為什么美國訓練的阿富汗政府軍會不戰(zhàn)而降?
How US-Trained Afghan Government Forces Submitted To Taliban Without Even Putting Up A Fight譯文簡介
上周,塔利班占領了賈拉拉巴德、坎大哈、赫拉特、馬扎里沙里夫和15個阿富汗省會城市。甚至在最后一批美軍撤離阿富汗之前,塔利班就以極快的速度占領了阿富汗全境。在美國2001年入侵阿富汗后,人們認為該組織已被削弱,但塔利班的迅速進展表明,該組織從未被削弱,只是蟄伏起來,等待美國退出。
正文翻譯
In the last week, the Taliban took over Jalalabad, Kandahar, Herat, Mazar-i-Sharif and 15 Afghan provincial capitals. Taliban advanced at a breakneck speed to capture entire Afghanistan even before the last of the US troops could exit the country. After the US invasion of Afghanistan in 2001, the group was believed to be weakened, but the Taliban’s rapid gains show that the group was never weakened but only laid dormant, waiting for the US to exit. Watch the video to know more.
上周,塔利班占領了賈拉拉巴德、坎大哈、赫拉特、馬扎里沙里夫和15個阿富汗省會城市。甚至在最后一批美軍撤離阿富汗之前,塔利班就以極快的速度占領了阿富汗全境。在美國2001年入侵阿富汗后,人們認為該組織已被削弱,但塔利班的迅速進展表明,該組織從未被削弱,只是蟄伏起來,等待美國退出。
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
Its simple logic...one side WANTS to fight, other side HAS to fight.
邏輯很簡單……一方想打仗,另一方不得不打仗。
US got their reward of seeking out help of Pakistan to defeat Taliban when Taliban was supported by Pakistan.
美國為了打敗塔利班,找巴基斯坦幫忙,而巴基斯坦是支持塔利班的,美國得到了這種做法的回報。
Basically, the US got fed up, ultimately made a deal with Taliban and left Afghanistan and Afghans in the world of Taliban, what a conclusion to 20 years of so called revolution in Afghanistan
基本上,美國受夠了,最終和塔利班達成了協(xié)議,把阿富汗和阿富汗人留在塔利班的世界里,這是對20年來所謂阿富汗革命的一個結論。
Still surprised, UsTrained Afghanistan soliders are not able to defend themselves from enemy attacks..
仍然讓人驚訝的是,美國駐阿富汗士兵無法保護自己免受敵人的攻擊。
One truth very few people knows that one third of Afghan army trained by USA had sympathy for Taliban . Taliban spy network was stronger than CIA inside Afghanistan.
很少有人知道的一個事實是,美國訓練的阿富汗軍隊有三分之一同情塔利班。塔利班在阿富汗境內的間諜網絡比中央情報局還強大。
Biden was still boasting about paying their wages to protect the country. Is US going to keep paying them even though they never turned up for the fight.
拜登還在吹噓自己給他們支付工資是為了保護那個國家。即使他們從未出現(xiàn)在戰(zhàn)斗中,美國還會繼續(xù)付錢給他們嗎?
Afghanistan government is so weak. Corruption is just demoralizing.
阿富汗政府太軟弱了。腐敗只會使人士氣低落。
The Taliban thanks Americans for building them a caliphate
塔利班感謝美國人為他們建立了哈里發(fā)國。
This is shameful.
20 years of war, and still taliban survives this is failure of US intelligence.
真是可恥。
經過20年的戰(zhàn)爭,塔利班還活著,這就是美國情報系統(tǒng)的失敗。
It’s crazy how America Train Afghanistan people to fight us this was an inside job with the troops of Taliban
美國訓練阿富汗人打阿富汗人,真是瘋了,這只軍隊里都是塔利班的內鬼。
Afghan forces passed the assessment of having balls lower than Iraqi Army.
經過評估,阿富汗軍隊比伊拉克軍隊更缺乏勇氣。
So many died in war to rid Afghanistan of this evil - all for nothing …. Thank you US!
為了讓阿富汗擺脫這種邪惡,戰(zhàn)爭中犧牲了這么多人——但這一切都是徒勞的……美國,謝謝你啊!
Why should anyone be surprised? The US-backed South Vietnamese troops did the same 46 years ago. Abandoned and betrayed, they have no other choice to survive.
大家為什么要感到驚訝呢?46年前,美國支持的南越軍隊也做了同樣的事情。被拋棄和背叛,他們別無選擇。
waiting for modiji to give owaisi a free vacation to afghanistan
坐等莫迪姬派owaisi去阿富汗免費度假。
They shouldve replaced afghan officials with dictactorship, maybe that will work. Like in Syria
他們應該用獨裁統(tǒng)治取代阿富汗官員,也許會奏效。就像敘利亞那樣。
They depended too much on allied forces to fiight the Taliban.Now they just drop their weapons like dropping their pants.
他們過于依賴盟軍來對抗塔利班?,F(xiàn)在他們就像松褲帶一樣放下武器。
Afghan defence forces lack resolve. 20 years of money and lives spent are all gone in vain. US and NATO are badly humiliated and defeated in Afghanistan by simple cave men.
阿富汗國防軍缺乏決心。20年的金錢和生命都付諸東流。美國和北約在阿富汗簡直被穴居人羞辱和擊敗了。
Afghan soldiers never had balls and eltheir govt was corrupt. Didn’t provide them good equipment Nor leadership
阿富汗士兵從來沒有膽量,他們的政府是腐敗的。沒有給他們提供好的裝備,也沒有領導能力可言。
Afghan national army is a joke,they fled surrendered without any real fight the afghan women should have picked up weapons for their own safety.
阿富汗國民軍就是個笑話,他們沒有進行任何真正的戰(zhàn)斗就逃跑了,阿富汗婦女應該為自己的安全拿起武器。
The Afghanistan people need to stand up for themselves now , the rest of the world can't keep defending you.
阿富汗人民現(xiàn)在需要為自己挺身而出,世界其他國家無法繼續(xù)保護你們。
Something must be wrong, it's like US trained armies in occupied countries are always surrendering without a fight, government is weak and the war goes on and on.
一定是哪里出了問題,好像美國在被占領國家訓練的軍隊總是不戰(zhàn)而降,政府總是很軟弱,而且這場戰(zhàn)爭還在繼續(xù)。
The word “LACK OF MORALE” this is exactly why they were defeated… even when their numbers were high
“士氣低落”這個詞正是他們被打敗的原因,即使他們人數(shù)眾多。
Corrupted afghan govt and betrayal by Afghan forces make the afghan people's specially the women's life hell again.. God bless Afghan women and children
腐敗的阿富汗政府和阿富汗軍隊的背叛讓阿富汗人民,尤其是婦女的生活再次陷入地獄。上帝保佑阿富汗婦女和兒童。
If afghans doesnt want to defend their own country, why should anyone else help them.
如果阿富汗人不想保衛(wèi)自己的國家,為什么其他人要幫助他們。
Just like South Vietnam when America withdrew support, the opponent seize power quickly. Only hope the Taliban is not what it used to be 20 years ago.
就像南越,在美國撤回支持后,對手迅速奪權。只希望塔利班不再是20年前的樣子。
Actually, many of the Afghan govt soldiers were Taliban plants, strategically placed for this moment. End of another superpower!
實際上,許多阿富汗政府士兵都是塔利班安插的,這是他們的戰(zhàn)略謀劃,就為了現(xiàn)在這一刻。另一個超級大國結束了!
The Afghan army wanted to fight but according to the US training they received, missiles and aircraft strikes were supposed to have decimated the Taliban first.
阿富汗軍隊想要戰(zhàn)斗,但根據他們接受的美國訓練,本應首先對塔利班發(fā)起導彈和飛機襲擊。
US twenty years in Afghanistan , four US presidents , four different ideas in Afghanistan , mash up Afghanistan , this World cannot continue let the US to do what he want and like , Another poor tragedy Country created by US leaving Afghanistan in short timefrx without any responsibility .
美國在阿富汗呆了20年,歷經4任美國總統(tǒng),4種不同的想法出現(xiàn)在阿富汗,把阿富汗搞得一團糟,全世界不能再繼續(xù)放任美國為所欲為了,還有,美國又制造了一個可憐的悲劇國家,他們在很短時間內不負責任的離開了阿富汗。
The Taliban cut a deal with the US, and actually kept their word...
I never imagined that sort of thing was possible, and here we are now...
塔利班與美國達成了協(xié)議,并且實際上遵守了他們的諾言。
我從沒想過這種事情會成為可能,而我們現(xiàn)在就在這里……
Americans: it took 20 years to take on Afghanistan
Talbain: it took 12 days to take over whole country
So I think so taliban give their country on leases Americans build it new building new roads everything new 3 trillion dollars on Afghanistan and now talibn sa it's enough we are happy now go back to your country
美國人:花了20年時間才接管阿富汗。
塔本:用了12天時間就占領了整個國家。
所以我認為塔利班實際上是把他們國家租給了美國,讓美國人修建了新的道路,在阿富汗花了3萬億美元,現(xiàn)在塔利班說,可以了,我們現(xiàn)在很高興,你們可以回你們國家了。
So far as I can see, the Taliban have done an absolute genius military campaign, even as they laid in waiting.
就我所知,塔利班發(fā)動了一場絕頂聰明的軍事行動,即使他們在潛伏等待的時候也很聰明。
They blend in with local population and fight , it’s extremely difficult for any army to hold them off. Locals want sharia and Stone age rule it seems , let them have it.
他們與當?shù)鼐用窕煸谝黄饝?zhàn)斗,任何軍隊都很難阻擋他們。當?shù)厝怂坪跸胍了固m教法和石器時代的統(tǒng)治,隨他們去吧。
Most of Afghan forces were Taliban Supporters and once the US withdrew they signalled the Taliban to take over, this is very evident, they did not even use the airpower to thwart the Taliban advance, all this shows it was a set up. The same will happen in Iraq, as soon as the US exits Iraq the Iranian backed militia will take over Iraq. The Islamic World is a mess.
大多數(shù)阿富汗軍隊都是塔利班支持者,一旦美國撤軍,他們就向塔利班發(fā)出信號,讓他們接管,這是很明顯的,他們甚至沒有使用空中力量來阻止塔利班的推進,所有這些都表明這是一個圈套。同樣的情況也會發(fā)生在伊拉克,一旦美國離開伊拉克,伊朗支持的民兵就會接管伊拉克。伊斯蘭世界一片混亂。
Of course they gave up, how can you fight with no hope of winning. You may even be successful in one short term, but no hope.
他們當然放棄了,誰會去進行毫無勝算的戰(zhàn)斗呢?他們甚至可能在短期內成功,但沒有勝算。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
I feel bad for the general public.
我為大眾感到難過。
The Taliban’s return to power means a rollback on human rights, including women’s rights, and a ban from the Olympics.
塔利班重新掌權意味著人權倒退,包括婦女權利,以及禁止參加奧運會。
Why do I have the feeling that many members of the Afghan Army are secretly supporters of the Taliban? No wonder they just surrendered without a fight.
為什么我覺得很多阿富汗軍隊成員都是塔利班的秘密支持者?難怪他們不戰(zhàn)而降。
Common Taliban is from Religion of peace. So they will never kill people. LM
普通塔利班來自和平教。這樣他們就不會殺人了。LM
Because public had nothing to do with either army or taliban.
因為公眾跟軍隊和塔利班都沒有關系。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
There was only 5000 of those brave guys. Against 60000 Taliban. My hat is off to this men and women who fought for their democracy. Biden is a old fool.
那些勇敢的人只有5000人,要對抗60000名塔利班。我向這些為民主而奮斗的人們脫帽致敬。拜登是個老傻瓜。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
Just to be clear. If one has not learned how to defend themselves after 20 years, then accountability for the failure lies with oneself.
澄清一下。如果一個人在20年后還沒有學會如何保護自己,那么失敗的責任就在于自己。
There's more to why & how Afghan troops left the door wide open for the Taliban.
阿富汗軍隊為什么以及如何向塔利班敞開大門還有更多的原因。
Biden will be furious when he learns the Taliban are not going to use the latest set of gender pronouns.
當?shù)弥嗖辉偈褂米钚碌男詣e代詞時,拜登一定會怒不可遏。
Just wait for internal power struggle within them.
坐等他們內部的權力斗爭。
Unfortunately after spending billions of dollars on Afghan force they couldn’t even defend a single province shame miliordu is nothing but full of corruption the Afghan politicians
不幸的是,在阿富汗軍隊花了數(shù)十億美元之后,他們甚至連一個省都保護不了。
God bless the civilians in Taaliban occupied Afghanistan, especially the women
上帝保佑塔利班占領下的阿富汗平民,尤其是婦女。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
Diversity and Inclusion training appears to have failed the Afghan Army :(
多元化和包容性的訓練似乎辜負了阿富汗軍隊。
What ruling Afghanistan means for taliban when most of the countries won't recognise that regime! No dollars , No trade , Only narco economy.
當大多數(shù)國家都不承認塔利班政權的時候,統(tǒng)治阿富汗對塔利班意味著什么!沒有美元,沒有貿易,只有毒品經濟。
Didn't we all foresee an outcome like this? No one seems surprised.
我們不是都預見到了這樣的結果嗎?似乎沒有人感到驚訝。
Wondering they didnt even give fight at all
奇怪的是他們根本就沒有戰(zhàn)斗。
They wanted the Taliban in power. The Afghanistan soldiers didn't even fight they switched sides when US troops left. It was a lost cause from the start.
他們希望塔利班掌權。阿富汗士兵甚至沒有戰(zhàn)斗,當美國軍隊離開時,他們就改變了立場。從一開始就注定失敗。
When one country suffer, whole world suffers. It is just like pain in one part of body is pain of whole body. If any country thinks that Taliban is their well wisher then two minute silence and advance RIP for them
一個國家遭殃,整個世界遭殃。這就像身體某個部位的疼痛就是全身的疼痛一樣。如果有哪個國家認為塔利班是他們的祝福者,那就沉默兩分鐘,進一步祝他們安息吧。
The Afghan forces believe and love Islam more than they did their country. They sacrificed Afghanistan to surrender it to their beloved Islam. No need to save a people who do not want to be saved.
比起他們的國家,阿富汗軍隊更相信和熱愛伊斯蘭教。他們犧牲了阿富汗,把它交給了他們深愛的伊斯蘭教。沒有必要去拯救一個不想被拯救的人。
Let them Prove themselves improvising like other Arab Nations
讓他們證明自己,像其他阿拉伯國家一樣即興發(fā)揮吧。
looks like US army was training Taliban since 2001 :O
Covid-19: I spread quickly !
Taliban: hold my Ak-47 !
看來美國軍隊從2001年就開始訓練塔利班了。
新冠病毒:我傳播得很快!
塔利班:拿著我的Ak-47!
I guess the americans learned the hard way, they should have studied past history before attacking in 2001, and given evidence of bin ladens involvement when taliban asked for proof. What a blunder
我想美國人在經歷了慘痛的教訓后才明白,他們在2001年發(fā)動襲擊之前,應該研究一下過去的歷史,并在塔利班要求證據時,給出本拉登參與911的證據。現(xiàn)在大錯已成。
"But it occurred to me, the soldiers are paid to fight..and the rebels aren't"
“但我突然想到,士兵是為了錢去打仗的,而叛軍不是?!?/b>
They want to establish their religion of peace through war, what an irony..
他們想通過戰(zhàn)爭建立他們的和平宗教,真是諷刺。
US is fighting the wrong war with the wrong enemy at the wrong place
美國在錯誤的地方與錯誤的敵人打了這場錯誤的戰(zhàn)爭。
It seems that American Army trained Taliban instead of Afghanistan Army.
美國軍隊訓練的似乎是塔利班,而不是阿富汗軍隊。
Afghanistan: The Empire strikes back.
阿富汗:帝國反擊戰(zhàn)。
Instead of fighting with Taliban armies the Afghan and US must target the Taliban leaders
阿富汗和美國必須針對塔利班領導人,而不是與塔利班軍隊作戰(zhàn)。
Mullah Omar: "I am considering two promises. One is the promise of God, the other is that of Bush. We will see which one of these two promises are fulfilled." 2021: The world can see which promise is the true one Indeed Promise of God comes true.
奧馬爾毛拉:“我正在考慮兩個承諾。一個是上帝的承諾,另一個是布什的承諾。我們要看看這兩個承諾哪一個會應驗?!?021年:世界可以看到哪一個承諾應驗了。
This is the Afghans people's fault, not Americas fault.
這是阿富汗人民的錯,不是美國的錯。
They did fight. The well trained commandos were all executed
他們打了。但訓練有素的突擊隊員都被處決了。
With ALL their power, the US and Nato, they still are defeated by a minorety dressed in pyjama's
盡管美國和北約擁有強大的力量,他們還是被一個穿著袍子的少數(shù)民族打敗了。
A country that won't fight for its right to survive deserves to be taken over.
一個不愿為生存權利而戰(zhàn)的國家理應被接管。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
Viet Cong, Saigon, 1975 : We are fast.
Afghans, Kabul, Afghanistan, 2021: Hold my tea.
越共,西貢,1975年:我們速度很快。
阿富汗人,喀布爾,阿富汗,2021年:看我的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
The Afghan army is the real joke given the opportunity and decided to squander it
阿富汗軍隊是真正的笑話,美國給了他們機會,可他們不中用啊。
General Musharaff: Ghani ran away faster than our Army from Kargil.
General Niazi: Afghan National Army Surrendered faster than ours in 1971
穆斯塔法將軍:加尼總統(tǒng)比我們在卡吉爾戰(zhàn)爭跑的還快。
niazi將軍:阿富汗國民軍比我們1971年投降的還快。
to me it’s fucking crazy that some cavemen that live in mountains were able to outsmart the biggest army in the world just by waiting for them to leave
對我來說,一些住在山里的穴居人竟然能夠通過等待敵人離開的方式,智勝世界上最大的軍隊,這太瘋狂了。
The government is run by pashtuns and Talibans are Pashtuns, so the country change hand from pashtun to Pashtun without resistance.
It was a conspiracy against the majority of population who are Turkic and persian ethnicities.
阿富汗政府是由普什圖人管理的,塔利班也是普什圖人,所以這個國家從普什圖人易手到普什圖人,沒有遇到阻力。
這是一個針對土耳其和波斯種族的大多數(shù)人口的陰謀。
Interesting.
The Rebel Alliance must not learn of this.
有趣。
不能讓叛軍聯(lián)盟知道這件事。
This movie was dedicated to the brave Mujahideen fighters of Afghanistan
這部電影是獻給勇敢的阿富汗圣戰(zhàn)者戰(zhàn)士的。
It looks like Afghanistan civilians have affinity and sympathy for Talibans. Officials in the security have sold themselves to Talibans
Talibans will have huge resistance and obstacles.
看起來阿富汗平民對塔利班有親和力和同情心。安全部門的官員已經把自己出賣給了塔利班。
塔利班將面臨巨大的阻力和障礙。
Now Biden will nominate himself for Nobel peace prize..
現(xiàn)在拜登將提名自己為諾貝爾和平獎候選人。
When people r with them
Even afgahn army doesn't want to fight them
Its obvious
They will win everytime
當人民支持他們的時候,
甚至阿富汗軍隊也不想與他們作戰(zhàn)。
這是很明顯的,
他們每次都會贏。
I guess the US didn’t know that the Afghans they trained were Talibans. Seems like most of the Afghans were happy and celebrating the Talibans take over. I can’t tell the difference between Afghans and Talibans.
我猜美國不知道他們訓練的阿富汗人是塔利班。似乎大多數(shù)阿富汗人都很高興,并慶祝塔利班接管全國。我分不清阿富汗人和塔利班的區(qū)別。
Simply its a graveyard of empires. Histry repeats itself.
很簡單,它是帝國墳場。歷史在重演。
This the Failure of America and NATO ....
這是美國和北約的失敗……
The messed up thing about it is that America supplied both with training and weapons when they were useful to us
這件事糟糕的地方在于,美國給雙方都提供了訓練和武器,而這些東西對我們很有用。
The Lord of Karma would say to the Afghan army and citizens "Know when you are beat and concede. Give due respect to your new rulers and obey their laws and dictates and don't complain. You come to this planet and were born where I put you to assuage expiate and compensate for past karmic infractions against myself. It's a small price to pay to endure just a few discomforts. The alternative is ghastly ; so do what you must to live in peace. Look upon your obedience and acceptance of your lot as one that will save countless lives of foreign soldiers who would grudgingly sacrifice their lives".
報應之神會對阿富汗軍隊和公民說:“當你被打敗并認輸時,你要知道,對新的統(tǒng)治者,要給予應有的尊重,遵守他們的法律和命令,不要抱怨。你來到這個星球,在我把你安置的地方出生,是為了緩和和補償過去的業(yè)力。這只是小小的代價,以忍受少數(shù)不適感。另一種選擇則是可怕的;所以做你必須做的事,才能平靜地生活。把你的服從和對你命運的接受看作是一種救贖,它可以拯救無數(shù)外國士兵的生命,他們不會情愿犧牲自己的生命?!?/b>
Just 3000 US soldiers made the big difference in Afghanistan, once they left, 3 lakh afgan soldiers surrendered to Taliban
僅僅3000名美國士兵就在阿富汗產生了巨大的影響,他們離開后,30萬名阿富汗士兵向塔利班投降。
Hey George Bush, how are you liking the end of your invasion?
嘿,喬治·布什,對于你發(fā)起的入侵出現(xiàn)這種結果,你感覺怎么樣?
When the allied forces pulled out from Germany the NAZI didn't come back lol
當盟軍從德國撤出時,納粹并沒有回來,哈哈。
History repeated Pashtuns have sold the land again. since then 1400 years
普什圖人曾經出賣過這塊土地,歷史一再重演。上一次已經過去了1400年。
Taliban laid dormant for 20 years and then emerged stronger than before (they needed much more than one week to capture Afghanistan in 1990s). Taliban is Brotherhood of Nod and is led by Kane.
塔利班蟄伏了20年,然后變得比以前更強大(他們在20世紀90年代花了一個多星期才占領了阿富汗)。塔利班是諾德兄弟會,由凱恩領導。
If afghanistan pepole wants full freedom then every afghan people need to fight against taliban with military because if out of 3.8 crore population if 1 crore population is fight without the fear of death than i am damn sure afghanistan people give his children best life in afghanistan with full freedom
如果阿富汗人們希望充分的自由,那么每一個阿富汗人民需要參與對塔利班的軍事打擊,因為如果3800萬人中有1000萬人不懼死亡的戰(zhàn)斗,那我肯定,阿富汗人會在阿富汗給他們的孩子創(chuàng)造最好的生活,有著充分的自由。
They are say to be a total of just 80000 Taliban fighters
據說塔利班的戰(zhàn)士總共只有8萬人。
after Soviets left Afghan, the com...st government survived there for more than 3 years, and continued to fight CIA-sponsored islamists.
蘇聯(lián)離開阿富汗后,共產主義政府在那里生存了3年多,并繼續(xù)與中情局支持的伊斯蘭主義者作戰(zhàn)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
In last 3000 years, Afghani people have failed to protect their country from invasion.
在過去的3000年里,阿富汗人沒能保護他們的國家免受入侵。
Shame on Afghan gvt n forces.... Very sad fr Afghan people
阿富汗政府和軍隊真可恥……為阿富汗人民感到非常難過。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
They waited patiently for 20 years. Just like the barbarians & Roman Empire. We are destined to make the same mistakes.
他們耐心地等了20年。就像野蠻人和羅馬帝國一樣。我們注定要犯同樣的錯誤。
and some fools were saying that India should have send their troops to fight this war
If thir own soldiers are running like hooligans then what other countries can do about saving them it’s a death trap good india didn’t get involved.
一些傻瓜說印度應該派他們的軍隊去打這場戰(zhàn)爭
如果他們自己的士兵像流氓一樣逃跑,那么其他國家能做什么來拯救他們呢?這是一個死亡陷阱,好在印度沒有參與。
Afghanistan now have USA military assets. The Afghanistans have been trained by NATO to capture western capitals. So be prepared.
阿富汗現(xiàn)在擁有美國的軍事資產。阿富汗人受到北約的訓練,將占領西方國家的首都。所以請做好準備。
Was there a deal for the Taliban to take Afghanistan by the Americans.
塔利班是否為接管阿富汗,而與美國達成了協(xié)議?
The situation is and was much more complicated than that, as a person who is currently suffering under the bruttal regime of Taliban, we were well witnessed how badly the soldiers were played.
And was let alone in the battlefield until they die or become surrendered and killed by wildest creatures of the earth.
阿富汗的情況要復雜得多,作為一個目前在塔利班殘酷政權下受苦的人,我們很清楚地看到士兵們是如何被玩弄的。
他們在戰(zhàn)場上被遺棄,直到他們死去或被地球上最野蠻的生物殺死。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
They're riding in pickup trucks and the HIGHLY TRAINED AFGHAN MILITARY is leaving in theirs ..BILLIONS, BLOODSHED & LOSS OF LIFE and it's all over in a few days!!!
他們坐著皮卡,而訓練有素的阿富汗軍隊坐著他們的……逃跑。數(shù)十億美元,無數(shù)流血和生命損失,這一切都在幾天內完蛋了!!
The people ofAfghan wants taliban. It's their ideology and religion, it's not army and numbers. No other point to be noted.
阿富汗人民想要塔利班。這是他們的意識形態(tài)和宗教,而不在于軍隊和人數(shù)。沒有其他值得注意的了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://nxnpts.cn 轉載請注明出處
The Taliban believe they are religious warriors. The Afghan troops are mercenaries at the end of the day.... If you thought this would end any other way. You are foolish....
塔利班認為他們是宗教戰(zhàn)士。阿富汗軍隊說到底就是雇傭兵……如果你覺得會有別的結局,那你就傻瓜……
From the look of things, most of the afghans people were against US; these people love the talibans. There was no way US could win this war. Is the Afghan government that betrayed US not the other way round.
從形勢來看,大多數(shù)阿富汗人反對美國;這些人喜歡塔利班。美國不可能贏得這場戰(zhàn)爭。是阿富汗政府背叛了美國,而不是反過來。
These "trained"soldiers are now sharing the knowledge .time for usa to find new stradigies.
這些“訓練有素”的士兵現(xiàn)在正在跟塔利班分享知識。美國是時候尋找新的策略了。
America trained Afghan forces how to shoot a gun but they didn't taught them how to fight.
美國訓練阿富汗軍隊如何開槍,但他們沒有教他們如何戰(zhàn)斗。
From the Taliban's point of view they were fighting a holy war , a man who is convinced that god is on his side is extremely hard to beat as they have no fear of death .
從塔利班的角度來看,他們在打一場圣戰(zhàn),一個相信上帝站在他一邊的人是很難被打敗的,因為他們不懼怕死亡。
May God help Afghanistan Army. If Israel can fight 3 countries at once, Afghan army can also beat Taliban surely.
愿上帝幫助阿富汗軍隊。如果以色列能同時打三個國家,阿富汗軍隊也一定能打敗塔利班。
In life what counts is the action which determine the veracity of a man guts or sayings.
But Afghans they don't have none ,so .....
在生活中,重要的是行動,它決定了一個人的勇氣或言論的真實性。
但是阿富汗人沒有,所以.....
Joining taliban also gets you a wife (wives if you fight well and get promoted) Who would not want to join that?
加入塔利班會發(fā)老婆(如果你英勇善戰(zhàn)并得到晉升),誰不想加入那種軍隊呢?
If this report is true then a corrupt government has no legitimacy to be in power..they've got what the deserve..
如果這篇報道是真的,那么一個腐敗的政府就沒有執(zhí)政的合法性。他們得到了他們應得的懲罰。
Because US trained army was not backed by their people. This shows strength of people, they sided with Taliban thats why they sweeped victories in short time.
因為美國訓練的那只軍隊沒有阿富汗人民的支持?,F(xiàn)在的情況顯示了人民的力量,他們站在塔利班一邊,這就是為什么他們在短時間內取得了勝利。
they must be skipping classes just like i did in school
他們一定逃課了,就像我上學那會一樣。