裝有糞便和垃圾的包裹。
0
Authorities said timers and explosives were attached to a string connecting balloons and the trashed-filled packages in order to make the balloon burst after a certain amount of time passed. They are also checking whether propaganda leaflets are among the contents of the balloons.
On Tuesday evening, South Korea's Joint Chiefs of Staff (JCS) announced that the military was responding to unidentified obxts appearing in border areas in Gangwon and Gyeonggi, which seemingly carried North Korean propaganda materials.
The JCS condemned the North's balloon launch, saying it "violated the international law and seriously threatened the safety of the Korean people." It also "sternly advised" North Korea to "immediately cease such inhumane and tacky actions."
"Military personnel specializing in handling biological, chemical and radiological agents and explosives are collecting the balloons on the ground," the JCS said.
The authorities advised people to steer clear of unknown obxts and to report any sightings to nearby military bases or police.
當(dāng)局建議人們避開不明物體,并向附近的軍事基地或警方報(bào)告任何目擊事件。
0
The presidential office on the same day said the North "seems to be testing whether South Koreans are psychologically perturbed" by its actions and promised that the government will "respond calmly" to it.
On Sunday, Pyongyang warned Seoul that it would retaliate against anti-North Korean balloon launches by North Korean defector groups in South Korea, threatening to disperse "countless used toilet papers and filth" in South Korean regions near the inter-Korean border.
Tuesday's incident of launching “dirty balloons” is not unprecedented. A similar event occurred in 2016 when North Korea sent balloons packed with cigarette butts and used toilet paper.
With North Korean obxts floating in the South’s airspace, South Korean authorities issued an emergency alx at 11:34 p.m. on Tuesday, notifying people about the balloons and the potential danger they posed.
The alx, written in both Korean and English, stated, "[The authorities] have identified obxts that seem to carry North Korean propaganda leaflets" in Korean and "Air raid Preliminary warning" in English.
The use of the term "raid" caused confusion among residents in northern Seoul and Gyeonggi, sparking concerns about evacuation or the possibility of war.
diacewrb
Kim has taken the flaming bag of dog poop prank to a whole new level.
金把燃燒狗屎袋的惡作劇提升到了一個(gè)全新的高度。
GGximposter
How else you going to do it when your’s and your neighbors yards are full of land minds?
It would be funnier if it wasn’t N and S Korea, but you gotta admit, it’s pretty funny. Imagine if Canada got upset at some new US tariff, so to retaliate they did this.
i_reddit_too_mcuh
Is it human feces? I wonder if they can be uated for the level of malnutrition of their originator.
是人類的糞便嗎? 我想知道是否可以用其來評估他們的營養(yǎng)不良程度。
SongFeisty8759
I recall the NK soldier who defected and was shot and wounded at the border.. There were massive amounts of parasitic worms in his digestive tract...
How much of this was true and how much was propoganda is open to question however.
VictoryForCake
It was true, one of the problems in North Korea is the use of untreated human waste as a fertiliser, which can cause parasitic reinfections.
agentspanda
It does? All my knowledge of poo as fertilizer comes from The Martian so this is the first I’m learning poo has to be cleaned before it’s used as fertilizer.
AnswerLopsided2361
astronauts are screened for harmful diseases and infections before they even launch. Peasants in North Korea, not so much.
宇航員甚至在發(fā)射前就接受了有害疾病和感染的篩查。而朝鮮的農(nóng)民則不然。
agentspanda
Oh I just realized I misread. Yeah, if these folks have worms and then you plant food in them that’s no bueno.
Here I was just thinking regular healthy peoples shit had to be sterilized somehow and I was like “this is the first I’m hearing but let’s load up the Maytag and see what happens”
VictoryForCake
Go look back 100 years ago and you will see how endemic parasites were in humans across the globe, it is only with access to soap, water, and sanitation it is not as common.
VictoryForCake
It's true for all farm animals, not just for parasites but also to make it the most effective when applied, fresh manure can burn crops and damage soil.
Most human waste is turned into fertiliser or byproducts after extensive treatment in western countries.
miserable_offender
I haven't so please ELI5 so I don't have to
我沒看到,所以請刪帖,這樣我就看不到了。
VictoryForCake
You can, alongside diseases and other implications of their health. It's one of the reasons why security services often carry a toilet only for the leaders to prevent foreign intelligence from gathering Intel from the doody.
agentspanda
There’s some guy in NK in charge of filling balloons with shit and it’s gotta be wild to have the worst job in the worst country in the world.
Makes you wonder if he’s like “ugh another day at the office I hate it here” or if he loves shit ballooning for glorious leader.
Kim has taken the flaming bag of dog poop prank to a whole new level.
金把燃燒狗屎袋的惡作劇提升到了一個(gè)全新的高度。
How else you going to do it when your’s and your neighbors yards are full of land minds?
It would be funnier if it wasn’t N and S Korea, but you gotta admit, it’s pretty funny. Imagine if Canada got upset at some new US tariff, so to retaliate they did this.
當(dāng)你和你鄰居的院子里滿是地雷時(shí),你還能怎么做呢?
如果不是朝鮮和韓國會(huì)更有趣,但我必須承認(rèn),這很有趣。想象一下,如果加拿大對美國的一些新關(guān)稅感到不滿,那么他們就會(huì)這樣做來報(bào)復(fù)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Is it human feces? I wonder if they can be uated for the level of malnutrition of their originator.
是人類的糞便嗎? 我想知道是否可以用其來評估他們的營養(yǎng)不良程度。
I recall the NK soldier who defected and was shot and wounded at the border.. There were massive amounts of parasitic worms in his digestive tract...
How much of this was true and how much was propoganda is open to question however.
我記得那個(gè)叛逃的朝鮮士兵,在邊境被槍殺了。他的消化道里有大量的寄生蟲。
然而,這其中有多少是真實(shí)的,有多少是宣傳,還有待商榷。
It was true, one of the problems in North Korea is the use of untreated human waste as a fertiliser, which can cause parasitic reinfections.
的確,朝鮮的一個(gè)問題是使用未經(jīng)處理的人類糞便作為肥料,這可能導(dǎo)致寄生蟲再感染。
That makes sense.
言之有理。
It does? All my knowledge of poo as fertilizer comes from The Martian so this is the first I’m learning poo has to be cleaned before it’s used as fertilizer.
真的嗎? 我所有關(guān)于糞便作為肥料的知識都來自于《火星救援》,所以這是我第一次了解到糞便在被用作肥料之前必須進(jìn)行清潔。
astronauts are screened for harmful diseases and infections before they even launch. Peasants in North Korea, not so much.
宇航員甚至在發(fā)射前就接受了有害疾病和感染的篩查。而朝鮮的農(nóng)民則不然。
Oh I just realized I misread. Yeah, if these folks have worms and then you plant food in them that’s no bueno.
Here I was just thinking regular healthy peoples shit had to be sterilized somehow and I was like “this is the first I’m hearing but let’s load up the Maytag and see what happens”
哦,我剛意識到我讀錯(cuò)了。是的,如果這些人有蟲子,然后你在里面種食物,那就不好了。
我只是在想,正常健康的人的大便一定要經(jīng)過消毒,我就想:"這是我第一次聽到但讓我們裝上美泰格,看看會(huì)發(fā)生什么。"
Go look back 100 years ago and you will see how endemic parasites were in humans across the globe, it is only with access to soap, water, and sanitation it is not as common.
回到100年前,你會(huì)看到寄生蟲在全球范圍內(nèi)多么的流行,只有在有了肥皂、水和衛(wèi)生設(shè)施的情況下,寄生蟲才不那么普遍。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
It's true for all farm animals, not just for parasites but also to make it the most effective when applied, fresh manure can burn crops and damage soil.
Most human waste is turned into fertiliser or byproducts after extensive treatment in western countries.
這一點(diǎn)對所有的農(nóng)場動(dòng)物都適用,不僅對寄生蟲如此,而且為了使它在施用時(shí)最有效,新鮮的糞便會(huì)燒壞莊稼和破壞土壤。
在西方國家,大多數(shù)人類排泄物經(jīng)過廣泛處理后變成肥料或副產(chǎn)品。
My county dries it out and then takes it to the landfill.
我的縣里把它晾干,然后運(yùn)到垃圾填埋場。
Maybe the idea is to infect South Korea with tapeworms by air dropping tapeworm infested peasant poop.
"Operation String Cheese"
也許這個(gè)想法是通過向韓國空投帶有絳蟲的農(nóng)民糞便,讓他們感染絳蟲。
“奶酪繩行動(dòng)”
"Operation String Cheese"
My FUCKING eyes
我瞎了。
I wish I had unseen this.
真希望我沒看到這句話。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I haven't so please ELI5 so I don't have to
我沒看到,所以請刪帖,這樣我就看不到了。
You can, alongside diseases and other implications of their health. It's one of the reasons why security services often carry a toilet only for the leaders to prevent foreign intelligence from gathering Intel from the doody.
你可以,除了疾病和其他對健康的影響。這也是為什么安全部門經(jīng)常準(zhǔn)備專供領(lǐng)導(dǎo)人使用的廁所,以防止外國情報(bào)機(jī)構(gòu)從廁所里收集情報(bào)的原因之一。
It's kind of crazy how much information is in your shit.
你的大便里藏了這么多信息,真是有點(diǎn)瘋狂。
Thank Kim for free intel!
感謝金提供的免費(fèi)情報(bào)!
If the untreated feces land on crops...
如果未經(jīng)處理的糞便落在作物上……
Shit is about to get real...
狗屎成真了……
Or at least . . . airBOOORRRNNNE
或者至少是……天降橫屎……
Well, although it did not hit the proverbial fan it surely started to float quite high.
好吧,雖然它沒有擊中重要人物,它開始肯定飄的相當(dāng)高。
advanced shitposting
we must close the shit balloon gap
高級垃圾帖,
我們必須彌補(bǔ)這種屎氣球差距。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Like Internet, like shitposting
跟網(wǎng)絡(luò)一樣,垃圾帖。
North Korea, suddenly short on fertilizer, faces mass starvation after shitty stunt.
朝鮮突然缺少肥料,在拙劣的表演后面臨大規(guī)模饑荒。
What I want to know is how the F do you fill a balloon with feces?
我想知道的是怎么把一個(gè)氣球裝滿糞便?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
How do you think?
元芳你怎么看?
There’s some guy in NK in charge of filling balloons with shit and it’s gotta be wild to have the worst job in the worst country in the world.
Makes you wonder if he’s like “ugh another day at the office I hate it here” or if he loves shit ballooning for glorious leader.
朝鮮有個(gè)人負(fù)責(zé)往氣球里灌屎,在世界上最糟糕的國家做最糟糕的工作一定很瘋狂。
讓人不禁想知道他是在說“額,又上了一天班,我討厭這里”,還是他喜歡為光榮的領(lǐng)導(dǎo)人給氣球裝屎。
THe photoes show plastic bags full of shit hanging underneath the balloons, so I guess the answer is that you don't actually.
照片顯示氣球下面掛著裝滿屎的塑料袋,所以我猜答案是實(shí)際上不需要。
SK should do the same, but chemical waste instead of feces.
韓國也應(yīng)該這樣做,但要用化學(xué)廢物代替糞便。
Cheap biological warfare or state vs state prank?
廉價(jià)的生物戰(zhàn)還是國與國的惡作劇?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
What the shit?
什么屎?
Damn, I have to respect this move.
該死,我不得不對這一舉動(dòng)敬而遠(yuǎn)之。
Correction "North Korea flies 260 feces-filled balloons across border to the South that we know of.
更正“據(jù)我們所知,朝鮮向韓國邊境發(fā)射了260個(gè)裝滿糞便的氣球。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Kim is chimpmaxxing and flinging shit at his opponents
金正在模仿猩猩,對他的對手扔屎。
Is it wrong that I find this hilarious
我覺得很好笑,沒問題吧?
Begun, the feces war has.
丟屎大戰(zhàn)開屎拉!