哪些小事情只要做了就會讓你變得更加開心?
What’s something small you started doing that makes you drastically happier?譯文簡介
跑步。
正文翻譯
What’s something small you started doing that makes you drastically happier?
哪些小事情只要做了就會讓你變得更加開心?
評論翻譯
很贊 ( 5 )
收藏
Going for walks. "drastically happier" is probably an overstatement, but it has helped.
去散步。用“幸福感爆棚”去形容可能有點夸大了,但這確實有幫助。
There's a young man in my neighborhood who walks a mile to beans and brews for a coffee and then walks a mile back home every day, rain or shine. I noticed him every day for 6 months, then met him one day, grabbing a coffee, and asked him about his walks. He told me he is in recovery, and his mentor told him it will help and that he does this same walk twice per day. It's been 3 years now, and every time I see him, I am so impressed with his strength, determination, and willpower. He is an inspiration.
我的社區(qū)里有個年輕人,不論晴天還是刮風(fēng)下雨,每天都會走一英里的路到咖啡店去買一杯咖啡,然后再走一英里回來。我六個月以來每天都能看見他。然后我有一天叫住了他,他手里還拿著杯咖啡,我問他散步是怎么回事。他跟我說他還在康復(fù)期,他的導(dǎo)師告訴他散步是有幫助的,所以他每天都會這樣走兩次。現(xiàn)在已經(jīng)過了三年,每次我見到他的時候,我都折服于他的強大、決心和意志力。他激勵了我。
I hope people read this comment and digest it. Walking I'm pretty sure saved my life. It does help at least some of us.
我希望人們都能讀到這篇評論,然后好好想一想。我很確定散步真的救了我的命。至少肯定能幫助我們中的一部分人。
My husband got sober in Nov 2020. He credits his daily routine of waking and going to the local coffee shop, then taking our two dogs on long walks on the beach as a huge part of his recovery.
我老公是在2020年的11月份戒的酒。他認為自己能恢復(fù)成功,最大的功臣就是每天起床之后都去一趟當?shù)氐目Х鹊辏缓髱е覀兗业膬蓷l狗去沙灘上走一段遠路。
It just helps you to get outside of your head and relax. I go for walks for the physical benefits and quickly remember the mental health benefits.
散步能幫你把東西從腦子里倒出去,好好放松。我散步本來是為了對身體的好處,很快我就記住了它對心理健康的好處。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Absolutely! It's underrated to be honest. I love that I have a dog because even when I "don't feel going outside", he gives me a reason to.
完全沒錯!說實話散步的作用被低估了。幸虧我養(yǎng)了條狗,因為就算我覺得“我今天不想出門”,它也給了我一個出門的理由。
This is what I loved about having a husky, I HAD to go out in the winter time not only because they have so much energy to burn, but also because...husky. And since it was winter no one else was ever out in the parks so I could let her off her leash and she'd run and play in the snow for hours sometimes. She made me fall in love with winter.
所以我喜歡養(yǎng)哈士奇,我冬天也必須出門,不只是因為哈士奇身上有太多的能量要釋放掉,還因為……哈士奇。并且因為是冬天,停車場里根本沒有人,所以我可以放開它的鏈子,讓它自由自在地在雪地里玩幾個小時。它讓我愛上了冬天。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Did pretty much the exact same thing while going through recovery and it was honestly hugely helpful. Having time to reflect and breathe through a busy mind is insanely important, but taking time out to just go and meditate or reflect in a static environment is insanely hard for some folk. (ADHD homies might feel this?) — But yeah, having something you have to do, even if it’s just forcing yourself to go grab a coffee, or some kind of dedicated “monotonous” task sparks the conversation with yourself that you might have otherwise missed while trying and failing on the bedroom floor.
我在心理康復(fù)的時候也做過完全一樣的事情,說實話真的非常有幫助。給自己忙碌的心靈找點時間思考、呼吸,這簡直不能再重要了,但是對于某些人而言,花點時間出去走走,進行冥想,或者在安靜的環(huán)境中思考,這確實是一件很困難的事(ADHD的朋友們懂這種感覺吧?)——但確實,有一件你必須要做的事,哪怕只是逼你自己去買一杯咖啡,或者一些專心致志的“單調(diào)”的任務(wù),也會激發(fā)你和自己的對話,讓你不至于在臥室的地板上徒勞地嘗試,然后失敗。
For sure, having a routine, something to look forward to, or, like you said, sometimes forced, it's still a powerful distraction. Walking is so simple but sometimes so hard, I swear, every time I see that young man, I want to go tell him how amazing he is.
當然,有一件規(guī)律性的事情,一些值得期待的事情,或者正如你所說的,一些被迫要做的事情,確實能很好地轉(zhuǎn)移你的注意力。散步真的是非常簡單的一件事,但是有時卻又如此困難,我發(fā)誓,每次我看見那位年輕人,我都想要過去對他說他有多么出色。
There’s a lot of criticism about the “go for a walk” advice, but it literally fuckin works. Doesn’t work miracles, sure, but when you have bad mental health it’s invaluable for helping clear your head.
有很多人會批評“出門散步”的建議,但這他媽就是管用。當然它不會創(chuàng)造奇跡,但是當你的心理健康狀態(tài)很差的時候,散步就是能夠幫你清空頭腦的無價之寶。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Yeah I've gotten weirdly sort of addicted. Get antsy when the weather's shit and I can't walk
沒錯我變得有點上癮了。天氣很差沒法散步的時候,我就會非常焦慮。
Yeah imo exercise (along with diet, things like meditation, etc) are actually imperative to positive mental health and wildly effective, and people who scoff at the suggestion have a weird complex around their suffering
沒錯,在我看來,鍛煉(包括膳食,以及冥想之類的事情)都是為了讓心理健康變得積極而必須要去做的事情,并且真的非常有效,那些對這種建議嗤之以鼻的人,通常對于自己受到的痛苦也抱有一種復(fù)雜的感情。
i’ve come to realize everytime i’m feeling particularly irritable or annoyed for seemingly no reason, i take a walk and feel significantly better afterwards
我終于開始意識到,每次我覺得特別容易憤怒,或者好像沒有任何理由地生氣的時候,我就會出門走一走,此后我就會覺得好得不得了。
Just came back from a walk. Was so pumped that I did every chore in my house back to back. Never underestimate the benefits of exercise.
剛散步回來。身心得到了極大的鼓舞,我一件接著一件把家里的所有家務(wù)都做完了。永遠不要低估鍛煉身體帶來的好處。
Nothing in my life makes me more annoyed than the fact that going on walks improves my mental health.
這輩子沒有任何事情能比“出門散步會改善我的心理健康”更讓我感到鬧心。
Oh my god yes. I hate exercise, but it does help. Ugh.
我的天哪太對了。我痛恨鍛煉,但鍛煉就是有用。唉。
I've been doing the 30/30 challenge (30 minutes of exercise everyday for 30 days).
我一直在做30/30挑戰(zhàn)(每天30分鐘鍛煉,堅持30天。)
確實非常不錯,哪怕是在車庫蹬一蹬小車,或者出門走走。我對未來的看法好了很多,并且我的健康也得到了改善(運動軟件是這么說的。)
Yesterday I was super anxious and irritable so I forced myself on a walk in frigid temps… 15 minutes (which was all I could do in those temps) and I felt like a new person
昨天我感覺特別焦慮,特別易怒,所以我逼著我自己在大冷天出門散步去了……雖然只有15分鐘(這種氣溫下我也只能走這么久),但我感覺自己脫胎換骨。
Honestly not an overstatement in my experience. I am doing so much better in motivation and overall wellbeing since I started walking every morning.
說實話,從我的個人經(jīng)歷來看這真的不算是什么夸大宣傳。自從每天早上都出門散步之后,我無論是動機還是總體的幸福感都比以前好了太多。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Stopped commenting on political articles online. Too many pointless arguments really ruin the day.
不再去時政文章網(wǎng)站上發(fā)評論。天天跟人吵毫無意義的架真的會把一天都毀掉。
slowing down at work. I dont need to respond to every email right away, or make sure everything is up to date constantly. Some things can just wait.
工作的時候讓自己慢下來。我不需要立刻回復(fù)每一封郵件,或者確定所有事務(wù)都已經(jīng)更新完畢。有些事情放一放真沒事。
Agreed. I used to think "work your wage" was a petty response and an excuse to be lazy, but I realized that it's so true. I've always been one of those to jump in and help, stress about things not getting done, etc so every employer ends up treating me like management without the title or salary. Which... why? Why should I stress and pick up everyone else's slack if I'm not getting paid to do so? Now I stay in my lane and still handle my work timely but don't stress about doing everything right away.
同意,我之前還覺得“拿多少錢干多少活”只是懶惰的借口,但現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)這句話太對了。我一直都想要扮演那種從天而降幫助他人的角色,所以沒做成的事情總會讓我壓力很大,于是每個老板都會把我當成打白工的管理層,這……憑什么呢?我又沒拿這份錢,我憑什么要給自己壓力,天天去擦其他人的屁股?現(xiàn)在我只會留在自己的本職崗位上,準時完成自己的工作,但是我再也不會為了立刻完成所有事情而感到壓力了。
I started out the same as you as well. Another negative thing that comes out of that rush mentality is that eventually becomes the expectation. People will always expect you to get things done asap. This just causes them to give you more work. Still, no extra pay and often no recognition. Just more work and stress with the expectation that you work at a super fast pace now.
我的起點也和你一樣。這種自我催促的心理狀態(tài)還有另外一個負面影響,那就是最終這會成為其他人對你的期待。人們會永遠期望你能把事情馬上做完。這會導(dǎo)致他們給你更多的工作去做。而且仍舊沒有額外工資,也通常得不到認可。只有更多的工作,壓力,以及他人對你能一直超速工作的期待。
Bingo. This. Good call. Plus, I am privileged to work from home and so I always feel like I gotta jump on an instant message right away so people know that I’m actively working and can acknowledge them.
太對了。說得好。還有,我很幸運可以居家辦公,因此我總覺得我應(yīng)該立刻回復(fù)那些即時通信軟件的消息,這樣人們就會知道我是真的在工作,能夠回復(fù)他們。
但其實慢慢來才是正確的方式。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I hate that this is always the expectation when working from home. Like I always have to show that I'm active or instantly available so people don't think I'm sleeping etc. Meanwhile, in the actual office, people 'office visit' others all the time for 30+ minutes, myself included. So really, it doesn't make a difference at all.
我最痛恨的就是在居家辦公的時候,其他人總會這樣去期待別人。比如說我得一直裝出一副活躍或者能立刻回消息的樣子,這樣人們才不會覺得我在睡覺。然而在真正的辦公室里,人們,包括我自己在內(nèi),總是會去別人的辦公室“拜訪”,一去就是半個多小時。所以說真的,根本沒什么區(qū)別。
Is it possible for you to back off on this immediate response time? In my group, we don't respond immediately and I don't think anyone expects that. Sometimes I specifically don't respond immediately, even if I can, because I don't want to set that expectation.
你有沒有權(quán)利拒絕這種立刻回應(yīng)的方式?在我們的工作組里,我們都不會立刻回消息,我也不覺得每個人都期待對方立刻回消息。有時候哪怕我能立刻回復(fù),我也會故意不立刻回復(fù),因為我不想讓別人開始這么期待自己。
I always make sure to wait a few before responding so they think I'm busy and not just twiddling thumbs waiting for something to do. If they ask if they can call me, I say I'll call them in a few after I wrap up what I'm working on, or set a call time for later if that works. If you're too eager to help, they just pile on more stuff to do.
我總是會讓自己在回復(fù)之前等幾分鐘,這樣他們就會覺得我很忙,而不是一邊玩手指頭一邊等著活。如果他們問我能不能打電話,我就會說我會干完手頭的工作,過一會再打過去,或者如果可以的話約一個打電話的時間。如果你太急著想幫他們,他們只會給你丟更多的東西。
Okay, these are *really* small, but...
好吧,其實這些事情真的非常小,不過……
洗碗的時候戴手套。
用吸塵器或者吹頭發(fā)的時候,戴上耳塞,或者用降噪耳機播放有聲書和播客之類的東西。
疊衣服的時候看自己最喜歡的電視劇。
總地來說,我想要把日常家務(wù)中令我感到不適和無聊的方面最小化,于是現(xiàn)在我?guī)缀蹰_始期待這些工作了。
Wearing gloves while washing dishes is actually huge! I almost can’t touch dirty dishes without them lol
洗碗的時候戴手套真的很重要!現(xiàn)在我要是沒有手套,幾乎都沒法碰臟碗碟了哈哈哈
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Bedtime routine. I worked on it and now its solid and I can fall asleep in less than 20 minutes. For an insomniac worry wart , its been life changing getting solid sleep and made me so less cunty.
睡眠規(guī)律。我費了些功夫,現(xiàn)在我的睡眠非常規(guī)律,我可以20分鐘內(nèi)就睡著。對于一個飽受失眠折磨的混蛋來說,能夠睡得踏實讓我的生活得到了改變,并且我也沒那么討人厭了。
Care to share any tips or tricks? I’m struggling with this right now and really want to start going to bed at a decent hour
愿意分享一些技巧嗎?我現(xiàn)在就在被失眠折磨,我真的想要在正確的時間上床睡覺。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My goal is 8 hrs a night, since I got to be up at 7, I need to be asleep by 11. So tv off at 9:30 (alexa reminds me) , already have showered and in pjs, so 30 mins to prep coffee, start dishwasher, brush teeth and go to bed. Phone is on the charger. I grab my journal and then write things down —- this has been the most important thing. Things roll over in our head, if we do the art of writing it down, then our brain kind of process much better, and its not error code on a loop. Sometimes I write down that my teen son is stresing me and I am worried about his future, sometimes its a to do list, sometimes its a budget, sometimes its mt feeling on the tv show I just watched. Whatever is rolling around my brain gets written down. Then I read about 1 or 2 chapters on my book and voila, I am sleepy and out.
我的目標是每晚睡八個小時,因為我七點鐘必須起床,所以我得晚上十一點就睡著。所以晚上九點半我就關(guān)電視(Alexa會提醒我),我已經(jīng)洗過澡了,穿著睡衣,所以花三十分鐘準備咖啡,打開洗碗機,刷牙,然后上床,手機已經(jīng)插上充電器了。我拿起日記,開始寫點東西——這是最重要的一環(huán)。腦袋里面總會有些翻來覆去的東西,如果我們樂意用紙筆把它寫下來,那么我們的大腦就會處理得更加流暢,那些東西也就不會變成錯誤代碼或者死循環(huán)。有時候我會寫我青春期的兒子給我的壓力太大了,我很擔心他的未來,有時候我會寫個待辦列表,有時候是預(yù)算,有時候是我剛看的電視節(jié)目的感想。不論我的腦子里是什么東西在翻騰,我都把它給寫下來。然后我再讀一兩個章節(jié)的書,好啦,現(xiàn)在我就困得不行,想要睡覺了。
Basically the journal is helping you do a brain dump which is great! You’ve inspired me to try this too.
所以說日記就是在幫你的大腦倒垃圾,這很棒!你啟發(fā)了我,我也想這么試一試。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Yep. No electronics etc helped no new information come in, but I was still stuck on my brain being full and not being able to go to sleep because I kept going over what was already there. Dumping it by writing it down, empties then its ready to go to sleep. Took me a while to learn that but now its like second nature.
沒錯。不用電子設(shè)備,這可以讓新的信息不再流入,但我的大腦仍然是滿滿當當?shù)?,我也沒法睡覺,因為我會不斷地思考已經(jīng)在我腦子里的東西。所以通過寫下來,我可以把這些東西倒干凈,然后我就準備好睡覺了。雖然花了一陣子才學(xué)會,但現(xiàn)在這對我來說已經(jīng)是天性一般的東西了。
For me, showering before bed instead of in the morning really helped. Not for everyone I'm sure, but for me the warmth and relaxation from the shower really helps.
對我來說,睡前沖個澡,而不是第二天早晨沖個澡,真的有很大的幫助。當然可能不適合每一個人,但對我自己來說,沖澡帶來的溫暖和放松真的有很大幫助。
Something that worked for me was setting a timer on my phone that associates with "wind down time" I started this because of my son, to be fair to him really.
對我來說最管用的其實是在手機上設(shè)置個鬧鐘,讓我開始“松弛時間”。我是為了我兒子開始這么做的,其實是為了讓他覺得公平。
當鬧鐘響起來的時候,我們就會一起扔掉電子設(shè)備,開始做一些能讓自己冷靜下來的事情,無論是讀書,猜謎,插單詞,還是填色。
在這個時刻到來之前,我會試著確保自己今天該做的事情都做完了。然后鬧鐘想起來,我就會覺得有些放松。我還把電視從自己的房間里拿了出去。并且我的手機也只能放在架子上充電。來源:自從我很小的時候我就有睡眠問題,大夫給我開了很多輔助睡眠的藥方。但目前為止唯一真的給我?guī)砀淖兊木褪巧厦孢@一條。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I’ve had to make a rule that I don’t play any video games within a few hours of bed and about an hour before bed I’ll turn something comforting on the tv or at least something I’ve seen a million times. I also don’t really eat but for one large meal at the end of the day but I don’t recommend that to everyone because I’m not 100% sure it’s not unhealthy.
我給自己設(shè)了條規(guī)矩,睡前幾個小時不能玩任何電子游戲,并且睡前一個小時我會在電視上播放一些讓人舒服的東西,或者我至少看過幾百萬遍的東西。而且我一整天里并不會好好吃飯,只會在晚餐吃一頓飽飯,但我不會推薦每個人都這么做,因為我自己也不確定這到底健不健康。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
My sleep has improved drastically since I began a nighttime routine. Wash my face and brush my teeth, listen to a 5-10 minute meditation, turn on a sleep playlist on Spotify, snuggle up in bed with my kindle. I’m usually passed out within a chapter or two.
自從我開始夜間規(guī)律生活之后,我的睡眠得到了極大的改善。洗臉刷牙,聽5-10分鐘的冥想,在Spotify上選一個入眠歌單,拿著kindle鉆進床里。通常讀一兩章之后我就睡著了。
dexed Facebook, TikTok and Instagram. I feel so much more present (even though I spend way too much time here instead).
我把臉書,抖音和Instagram都刪了。感覺自己更活在當下了(盡管我在reddit上面又花了太多的時間)。
還有,當我遛狗的時候,我開始聽聲浴,并且練習(xí)冥想。我會試著注意一切……不同的色彩,腳下的地面是什么樣的感覺,清風(fēng)吹進我的頭發(fā),太陽穿過樹葉的樣子。我會撿起一些有趣的葉子和石頭仔細觀察,體驗它們在我手中的感覺??赡芪铱雌饋硐駛€傻子,但這樣能讓我的頭腦從焦慮和壓力當中得到休息,我總是能感到非常放松。
Wipe my counters and put away the dishes every night no matter how tired I am.
不論我有多累,都去擦干凈櫥柜,把碗碟洗凈放好。
看見自己的廚房干凈整潔給我?guī)淼墓膭畲_實不容小覷。
Yep, doing this definitely helped during my workday/feeling less stressed. I work from home, it’s so nice to throw dishes straight in the dishwasher rather than end my work day with a sink full of dishes.
沒錯,工作日做這種事情真的有幫助,這讓我覺得壓力沒那么大了。我也是居家工作的,所以比起工作結(jié)束之后看見水池子里全是碗碟,把碟子直接扔進洗碗機要好得多。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Not drinking during the week. Makes Fridays buzz feel earned and like I deserve it.
工作日不喝酒。這樣周五晚上的微醺就好像是我憑本事掙來的,是我應(yīng)得的一樣。
this sounds like a great idea. i just get so bored on weeknights. beer and video games is my downtime life
這聽起來真是個不錯的主意。我工作日的晚上總是特別無聊。要么喝啤酒,要么打游戲,這就是我下班后的人生。
Getting half an hour of exercise every day.
每天鍛煉半小時。
How do you motivate yourself to do it every day?
你是怎么讓自己有足夠的動機去每天都這么做的?
I just turn on the TV and work out. Get some entertainment and distraction while moving your body. Eventually it just becomes a habit and you notice the difference and want to keep it. Get some exercise bands or dumbbells. Do some sit ups and push ups.
就打開電視然后開始鍛煉。讓你活動身體的時候有點樂子,有點分散注意力的東西。慢慢它就變成習(xí)慣了,你會意識到變化,你會想要堅持這個習(xí)慣。買點健身帶或者啞鈴。做幾個仰臥起坐或者俯臥撐。
別上來就把自己累個半死,身體酸痛到一個星期就堅持不下去了。只要堅持,你就會開始感覺不錯,并且你會發(fā)現(xiàn)鍛煉不會像以前那樣累到你了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
此外,記錄你的進度。你是想要減肥嗎?那就經(jīng)常稱一稱,看著鍛煉身體的成果開始顯現(xiàn)。如果需要的話,把鍛煉當成是你對你自己的游戲。
Find something you don't hate doing (exercise wise) and then start much smaller like 5-10 minutes daily. Every week add 5 minutes, after a few weeks boom you're at 30 minutes and it's a habit.
找一件你不討厭做的事情(鍛煉這方面),然后慢慢開始,比如每天5-10分鐘。每星期給自己加五分鐘,過幾個星期你就能鍛煉30分鐘了,它也就變成你的習(xí)慣了。
It isn't motivation that will get you there, it is routine. Start with something small like when you get home from work put on your workout clothes. You don't have to workout but just removing that friction of having to change will help get you to start doing the actual working out. When you do start working out don't pressure yourself to do a full routine or whatever, literally walk for 5 mins and work that up to 30 mins or whatever workout routine you would like to achieve. It doesn't take very long to establish the routine and get to the point that you "have" to do it everyday.
能讓你堅持下去的不是動機,而是規(guī)律。先從最小的事情開始,比如下班回家之后,先把衣服脫掉,換上鍛煉用的衣服。你都不一定要真的鍛煉,但只要把需要換衣服這件麻煩事解決掉,你可能就愿意真的開始鍛煉了。當你開始鍛煉的時候,也別逼著自己非要做全套之類的,就走個五分鐘,然后慢慢提高到三十分鐘,或者你想要達到了程度。建立這個習(xí)慣,直到你每天都“必須”做這件事,真的不會花太久的時間,
I found a friend who is interested in the same things I am who is intelligent and open-minded at my age this is quite an accomplishment. We go to lunch once a week usually spend about two to two and a half hours just talking about the things we love sharing ideas no politics no gossip. I am immensely better a different person you could say.
我認識了一個朋友,我感興趣的事情他也感興趣,并且他很聰明,思維也開明,放在我這個年齡這算是件成就了。我們每周去吃一頓午餐,通常會花兩個到兩個半小時的時間,就隨便聊天。我們很喜歡分享我們的見解,沒有政治,也沒有流言蜚語??梢哉f,我簡直是脫胎換骨了。
Few things
幾件事
開始跑步
工作上不是所有事情都是緊急事務(wù)。慢下來,有時間再去回復(fù)那封郵件或者那通電話。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
工作日不喝酒。最近我只有周六才喝酒,并且也不超過三杯。
少對著屏幕。去年開始多讀書了,并且開始釣魚。我有個孩子,我不希望他以后想起我來的時候,總是盯著手機,而不是盯著他。
Being very very organized and having a routine. It relieves so much mental load that i prepped and planned everything and all i need to do is exist or be somewhere at a certain time. I found out a good majority of my depression and anger from previous years was just inability to control my seemingly chaotic environment so once i became proactive about controlling it, all the legos fell into place like tetris.
做到非常非常井井有條,做事情有規(guī)律。如果我能提前準備好、計劃好一切,我所需要做的只剩下在某時前往某地的話,我就能釋放大量的心理壓力。我發(fā)現(xiàn)自己過去幾年來大量的抑郁和憤怒,都只是因為無法控制自己身邊看似混亂的環(huán)境,所以只要我開始主動去控制,一切都像俄羅斯方塊一樣完美地拼到了一起。
Abstaining from porn completely.
徹底戒色。
This is actually something I’ve noticed when I’m single. The more porn I look at, even if I’m just scrolling through nsfw reddit, the more isolated I feel. Similar to FoMo but much more draining.. lol
我單身的時候其實真的意識到了這一點。我看越多的片,哪怕只是在看那些工作場合不宜的帖子,我也會覺得越孤獨。就像是害怕錯過消息一樣,只不過更讓人覺得身體被掏空……哈哈
Realizing the difference between when I actually screwed up and when someone is taking their frustrations out on me, and then asking whats actually wrong bc this isnt a proportional response to the issue
意識到我真的搞砸了和某人在拿我發(fā)脾氣之間的區(qū)別,然后問他到底發(fā)生了什么,因為這并不是對發(fā)生問題的合理回應(yīng)。
Giving myself the grace I give others was like a two-ton boulder off my back. Everything's not my fault. And if it is, it's not the end of the world. Lifechanging.
把我愿意施與他人的寬容也分給我自己,這就像是把一塊兩噸重的巨石卸下我的肩膀。沒什么事是我自己的錯誤。就算真的是,這也不是什么世界末日。改變了我的人生。
This is why I like when other people fuck up. Not that I'm gloating over their mistakes but rather as a reminder to myself that no one around me is perfect, they get things wrong, and are in fact often mediocre, so why the fuck am I putting so much pressure on myself.
所以我喜歡看見其他人搞砸了的時候。并不是為了拿他們的失敗來襯托我自己,而是為了提醒自己,我身邊沒有哪個人是完美的,他們也會犯錯,事實上他們通常都是一群平庸的人,所以我他媽又為什么要給自己這么大的壓力呢。
Same! Feels good to tell other people this also.
俺也一樣!能把這種想法告訴其他人同樣令人開心。
“噢他媽的我又搞砸了!”
“別擔心,你也只是個人類??偲谕约和昝肋€是挺蠢的,對不對?”
看見人們同意這句話,然后(通常都會)原諒自己,這真的非常令人開心。