美國、歐盟、中國和印度的肥胖成年人百分比(主要是歐美評論)
Percent of obese adults across the US, the EU, China, and India譯文簡介
網(wǎng)友:我不知道歐洲其他國家的情況。但是愛爾蘭的肥胖問題很嚴重?;蛘咧辽賹Τ氐娜藖碚f是一個嚴重的問題。
正文翻譯
圖
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
Ok well I dunno about the rest of Europe. But Ireland has a serious problem with obesity. Or at the very least a serious problem with people who are overweight.
好吧,我不知道歐洲其他國家的情況。但是愛爾蘭的肥胖問題很嚴重。或者至少對超重的人來說是一個嚴重的問題。
Just checked the source. There is no data on Ireland included in the EU dataset. Using the average value for EU when data for individual countries is available with interesting differences is not the best solution anyway, to put it mildly.
剛查了一下來源。歐盟數(shù)據(jù)集中沒有愛爾蘭的數(shù)據(jù)。換句話說,當單個國家的數(shù)據(jù)存在有趣的差異時,使用歐盟的平均值并不是最好的解決方案。
Agreed. Just because we’re not at American levels of obesity doesn’t mean we’re doing well.
同意。僅僅因為我們沒有達到美國人的肥胖水平并不意味著我們做得很好。
Iirc Ireland isn't an outlier in European obesity, ahead of Germany and the Nordics, on par with Greece and Bulgaria, behind Hungary, the UK and Lithuania.
愛爾蘭并不是歐洲肥胖率的異類,排在德國和北歐國家之前,與希臘和保加利亞持平,排在匈牙利、英國和立陶宛之后。
UK is the most obese in Europe (28%).
Followed by Ireland, Poland and Malta. These are all official EU numbers from 2015 and hover around 25% of the population.
‘Murica be the fattest though at almost 40% of adults rated obese.
英國是歐洲最肥胖的國家(28%)。
其次是愛爾蘭、波蘭和馬耳他。這些都是歐盟2015年的官方數(shù)據(jù),大約占人口的25%。
美國是世界上最胖的國家,有近40%的成年人認為自己肥胖。
I know for a fact that I do, and I'm European(...ish; German residency). 16% is still a lot.
我知道這是事實,我是歐洲人。(在德國居住)。16%還是很多。
老實說,這些帖子太荒謬了?!皣摇钡倪x擇是多么武斷;為什么不把肥胖確實是個問題的國家作為研究對象,而不是把印度和中國作為研究對象,因為誰也不知道為什么,每個人都知道肥胖從來都不是問題。歐盟需要分開計算。芬蘭的肥胖率很低,而英國和愛爾蘭的肥胖率卻相當高——幾乎與美國相當。
我要補充的另一件事是,把美國放在一起也無助于任何人理解這個問題。例如,科羅拉多州的肥胖率與芬蘭相同。
根據(jù)平均體重指數(shù),它是第51個最肥胖的國家。所以,是的,像大多數(shù)第一世界國家一樣,中國也有肥胖問題,但遠沒有其他國家那么嚴重。
美國人并不總是很胖的??纯催@段時間以來的趨勢,很明顯,美國只是走在了曲線的前面。歐洲和亞洲緊隨其后。
Imo the US is so obese because of its agribusiness industry filling absolutely everything with unnecessary sugar. They even ran a huge decades long campaign to convince people eating fat is dangerous but sugar is fine. My experience of living in the US was that absolutely everything, even bread, had lots of sugar added to it for no reason. Many people at my work ate (company provided) muffins for breakfast every day.
你有關(guān)于歐洲的消息來源嗎?我很確定兒童肥胖在很多歐洲國家已經(jīng)穩(wěn)定下來,不再增加了。大多數(shù)西歐國家的人均財富水平與美國相似,但肥胖率要低得多。為什么他們會落后于曲線?
在我看來,美國之所以如此肥胖,是因為它的農(nóng)業(yè)相關(guān)企業(yè)把所有東西都添加了不必要的糖。他們甚至進行了長達數(shù)十年的大規(guī)模宣傳活動,讓人們相信吃脂肪是危險的,但吃糖是無害的。我在美國生活的經(jīng)歷是,幾乎所有的東西,甚至面包,都無緣無故地添加了大量的糖。我的許多同事每天早餐都吃(公司提供的)松餅。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
I’ve been able to drop 45 lbs the past year mostly just from cutting out the crap loads of extra sugar in so many things.
是的。我已經(jīng)盡量不吃添加了某種形式的糖的食物了,這剔除了美國雜貨店里95%以上的東西。至少他們還沒有把它添加到鮮肉、水果和蔬菜中,但我相信他們正在努力找出方法。
在過去的一年里,我已經(jīng)減掉了45磅的體重,主要是因為我減少了很多食物中多余的糖。
Not necessarily, Japan and Korea are two fully developed countries on par with most of the EU, they have some of the lowest obesity rates in the world, even lower than China, which itself has like 1/3rd the obesity rate of the EU.
As Europe recovered economically from WWII, their obesity rate has been climbing steadily ever since.
Europeans call Americans fat, but everyone else in the world call Americans and Europeans fat. So it’s pretty funny when Europeans call Americans fat lol.
不一定,日本和韓國是兩個完全發(fā)達的國家,與大多數(shù)歐盟國家相當,他們的肥胖率在世界上是最低的,甚至比中國還低,中國本身的肥胖率大約是歐盟的三分之一。
隨著歐洲經(jīng)濟從二戰(zhàn)中復蘇,他們的肥胖率一直在穩(wěn)步攀升。
歐洲人說美國人胖,但世界上其他人都說美國人和歐洲人胖。所以當歐洲人說美國人胖的時候是很有趣的,哈哈。
現(xiàn)在美國成年人的這一比例為42.4%。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
這個數(shù)字這么高,我百分之百確定你把肥胖和超重搞混了。然后我用谷歌搜索了一下。天哪,根據(jù)疾病預(yù)防控制中心的數(shù)據(jù),2017/18年度,42.5%的人肥胖,73.6%的人超重(包括肥胖)…
歐盟內(nèi)部的情況也大相徑庭。我的祖國德國也有嚴重的肥胖問題。
是的,我也查過了,瑞士42%的人超重,11%的人肥胖。德國是54%/23%。我覺得這很有趣,因為我們的文化有點相似。
拋開笑話不談,我真的很想知道這種差異來自哪里。我的意思是,是的,DACH有文化差異,但總的來說,我們有相似的當?shù)孛朗?很多土豆、奶制品和肉類),生活水平也差不多。
在一次受傷導致我無法行走后,我短暫地進入了肥胖的行列。我看起來胖乎乎的,但不是很胖。你可以在這樣的網(wǎng)站上玩一下體重和身高,看看肥胖者是什么樣子的。
很容易開玩笑說美國人喜歡以牛肉為主的飲食,但問題更多的是與收入不平等有關(guān),而不是我們對麥當勞的喜愛有關(guān)。
美國努力為其人民提供廉價的食物。從60年代開始,我們看到快餐和其他高度加工食品的發(fā)展,它們非常便宜。再加上高速公路和郊區(qū)的擴張,人們開車更多,步行更少,體力要求更低的工作,吃高熱量、高鹽、飽和脂肪、加工食品,同時吸煙,就有了我們今天的狀況。別忘了,這個國家人口最多的地區(qū)是在南部,那里比東部和西部更貧窮,飲食文化以油膩和油炸食品為主。
On your list of reasons I would like to add a certain culture of gluttony. Portion sizes for example, sweet tooths, lack of attention to health, and a certain acceptance of being fat. Though these were in the beginning perhaps a result rather than a cause.
Also a relative lack of home cooking.
吸煙?我以為美國的吸煙率相對較低。
在你列出的原因中,我想加上一種特定的暴食文化。比如食物分量,愛吃甜食,對健康缺乏關(guān)注,以及對肥胖的某種接受。雖然這些在一開始可能是結(jié)果而不是原因。
此外,家庭烹飪也相對缺乏。
印度和中國有大量買不起食物的人口
美國有很多人買不起健康食品
You get home from work and have 3 hours of free time before bed, are you going to use an hour to cook a meal from scratch, or are you just going to throw something easy in the oven or microwave so you can go relax after a hard day?
This obviously isn’t taking in to account food deserts where they really don’t have any other choice though, we don’t really have that issue in Europe.
如果你買的是原材料,健康食品并不是很貴,只是做一頓飯需要花更多的精力,這是另一個重要因素。
你下班回家,睡前有3個小時的空閑時間,你是打算用一個小時從頭開始做一頓飯,還是打算把一些簡單的東西扔進烤箱或微波爐里,這樣你就可以在辛苦的一天之后放松一下?
這顯然沒有考慮到食物沙漠,他們真的沒有其他選擇,我們在歐洲沒有這個問題。
Not to mention those who have to work two jobs or more to make ends meet.
Want to end the US obesity crisis? End the financial stress crisis!
嗯……當你每天工作8小時,有1小時的午休時間和1.5小時的通勤時間時,你在工作上浪費了12個小時,一天結(jié)束時可能會筋疲力盡。
更不用說那些不得不做兩份或更多的工作來維持生計的人了。
想結(jié)束美國的肥胖危機嗎?先結(jié)束金融壓力危機!
考慮到切新鮮的食材,準備它們,然后清理,一個小時算是很快的準備時間了。但你仍然需要花很多時間休息,對很多美國人來說,休息時間更重要。
edit:im finding show that OVER half of the adults are overweight and that as of 2020 16% are obese.
自2016年以來,中國在追趕美國方面做得非常好。我認為大約45%的中國成年人超重(不是肥胖)。如果我錯了,有人來核實一下。
編輯:我發(fā)現(xiàn),超過一半的成年人超重,到2020年,16%的人肥胖。
但值得注意的是,中國對超重和肥胖的標準低于世界衛(wèi)生組織。中國政府認為BMI超過24為超重,超過28為肥胖,低于世界衛(wèi)生組織使用的25/30閾值。不過,這并不是說肥胖在中國不是一個日益嚴重的問題。
終于有一張準確的印度地圖了。
每當我去美國,我都對有那么多人嚴重肥胖感到震驚。
我很好奇,當你只顯示成年人的肥胖比例時,為什么你要包括這些國家的總?cè)丝?。如果只計算你所報道的年齡人口,這對計算有幫助嗎?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
不管怎樣,只要看看日本人和韓國人,你就會明白肥胖仍然與飲食文化密切相關(guān)。(將歐洲歸為一個整體的圖表也存在問題,因為在考察社會經(jīng)濟條件之前,歐洲各國的肥胖水平差異很大。)
我認為印度的選擇較少。
不,不完全是。大多數(shù)印度人都是素食主義者,他們有一天做三頓飯的文化。一般來說,家里做的飯菜更健康。
當然,素食是最健康的飲食之一,也是印度肥胖率低的主要原因之一,我從我在醫(yī)療保健工作的經(jīng)驗和所有數(shù)據(jù)中知道這一點
即使是像我在印度這樣的非素食飲食,也會更少的使用糖,所以卡路里更少。為了味道,我們用香料代替糖。
我小時候在印度吃過一次肉,肉里的香料含量高得離譜。我不太愛吃辣椒,但那東西太辣了,我耳朵里都冒煙了。我再也不想吃印度菜了。
當我在80年代還是個孩子的時候,我們年級有幾個“胖乎乎的孩子”,看起來就像現(xiàn)在的普通孩子一樣。高中時,我和朋友們都穿3號左右的衣服。我不記得有誰肥胖。沒有一個同學肥胖?,F(xiàn)在,似乎有一半的孩子肥胖。我不知道有什么不同。我們吃垃圾食品。我們學校里有自動售貨機。我們確實抽了更多的煙
如果能顯示美國人的體重隨年份的變化會很有趣。吸煙是保持體重的一個習慣,60年前這可能是一個很大的因素。個人電腦(尤其是互聯(lián)網(wǎng))的出現(xiàn)是增加久坐行為的可能因素。
If he wasn’t very much in shape I would be concerned but he keeps a mostly healthy diet and works out 4-7 times a week. What scares me is that there are people out there like him who don’t work out and don’t eat healthy.
我有一個這樣的朋友,他身材很好,在15-20年的時間里沒有喝過一杯水,我的想法被震驚了!每次他喝“水”的時候,他都會加一些調(diào)味包(通常有糖),或者他喝的最接近食物的東西是熱茶。但我無法接受它,我常常只想喝一大杯水。尤其是在鍛煉之后,但他已經(jīng)近20年沒有喝過一杯水或一瓶水了,這太瘋狂了。我問了他大概10到20次,他怎么這么長時間不喝水,他只是聳聳肩,說他不喜歡水的味道。
如果他的身材不是很好,我會擔心,但他保持著健康的飲食,每周鍛煉4-7次。讓我害怕的是,世界上還有像他一樣不鍛煉、不健康飲食的人。
美國人吃得好像他們有免費醫(yī)療或者別的什么一樣
我們吃得就像我們可能在四五十歲的時候,死于與生活方式相關(guān)的并發(fā)癥,因為我們肯定沒有任何退休儲蓄。
Being in the overweight range might not be so bad in all cases, since the calculation has it’s limitations. But being obese, with a BMI over 30, means you’re really not a healthy person. And to think more than a third of an entire adult population is as, well, fat as that…
I guess there’s a lot of differences between different part of USA, though?
超過三分之一的美國成年人肥胖,這真是太瘋狂了。
在所有情況下,處于超重范圍可能并不是那么糟糕,因為計算有其局限性。但是肥胖,BMI超過30,意味著你真的不是一個健康的人。想想超過三分之一的成年人都這么胖……
我猜美國不同地區(qū)之間有很多差異,對吧?
現(xiàn)實比這更糟糕。這項研究表明,如果考慮到身體脂肪水平,挪威體重指數(shù)正常的女性中有50%(!)%屬于肥胖。
現(xiàn)在我們需要找出某些國家肥胖人數(shù)增加的原因。我不斷看到一些報道指責個人或說肥胖是正常的。這些變化的發(fā)生是有原因的。
廉價的垃圾食品到處都是。當其他商店消失時,麥當勞的必勝客突然出現(xiàn)。像uber eats和deliveroo這樣的外賣服務(wù)也如雨后春筍般涌現(xiàn),越來越受歡迎。里面的糖比以前多了。
確實。在討論是否有必要提高最低工資時,我總是用這個作為論據(jù),人們說:“希望你準備好花8美元買一個巨無霸!”比如,對超級方便的超高卡路里食物施加更大的壓力,也許不是一個壞主意。我們已經(jīng)付出了健康成本和生產(chǎn)力損失的代價。
我認為是英國對他們的蘇打水征收了糖稅,因此現(xiàn)在蘇打水中的糖含量減少了 30%。我認為這是一個很好的起點。利用此類稅收收入來降低健康食品的價格可能會導致人們飲食更加健康
It's not the only reason, but the availability of bad food coupled with low paying jobs that eat up a lot of time is a factor as well.
Edit: also processed food that packs calories into less space making it trivially easy to eat more than the recommended calorie count while still feeling hungry.
更不用說“低脂食品”被標榜為健康食品,但實際上它們對體重的影響很大。最重要的是,健康飲食越來越難。更健康的食物價格更高,通常需要在家做飯,這對許多人來說并不現(xiàn)實。久坐不動的生活方式?jīng)]有幫助,很少或沒有時間鍛煉和運動也沒有幫助。
這并不是唯一的原因,但劣質(zhì)食物的存在,加上低薪的工作占用了大量的時間,也是一個因素。
編輯:加工過的食物將卡路里壓縮到更少的空間里,這使得人們很容易吃下比推薦卡路里數(shù)更多的食物,同時仍然感到饑餓。
你說麥當勞和必勝客等“廉價”,但與從雜貨店買東西并用它做很多頓飯相比,它們實際上相當昂貴。
肥胖正在變得常態(tài)化。當人們聽到“肥胖”這個詞時,他們會想到一個騎著電動滑板車的大人物。NHS 指南(英國)將你歸類為 200 磅以上的肥胖。(然而,這會因身高、性別等而異)
我最近讀到,在過去的二十年里,餐館里的平均卡路里數(shù)翻了一番,自上世紀50年代以來,平均餐盤從9英寸增加到13英寸。我認為是市場上的競爭加上人們花在外出就餐上的錢越來越多導致了這些變化,這些變化也提高了我們對外出就餐的期望
同時,我們需要重新評估BMI對每個人的影響。他們發(fā)現(xiàn),亞洲人不太可能在身體外部形成脂肪細胞,他們的脂肪更有可能被推入體內(nèi)的器官。所以即使BMI很低,他們?nèi)匀挥?型糖尿病和脂肪肝等疾病。所以看起來“健康”其實就是“瘦骨嶙峋的胖子”。
我真的很好奇。因為在歐洲,做飯絕對更便宜。而且最便宜的食物是健康的(米飯和意大利面真的很便宜),而且很容易以合理的價格找到應(yīng)季蔬菜。
In order to get food cheaply in North America, you have to buy in bulk. It's really hard to shop as a single person, and even as a family you are often buying in excess to get cheaper food. Managing that food is difficult, and making sure things don't go bad is hard. I avoid it, but I understand why people go for easier, prepackaged meals, because managing a fridge of fresh food is hard. I never had that problem in Europe, where food is packaged in much smaller quantities and grocery shopping more regularly is expected. The quantities were way more reasonable as sold in the store, and buying a reasonable portion wasn't marked up the way it is in North America.
我在北美和歐洲生活過,飲食文化的差異非常驚人。
為了在北美買到便宜的食物,你必須大量購買。一個人購物真的很難,即使是一個家庭,你也經(jīng)常買很多,以獲得更便宜的食物。管理食物很困難,確保食物不變質(zhì)也很困難。我不吃,但我理解為什么人們喜歡簡單的、預(yù)先包裝好的食物,因為管理一冰箱的新鮮食物很難。我在歐洲從來沒有遇到過這樣的問題,那里的食品包裝量要小得多,而且人們會更經(jīng)常地去雜貨店購物。這里的數(shù)量比商店里賣的要合理得多,而且買到合理的份量也不像在北美那樣標價。