那些成精或即將成精的蔬菜水果們(下)
50 Times People Spotted Pareidolia In These Vegetables And Fruits And Just Had To Take A Pic譯文簡(jiǎn)介
世界真奇妙
正文翻譯
#30
This Eggplant Has A Face
長(zhǎng)著一副人臉的茄子
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
This Eggplant Has A Face
長(zhǎng)著一副人臉的茄子
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
SoozeeQ 18 hours ago
I see what you did there!
我知道你都干過(guò)什么
Brandi VanSteenwyk 15 hours ago
And a cute one at that.
還挺可愛(ài)呢
And a cute one at that.
還挺可愛(ài)呢
K Witmer 23 hours ago
Mr eggplant head
茄子先生的腦袋
Mr eggplant head
茄子先生的腦袋
fire bug 12 hours ago
Reminds me of Skeeter
讓我想起了斯基特
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Reminds me of Skeeter
讓我想起了斯基特
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Lydia Dean-Melchior 20 hours ago
Wow! It sure does! :~)
哇哦,肯定是!
#31 惟妙惟肖的鳥(niǎo)
So Aparrotly This Is Milkweed
成精的乳草
成精的乳草
Cip IESAN 23 hours ago
Hummingbirds drinking water?
一群蜂鳥(niǎo)在喝水么?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Vicky Z 16 hours ago
Is this a meeting?
這是在開(kāi)會(huì)么?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Is this a meeting?
這是在開(kāi)會(huì)么?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
StrawberryParfait 10 hours ago
Amazingly helpful plant, milkweed.
非常有用的植物,馬利筋
Amazingly helpful plant, milkweed.
非常有用的植物,馬利筋
neonn_pieee 10 hours ago
Little parakeets.
長(zhǎng)尾小鸚鵡
Little parakeets.
長(zhǎng)尾小鸚鵡
Johnny Rodriguez 23 hours ago
'Barkeeper, we'll take one Batida de Coco-with five straws'
“酒吧老板,給我們上一杯椰汁雞尾酒,加五根吸管”
'Barkeeper, we'll take one Batida de Coco-with five straws'
“酒吧老板,給我們上一杯椰汁雞尾酒,加五根吸管”
#32
This Purple Carrot Looks Like A Bartender Ready To Take Your Drink Order And Listen To Your Troubles
這個(gè)紫色的胡蘿卜看起來(lái)就像一個(gè)隨時(shí)準(zhǔn)備為你服務(wù),傾聽(tīng)你心中煩惱的調(diào)酒師
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
This Purple Carrot Looks Like A Bartender Ready To Take Your Drink Order And Listen To Your Troubles
這個(gè)紫色的胡蘿卜看起來(lái)就像一個(gè)隨時(shí)準(zhǔn)備為你服務(wù),傾聽(tīng)你心中煩惱的調(diào)酒師
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Cip IESAN 23 hours ago
It looks like a superhero.
它看起來(lái)像一個(gè)超級(jí)英雄。
Julia Atkinson 19 hours ago
Captain Crustacean
甲殼隊(duì)長(zhǎng)!
Captain Crustacean
甲殼隊(duì)長(zhǎng)!
StrawberryParfait 10 hours ago
Or, he's climbing out of that collander to come whoop your ass.
或者,他從濾鍋里爬出來(lái)揍你。
Or, he's climbing out of that collander to come whoop your ass.
或者,他從濾鍋里爬出來(lái)揍你。
Daniel Atkins 16 hours ago
I am Root.
我是魯特
I am Root.
我是魯特
SykesDaMan 20 hours ago
It looks like cell's final form (DBZ).
它看起來(lái)像貝吉塔變身后的終極形態(tài)。
It looks like cell's final form (DBZ).
它看起來(lái)像貝吉塔變身后的終極形態(tài)。
Kayla J 19 hours ago
Every substitute teacher who sits opposite in a chair and wants to just talk it out with the kids.
每個(gè)坐在對(duì)面椅子上想和孩子們好好談?wù)劦么n老師
Every substitute teacher who sits opposite in a chair and wants to just talk it out with the kids.
每個(gè)坐在對(duì)面椅子上想和孩子們好好談?wù)劦么n老師
Raven Sheridan 20 hours ago
I don't always eat salads, but when I do...
我不愛(ài)總吃沙拉,但我吃的時(shí)候就…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I don't always eat salads, but when I do...
我不愛(ài)總吃沙拉,但我吃的時(shí)候就…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
D K 3 hours ago
This is fckn hilarious
這TM的也太搞笑了
#33 心痛
This is fckn hilarious
這TM的也太搞笑了
#33 心痛
This Small Red Potato Looks Like An Anatomical Heart
這個(gè)紅色小土豆看起來(lái)像解剖的心臟
這個(gè)紅色小土豆看起來(lái)像解剖的心臟
Johnny Rodriguez 22 hours ago
You killed Mr.Potato Head!!
是你把土豆先生的頭砍下的吧?。?/b>
LJ Robinson 11 hours ago
Ewww makes me think of a chicken heart or something
額…這玩意讓我想起雞心之類的東西
Ewww makes me think of a chicken heart or something
額…這玩意讓我想起雞心之類的東西
Emo Sloth 14 hours ago
that's a potato?
這是土豆么?
#34 “梨”鳥(niǎo)
that's a potato?
這是土豆么?
#34 “梨”鳥(niǎo)
Pear That Looks Like A Kiwi (Bird)
長(zhǎng)得像新西蘭幾維鳥(niǎo)的梨
長(zhǎng)得像新西蘭幾維鳥(niǎo)的梨
Nadine Bamberger 16 hours ago
An angry kiwi that won't even look at you until you apologized, Judy.
一只還在生氣在你道歉之前理都不會(huì)理你的新西蘭幾維鳥(niǎo),朱迪。
Sterling Cooksey 13 hours ago
Why does he look like his roomate ate his lunch
為什么他看起來(lái)像他的室友把他午餐吃了的樣子
Why does he look like his roomate ate his lunch
為什么他看起來(lái)像他的室友把他午餐吃了的樣子
Brian Bennett 23 hours ago
What a juicy combo!
多么美味的組合啊!
What a juicy combo!
多么美味的組合啊!
#35
My Friend Found A Lemon Shaped Like An Elephant
我的朋友發(fā)現(xiàn)了一個(gè)大象形狀的檸檬
My Friend Found A Lemon Shaped Like An Elephant
我的朋友發(fā)現(xiàn)了一個(gè)大象形狀的檸檬
Brian Bennett 22 hours ago
Is the lemon deformed or the elephant?
到底是檸檬畸變了還是大象畸變了?
Ashbug 10 hours ago
Looks like a Budda hand
看起來(lái)像個(gè)佛手
Looks like a Budda hand
看起來(lái)像個(gè)佛手
LJ Robinson 11 hours ago
Wish his trunk was pointing up
希望他的鼻子是朝上撅撅著的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Wish his trunk was pointing up
希望他的鼻子是朝上撅撅著的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Sterling Cooksey 13 hours ago
Lemon demon's pet
檸檬惡魔的玩物
Lemon demon's pet
檸檬惡魔的玩物
#36
I Don't Think I Can Eat This Potato
我猜這個(gè)土豆我是沒(méi)法吃了
I Don't Think I Can Eat This Potato
我猜這個(gè)土豆我是沒(méi)法吃了
Airis Malfoy 23 hours ago
Even the potato is judging me silently. And its a potato.
就連土豆都在無(wú)聲地評(píng)判我。這可是一個(gè)土豆哇。
Airis Malfoy 4 hours ago
I don’t care what you did or who you saved, you are a constant curse on my family, Harry Potter....
我根本不在乎你做了什么,救過(guò)誰(shuí),你就是我們家永恒的詛咒,哈利·波特
I don’t care what you did or who you saved, you are a constant curse on my family, Harry Potter....
我根本不在乎你做了什么,救過(guò)誰(shuí),你就是我們家永恒的詛咒,哈利·波特
Mihai Mara 23 hours ago
Potato: "Dude, this seems weird. How high are you?"
土豆:“伙計(jì),這看起來(lái)很奇怪。你究竟能有多高?
Potato: "Dude, this seems weird. How high are you?"
土豆:“伙計(jì),這看起來(lái)很奇怪。你究竟能有多高?
Melissa TO 23 hours ago
Bob's Burgers "it looks just like grandpa!"
它看起來(lái)就像個(gè)老爺爺
Bob's Burgers "it looks just like grandpa!"
它看起來(lái)就像個(gè)老爺爺
Kris Syler 23 hours ago
Or Roger from American Dad...
或是《特工老爹》里的羅杰
Or Roger from American Dad...
或是《特工老爹》里的羅杰
80 Van 23 hours ago
It looks kind of like Kif from Futurama. (Sigh)
看起來(lái)有點(diǎn)像動(dòng)漫《飛出個(gè)未來(lái)》里的基夫。(感慨)
It looks kind of like Kif from Futurama. (Sigh)
看起來(lái)有點(diǎn)像動(dòng)漫《飛出個(gè)未來(lái)》里的基夫。(感慨)
A girl 10 hours ago
Easter island guardian
復(fù)活節(jié)島的守護(hù)者
Easter island guardian
復(fù)活節(jié)島的守護(hù)者
LJ Robinson 11 hours ago
alien potato, waiting to take control of your body
等著要控制你身體的外星土豆
alien potato, waiting to take control of your body
等著要控制你身體的外星土豆
Cher Mc 11 hours ago
Stop trying to disapprove of me, potato! You're not my mom
土豆,別又再說(shuō)我的不是了!你又不是我媽
Stop trying to disapprove of me, potato! You're not my mom
土豆,別又再說(shuō)我的不是了!你又不是我媽
Brandi VanSteenwyk 16 hours ago
Looks like it is trying to poop.
看起來(lái)像是要拉粑粑。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Looks like it is trying to poop.
看起來(lái)像是要拉粑粑。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Nadine Bamberger 16 hours ago
Give me a kiss, I'm an enchanted carrot cake.
親我一下,我是被施了魔法的蘿卜糕。
Give me a kiss, I'm an enchanted carrot cake.
親我一下,我是被施了魔法的蘿卜糕。
Vicky Z 17 hours ago
"Come on give me a kiss and let's smoke together"
來(lái)吧,親我一下,我們一起吸吧
"Come on give me a kiss and let's smoke together"
來(lái)吧,親我一下,我們一起吸吧
Nathan Pogorzala 19 hours ago
Owen Wilson - Wow.
歐文·威爾遜-哇。
Owen Wilson - Wow.
歐文·威爾遜-哇。
#37
We Grew An Eggplant That Looks Like The Poop Emoji
我們種了個(gè)看起來(lái)像粑粑坨表情包的茄子
We Grew An Eggplant That Looks Like The Poop Emoji
我們種了個(gè)看起來(lái)像粑粑坨表情包的茄子
Julia Atkinson 19 hours ago
Straight from the bottom of the vegetable rack
直接從蔬菜架底下拿走
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
LJ Robinson 11 hours ago
Hurry up and sell this on ebay!
趕緊上咸魚(yú)給賣了
Hurry up and sell this on ebay!
趕緊上咸魚(yú)給賣了
#38
My Wife's Bell Pepper Looks Like A Big Nosed Grumpy Old Man Smoking A Cig
我老婆種的青椒看起來(lái)像一個(gè)在抽煙的脾氣暴躁的大鼻子老頭
My Wife's Bell Pepper Looks Like A Big Nosed Grumpy Old Man Smoking A Cig
我老婆種的青椒看起來(lái)像一個(gè)在抽煙的脾氣暴躁的大鼻子老頭
Johnny Rodriguez 23 hours ago (edited)
William 'Bill' Pepper..
威廉·比爾辣椒
Vera Mzega 23 hours ago
Squidward
章魚(yú)哥
Squidward
章魚(yú)哥
German Gargicevich 22 hours ago
Old "Green" Pepper.
老綠辣椒
Old "Green" Pepper.
老綠辣椒
Nadine Bamberger 16 hours ago
He's seen too much to take any of your s**t.
他見(jiàn)過(guò)世面多去了,不會(huì)聽(tīng)你的。
Brian Bennett 23 hours ago
Uncle you've come back!!!!!!!!
叔叔,你回來(lái)啦!
Uncle you've come back!!!!!!!!
叔叔,你回來(lái)啦!
#39
My Potato Looks Like It's Trying To Escape Itself
我的土豆看起來(lái)像是要自己逃跑
My Potato Looks Like It's Trying To Escape Itself
我的土豆看起來(lái)像是要自己逃跑
Amanda 23 hours ago
Welp, I’m out!
救命,放我出去
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Brian Bennett 23 hours ago
Damn if I could just get my other leg out I'd be free!
該死,我要是能把另一條腿抽出來(lái),就自由了
Damn if I could just get my other leg out I'd be free!
該死,我要是能把另一條腿抽出來(lái),就自由了
Julia Atkinson 19 hours ago
"Come on, kids! You can do it, I can see the tops of your heads!"
“加油,孩子們!你們能做到的,我都能看見(jiàn)你們的腦袋頂了!”
"Come on, kids! You can do it, I can see the tops of your heads!"
“加油,孩子們!你們能做到的,我都能看見(jiàn)你們的腦袋頂了!”
Melissa TO 23 hours ago
It has a little cowboy on it
土豆上面有個(gè)小牛仔
It has a little cowboy on it
土豆上面有個(gè)小牛仔
Sterling Cooksey 13 hours ago
Talk about "Crawling out of your skin"!
說(shuō)的是"從你的皮里爬出來(lái)"
Talk about "Crawling out of your skin"!
說(shuō)的是"從你的皮里爬出來(lái)"
R Carson 17 hours ago
Potato planet
土豆星球
Potato planet
土豆星球
#40
It Looks Exactly Like Larry Bird
看起來(lái)就跟(NBA明星)拉里·伯德一模一樣
It Looks Exactly Like Larry Bird
看起來(lái)就跟(NBA明星)拉里·伯德一模一樣
Brandi VanSteenwyk 15 hours ago
RIP Larry... Or... Reincarnated??
拉里都已掛了,難道轉(zhuǎn)世了?
Catlady6000 7 hours ago
young, slightly embarrassed Freddy Kruger?
(猛鬼街)年輕時(shí),略帶青澀的弗雷迪·克魯格?
young, slightly embarrassed Freddy Kruger?
(猛鬼街)年輕時(shí),略帶青澀的弗雷迪·克魯格?
SykesDaMan 17 hours ago
Also known for basketball fans as the Larry Bird tomato!
拉里伯德的西紅柿籃球球迷
Also known for basketball fans as the Larry Bird tomato!
拉里伯德的西紅柿籃球球迷
#41
This Jalape?o Looks Like A T-Rex
長(zhǎng)得像霸王龍的青辣椒
This Jalape?o Looks Like A T-Rex
長(zhǎng)得像霸王龍的青辣椒
imontape 19 hours ago
Looks like Rex from toy story
看起來(lái)像《玩具總動(dòng)員》里的雷克斯
Haru Brujis 23 hours ago
Pleased to eat you...
很高興吃了你…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Pleased to eat you...
很高興吃了你…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Ms.GB 11 hours ago
Cue Jurassic park theme song
《侏羅紀(jì)公園》曲調(diào)油然而生
Cue Jurassic park theme song
《侏羅紀(jì)公園》曲調(diào)油然而生
R Carson 17 hours ago
Looks happy.
他看起來(lái)挺開(kāi)心似的
Looks happy.
他看起來(lái)挺開(kāi)心似的
Brian Bennett 23 hours ago
Eat me and you gonna burn baby!
吃了我,你會(huì)被燒死的,寶貝!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Eat me and you gonna burn baby!
吃了我,你會(huì)被燒死的,寶貝!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
PjandBolt 23 hours ago
"I'm going for fearsome here but I just don't feel it!"
“我想要嚇人,但我就是做不出來(lái)那種感覺(jué)!”
#42 嘿嘿!
"I'm going for fearsome here but I just don't feel it!"
“我想要嚇人,但我就是做不出來(lái)那種感覺(jué)!”
#42 嘿嘿!
A Rather Sinister Onion
巨為邪惡的洋蔥
巨為邪惡的洋蔥
Chuckie 23 hours ago
I can almost hear its villain laugh!
我?guī)缀跄苈?tīng)到它那邪惡的笑聲!
Julia Atkinson 18 hours ago
"I'll make you weep for this, human scum! HAHAHA"
“我會(huì)讓你淚流滿面的,人渣!”哈哈哈”
"I'll make you weep for this, human scum! HAHAHA"
“我會(huì)讓你淚流滿面的,人渣!”哈哈哈”
Angela B 18 hours ago
Onion ninja are real dammit!
洋蔥忍者真實(shí)存在!
Onion ninja are real dammit!
洋蔥忍者真實(shí)存在!
Ashbug 10 hours ago
Looks kinda like a ninja turtle
看起來(lái)有點(diǎn)像忍者神龜
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Looks kinda like a ninja turtle
看起來(lái)有點(diǎn)像忍者神龜
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
R Carson 17 hours ago
With a hoodie?
還穿著連帽衫?
With a hoodie?
還穿著連帽衫?
Brian Bennett 22 hours ago
Cut me will you, you SOB!
讓你切我,哭死你!
Cut me will you, you SOB!
讓你切我,哭死你!
#43
The Happiest Potato I've Ever Seen
我所見(jiàn)過(guò)的最快樂(lè)的土豆
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The Happiest Potato I've Ever Seen
我所見(jiàn)過(guò)的最快樂(lè)的土豆
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
R Carson 17 hours ago
Until.........
該有他哭的時(shí)候
Mihai Mara 23 hours ago
So happy and it's not baked yet.
太開(kāi)心了,還沒(méi)烤好呢。
So happy and it's not baked yet.
太開(kāi)心了,還沒(méi)烤好呢。
Valley Girl 9 hours ago
Cuz HE'S still whole
因?yàn)樗€沒(méi)被肢解…
Cuz HE'S still whole
因?yàn)樗€沒(méi)被肢解…
Nadine Bamberger 16 hours ago
It's definitely a sociopath, hovering over his shredded victims, laughing like a maniac.
他絕對(duì)是個(gè)變態(tài),圍繞著被切碎的受害者周圍閑逛,笑得像個(gè)瘋子。
It's definitely a sociopath, hovering over his shredded victims, laughing like a maniac.
他絕對(duì)是個(gè)變態(tài),圍繞著被切碎的受害者周圍閑逛,笑得像個(gè)瘋子。
Tammie Johnson 23 hours ago
Reminds me of the baby face sun from the telatubbies
讓我想起電視里那個(gè)娃娃臉太陽(yáng)
#44 肌肉胡蘿卜
Reminds me of the baby face sun from the telatubbies
讓我想起電視里那個(gè)娃娃臉太陽(yáng)
#44 肌肉胡蘿卜
My Sister Grew A Carrot That Looks Like Arnold
我姐姐種出一個(gè)看起來(lái)像施瓦辛格的胡蘿卜
我姐姐種出一個(gè)看起來(lái)像施瓦辛格的胡蘿卜
Hannah Edwards 23 hours ago
Uncanny resemblance
出奇地神似
Red Hair Blue Soul 14 hours ago
Is it too full of steroids?
是不是農(nóng)肥(類固醇)給上太多了
Is it too full of steroids?
是不是農(nóng)肥(類固醇)給上太多了
ra tlau 18 hours ago
cracked me up
簡(jiǎn)直笑噴了
cracked me up
簡(jiǎn)直笑噴了
miss miss 22 hours ago
Love it
挺招人喜歡
Love it
挺招人喜歡
Brian Bennett 23 hours ago
Looks better without the head!
看起來(lái)不錯(cuò)但有腦袋那就更像了!
Looks better without the head!
看起來(lái)不錯(cuò)但有腦袋那就更像了!
#45
My Friend’s Smoked Cauliflower Looks Like An Explosion
我朋友的熏同花菜看起來(lái)像爆炸云
My Friend’s Smoked Cauliflower Looks Like An Explosion
我朋友的熏同花菜看起來(lái)像爆炸云
Lauren Caswell 23 hours ago (edited)
It looks also like cooling lava, or molten something
看起來(lái)也像冷卻的熔巖,或是什么東西化掉了
SoozeeQ 18 hours ago
My first thought, too!
我第一個(gè)想法也是這樣!
My first thought, too!
我第一個(gè)想法也是這樣!
Kê?g? T?kam? 9 hours ago
Bakugo would eat that on a heartbeat
巴庫(kù)戈會(huì)毫不猶豫地把它吃掉的
Bakugo would eat that on a heartbeat
巴庫(kù)戈會(huì)毫不猶豫地把它吃掉的
Brian Bennett 22 hours ago
Ban ATOMIC weapons! or eat 'em your choice!
禁止核武器!你怎么吃都行!
Ban ATOMIC weapons! or eat 'em your choice!
禁止核武器!你怎么吃都行!
Ty Stratton-Quirk 23 hours ago (edited)
This meal was brought to you by Michael Bay.
這頓飯是導(dǎo)演邁克爾·貝請(qǐng)的。
#46 巴斯光年?
This meal was brought to you by Michael Bay.
這頓飯是導(dǎo)演邁克爾·貝請(qǐng)的。
#46 巴斯光年?
This Carrot Wants To Be An Astronaut
想成為一名宇航員的胡蘿卜
想成為一名宇航員的胡蘿卜
Miss Cris 23 hours ago
Hulk is just getting green thrre. Only wait for two secs.
只要再等兩秒鐘,浩克就變身成綠巨人了。
Ashbug 10 hours ago
One small step for carrot one giant leap for vegetable kind
胡蘿卜的一小步就是蔬菜界的一大步
One small step for carrot one giant leap for vegetable kind
胡蘿卜的一小步就是蔬菜界的一大步
Vicious Insect 21 hours ago
Everybody wants to be an astronaaaaut...
啥東西都想成為宇航員…
Everybody wants to be an astronaaaaut...
啥東西都想成為宇航員…
Brian Bennett 23 hours ago
He doesn't have the head for it!
它腦袋哪里去了!
He doesn't have the head for it!
它腦袋哪里去了!
Johnny Rodriguez 23 hours ago
To infinity and beyond..
飛向宇宙浩瀚無(wú)垠
#47 波波?!
To infinity and beyond..
飛向宇宙浩瀚無(wú)垠
#47 波波?!
Booberries
牛莓
牛莓
Arctic Fox Lover 11 hours ago
I'm surprised BP didn't censor
我很驚訝英國(guó)石油公司沒(méi)發(fā)律師函?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Catlady6000 7 hours ago
Booberries is an actual cereal. It usually comes out in the Fall here in the US.
牛莓是一種真正的食物。在美國(guó),它一般是在秋天結(jié)果。
Booberries is an actual cereal. It usually comes out in the Fall here in the US.
牛莓是一種真正的食物。在美國(guó),它一般是在秋天結(jié)果。
Ms.GB 11 hours ago
Those are fake!
都是假的
Those are fake!
都是假的
LesbianLandscape 13 hours ago
Um- miss we are at a restaurant pleaee keep your clothes on
這位女士,我們這是在餐廳,請(qǐng)把衣服穿上
Um- miss we are at a restaurant pleaee keep your clothes on
這位女士,我們這是在餐廳,請(qǐng)把衣服穿上
D K 3 hours ago
Silicone titties
硅膠乳房
Silicone titties
硅膠乳房
#48
This Cucumber Looks Like A Swan
形似天鵝的黃瓜
This Cucumber Looks Like A Swan
形似天鵝的黃瓜
Miss Cris 23 hours ago
More like a duck, I'd said.
要我看,這更像一只鴨子。
Haru Brujis 23 hours ago
What about the cygnets?
小天鵝吧?
#49 凸凹!
What about the cygnets?
小天鵝吧?
#49 凸凹!
Tomato My Wife Grew vs. One Our Friends Bought
我老婆買的還有我朋友買的西紅柿
我老婆買的還有我朋友買的西紅柿
Potatogamers2 1 day ago
Perfect match!
絕配!
Julia Atkinson 18 hours ago
*70s porn music plays in background*
背景音樂(lè)是70年代的黃色小調(diào)
*70s porn music plays in background*
背景音樂(lè)是70年代的黃色小調(diào)
DC 15 hours ago
Leave them alone, then eat him, and wait a bit. You'll have some small tomatos soon.
在吃掉他們之前,讓它們單獨(dú)待一段時(shí)間,耐心一些。你就很快會(huì)吃到小西紅柿了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Leave them alone, then eat him, and wait a bit. You'll have some small tomatos soon.
在吃掉他們之前,讓它們單獨(dú)待一段時(shí)間,耐心一些。你就很快會(huì)吃到小西紅柿了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Vicky Z 16 hours ago
The first one is happy to see the second one
第一個(gè)西紅柿要是見(jiàn)到第二個(gè)的時(shí)候肯等會(huì)開(kāi)心死了的
The first one is happy to see the second one
第一個(gè)西紅柿要是見(jiàn)到第二個(gè)的時(shí)候肯等會(huì)開(kāi)心死了的
Analyn Lahr 6 hours ago
Oh my.
我天…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Oh my.
我天…
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Joe Alcocer 9 hours ago
Come on, you know you want to put them together...
拜托,你知道你想把它們放在一起的。
Come on, you know you want to put them together...
拜托,你知道你想把它們放在一起的。
Brian Bennett 22 hours ago
Big BUTT teeny weenie!
大屁屁小屁屁
#50 啊¥%#@
Big BUTT teeny weenie!
大屁屁小屁屁
#50 啊¥%#@
This Pepper Is About To Sneeze
就要打噴的辣椒
就要打噴的辣椒
Lydia Dean-Melchior 20 hours ago
Gesundheit.
祝你健康
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Daniel Atkins 16 hours ago
Also looks like the underside of a sting ray.
看起來(lái)也像黃貂魚(yú)肚皮那面。
Also looks like the underside of a sting ray.
看起來(lái)也像黃貂魚(yú)肚皮那面。
PjandBolt 1 week ago
Someone should draw some of these into cartoon characters
應(yīng)該有人把其中一些畫(huà)成卡通人物
Someone should draw some of these into cartoon characters
應(yīng)該有人把其中一些畫(huà)成卡通人物
Monday 1 week ago
Seeing things like this makes me wonder how farmers reacted to misshapen crops like this hundreds of years ago. Did they understand they were harmless mutations or was this the basis for "witchcraft" allegations?
看到這些東西就我就想知道幾百年前農(nóng)民們碰到這種樣畸形作物時(shí)是何反應(yīng)。他們是否知道這些都只是無(wú)害的突變結(jié)果,還是以為遭到“巫術(shù)”詛咒了?
Seeing things like this makes me wonder how farmers reacted to misshapen crops like this hundreds of years ago. Did they understand they were harmless mutations or was this the basis for "witchcraft" allegations?
看到這些東西就我就想知道幾百年前農(nóng)民們碰到這種樣畸形作物時(shí)是何反應(yīng)。他們是否知道這些都只是無(wú)害的突變結(jié)果,還是以為遭到“巫術(shù)”詛咒了?
Ola Polowczyk 1 week ago
Probably the latter
估計(jì)他們認(rèn)為是后者
Probably the latter
估計(jì)他們認(rèn)為是后者
Meeow 1 week ago
Nature is funny and interesting!
大自然真奇妙!
Nature is funny and interesting!
大自然真奇妙!
Obi Wang Kenobi 1 week ago
Most of these are just proof that aliens exist
其中有不少恰恰證明了外星人存在的證據(jù)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Most of these are just proof that aliens exist
其中有不少恰恰證明了外星人存在的證據(jù)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
pebs 1 week ago
Really funny!
確實(shí)好玩。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Really funny!
確實(shí)好玩。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Nevits Yibble 1 week ago (edited)
Of course, if any of these happened to even remotely look like Jesus, the vertical freakout factor (VFF) would be cranked up to 11 by the god-heads
當(dāng)然,要是這些東西中有任何一個(gè)碰巧長(zhǎng)得像耶穌,那么“縱長(zhǎng)變異因子”就會(huì)被神頭們給強(qiáng)行拔高到惡魔魔鬼方面的。
Of course, if any of these happened to even remotely look like Jesus, the vertical freakout factor (VFF) would be cranked up to 11 by the god-heads
當(dāng)然,要是這些東西中有任何一個(gè)碰巧長(zhǎng)得像耶穌,那么“縱長(zhǎng)變異因子”就會(huì)被神頭們給強(qiáng)行拔高到惡魔魔鬼方面的。
Fruits, vegetables, and berries come in various shapes and sizes?—just like humans do. However, unlike with people, we don't often see diverse-looking produce in stores. As it turns out, produce is held to strict and unrealistic "beauty" standards which result in tremendous amounts of perfectly edible vegetables and fruits being thrown away or fed to livestock.
果蔬和漿果大小形狀各異——就像人類體型一樣。然而,與人不同的是,我們很少在商店里看到都是大小整齊劃一的農(nóng)產(chǎn)品。事實(shí)證明,農(nóng)產(chǎn)品被嚴(yán)格而不切實(shí)際的“美麗”標(biāo)準(zhǔn)所限制,其結(jié)果就是大量完全可以食用的蔬菜和水果被扔掉或喂給牲畜。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
果蔬和漿果大小形狀各異——就像人類體型一樣。然而,與人不同的是,我們很少在商店里看到都是大小整齊劃一的農(nóng)產(chǎn)品。事實(shí)證明,農(nóng)產(chǎn)品被嚴(yán)格而不切實(shí)際的“美麗”標(biāo)準(zhǔn)所限制,其結(jié)果就是大量完全可以食用的蔬菜和水果被扔掉或喂給牲畜。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Yet from time to time, some of the ugly and imperfect veggies slide past the strict uation process and end up in stock. Unused to the sight, many customers avoid buying them; however, those who buy food online don't always have the opportunity to see what they'll get.
然而,偶爾也會(huì)有一些較丑不完美的蔬菜逃過(guò)嚴(yán)格篩選過(guò)程,最終進(jìn)入倉(cāng)庫(kù)里存儲(chǔ)。由于不習(xí)慣這種“特殊”的東西,許多顧客自然都避免購(gòu)買;然而,那些在網(wǎng)上購(gòu)買食物的人并不常有機(jī)會(huì)看到他們沒(méi)看到的東西。
然而,偶爾也會(huì)有一些較丑不完美的蔬菜逃過(guò)嚴(yán)格篩選過(guò)程,最終進(jìn)入倉(cāng)庫(kù)里存儲(chǔ)。由于不習(xí)慣這種“特殊”的東西,許多顧客自然都避免購(gòu)買;然而,那些在網(wǎng)上購(gòu)買食物的人并不常有機(jī)會(huì)看到他們沒(méi)看到的東西。
That's why when a Twitter user named Naomi ordered 1 kg of sweet potatoes, she was surprised to get one mutant potato she called "PotatoZilla." Inspired by this funny incident, we decided to gather a list of sizeable units people got when ordering produce. Check them all out below!
這就是為什么當(dāng)一位名叫娜奧米的推特網(wǎng)友網(wǎng)購(gòu)地瓜時(shí),她驚訝地買到了1公斤,一個(gè)她稱之為“PotatoZilla”的變異土豆。受到這個(gè)有趣事件的啟發(fā),我們決定收集一份人們?cè)谫I農(nóng)產(chǎn)品時(shí)發(fā)現(xiàn)巨型產(chǎn)品情況清單。讓我們接著往下看!
這就是為什么當(dāng)一位名叫娜奧米的推特網(wǎng)友網(wǎng)購(gòu)地瓜時(shí),她驚訝地買到了1公斤,一個(gè)她稱之為“PotatoZilla”的變異土豆。受到這個(gè)有趣事件的啟發(fā),我們決定收集一份人們?cè)谫I農(nóng)產(chǎn)品時(shí)發(fā)現(xiàn)巨型產(chǎn)品情況清單。讓我們接著往下看!
#51
Annabeth Chase 1 year ago
Even the dog is impressed
就連狗狗都給看愣住了
Annabeth Chase 1 year ago
Even the dog is impressed
就連狗狗都給看愣住了
Dave Chapman 1 year ago
I think he's actually scared, thinking "If she drops that thing, I'm TOAST!!"
我覺(jué)得狗狗是真心害怕,心想“如果主人沒(méi)拿住那東西,我就完了。
I think he's actually scared, thinking "If she drops that thing, I'm TOAST!!"
我覺(jué)得狗狗是真心害怕,心想“如果主人沒(méi)拿住那東西,我就完了。
N G 1 year ago
Don't make doggo cry
可別讓狗狗流淚了
Don't make doggo cry
可別讓狗狗流淚了
-AestheticDevil- 1 year ago
That is one big onion! And the dogs eyes are beautiful.
超大個(gè)洋蔥!狗狗的眼睛也挺漂亮的。
That is one big onion! And the dogs eyes are beautiful.
超大個(gè)洋蔥!狗狗的眼睛也挺漂亮的。
M E 1 year ago
Super sized tears
超大個(gè)催淚蛋
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Super sized tears
超大個(gè)催淚蛋
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
jamie1707 1 year ago
There must be a whole lot of veg out there that was meant for restaurants.
有很多蔬菜肯定是給餐館用的。
There must be a whole lot of veg out there that was meant for restaurants.
有很多蔬菜肯定是給餐館用的。
deanna woods 1 year ago
An onion the size of a dog's head.
狗頭大小的洋蔥。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
An onion the size of a dog's head.
狗頭大小的洋蔥。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Dorothy Cloud 1 year ago
That would be difficult to peel~
這洋蔥可就難剝了
That would be difficult to peel~
這洋蔥可就難剝了
Warren Eakins 1 year ago
What a sweet dog. Such composure.
好可愛(ài)的狗狗。相當(dāng)冷靜。
What a sweet dog. Such composure.
好可愛(ài)的狗狗。相當(dāng)冷靜。
Kylie Stovall 1 year ago
huh what i was only looking at that cute dog
只有那只可愛(ài)的狗狗引起了我注意么
huh what i was only looking at that cute dog
只有那只可愛(ài)的狗狗引起了我注意么
Sandy J Renfroe 1 year ago
The look on the dog's face...
看看狗狗的表情
#52 “巨根”
The look on the dog's face...
看看狗狗的表情
#52 “巨根”
umutgklp 1 year ago
Arm for scale cool.
快都趕上小胳膊長(zhǎng)了,厲害
Linda HS 1 year ago
And, that's what we call a ‘foot long banana’...do not let the minions see it
這就是我們所說(shuō)的“一英尺長(zhǎng)的香蕉”么…可千萬(wàn)別讓小黃人看到
And, that's what we call a ‘foot long banana’...do not let the minions see it
這就是我們所說(shuō)的“一英尺長(zhǎng)的香蕉”么…可千萬(wàn)別讓小黃人看到
Felipe StillChill 1 year ago
You are super lucky I love bananas
你太幸運(yùn)了,我喜歡吃香蕉
You are super lucky I love bananas
你太幸運(yùn)了,我喜歡吃香蕉
deanna woods 1 year ago
You will get all the potassium you will ever need out of that big boy.
你會(huì)從那個(gè)大家伙身上汲取到你所需要的鉀
You will get all the potassium you will ever need out of that big boy.
你會(huì)從那個(gè)大家伙身上汲取到你所需要的鉀
Surya Amriza 1 year ago
In Indonesia, we have a species of big and long banana and we call it Horn Banana (Pisang Tanduk).
在印度尼西亞,我們那兒有一種又大又長(zhǎng)的香蕉,我們叫它香蕉角
In Indonesia, we have a species of big and long banana and we call it Horn Banana (Pisang Tanduk).
在印度尼西亞,我們那兒有一種又大又長(zhǎng)的香蕉,我們叫它香蕉角
Beeps 1 year ago
Now that’s just obscene
簡(jiǎn)直個(gè)太猥瑣了
Now that’s just obscene
簡(jiǎn)直個(gè)太猥瑣了
Matthew Smith 1 year ago
but ever so satisfying!
但會(huì)令某些人相當(dāng)滿意的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
but ever so satisfying!
但會(huì)令某些人相當(dāng)滿意的
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Daniel Embree 1 year ago
Erotic
搞黃色
Erotic
搞黃色
backatya 1 year ago
Damn I know what she's going to do with that...
該死,我知道她會(huì)用它來(lái)做什么……
Damn I know what she's going to do with that...
該死,我知道她會(huì)用它來(lái)做什么……
JLaw 1 year ago
Wow! That's a meal not a snack!
哇哦,這都快趕上一頓飯的量了,都已經(jīng)算不上零食范疇了
Wow! That's a meal not a snack!
哇哦,這都快趕上一頓飯的量了,都已經(jīng)算不上零食范疇了
#53
Matthew Smith 1 year ago
You don't live near a nuclear power plant by any chance?????
難道你住在核電站附近?
Matthew Smith 1 year ago
You don't live near a nuclear power plant by any chance?????
難道你住在核電站附近?
Paulina Plewa 1 year ago
These are for animals...
這是給牲畜吃的吧
These are for animals...
這是給牲畜吃的吧
mario.b 1 year ago
That is my guess also, the taste of this carrots not going to be great
我也是這么想的,我猜這胡蘿卜的味道不能太好
That is my guess also, the taste of this carrots not going to be great
我也是這么想的,我猜這胡蘿卜的味道不能太好
Id row 1 year ago
I wonder if these suppliers are intentionally trolling people, lol.
我想知道那些供貨商是不是想有意挑釁大家呢,哈哈。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I wonder if these suppliers are intentionally trolling people, lol.
我想知道那些供貨商是不是想有意挑釁大家呢,哈哈。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Christian Musto 1 year ago
he’d probably use them for wrongful purposes
這東堤可能被用在不正經(jīng)的方面上
he’d probably use them for wrongful purposes
這東堤可能被用在不正經(jīng)的方面上
Mo Poppins 1 year ago
LOVE the big carrots! Much less work when you’re prepping a large quantity, since you don’t have to peel as many. Plus, their super-sized form is just impressive. I can only find them in Asian groceries, though...unfortunately. At least I know a restaurant supplier is a guaranteed win.
我喜歡大胡蘿卜!蘿卜越大,你就越省事,因?yàn)槟悴恍枰髂敲炊嗟奶}卜了。此外,它們的超大體型令人印象深刻。我只能在亞洲菜市場(chǎng)里找到它們,不過(guò)……很不幸。至少我知道餐廳供應(yīng)商肯定能贏到訂單的。
LOVE the big carrots! Much less work when you’re prepping a large quantity, since you don’t have to peel as many. Plus, their super-sized form is just impressive. I can only find them in Asian groceries, though...unfortunately. At least I know a restaurant supplier is a guaranteed win.
我喜歡大胡蘿卜!蘿卜越大,你就越省事,因?yàn)槟悴恍枰髂敲炊嗟奶}卜了。此外,它們的超大體型令人印象深刻。我只能在亞洲菜市場(chǎng)里找到它們,不過(guò)……很不幸。至少我知道餐廳供應(yīng)商肯定能贏到訂單的。
Tiina Lehtineva 1 year ago
This is my favorite! I would love to have this!
我最喜歡吃這玩意!我想要這個(gè)
This is my favorite! I would love to have this!
我最喜歡吃這玩意!我想要這個(gè)
Michelle Schoofs 1 year ago
Time to start choppin' the carrots! It may take a while.
該切削蘿卜了!這可能需要“一點(diǎn)”時(shí)間。
Time to start choppin' the carrots! It may take a while.
該切削蘿卜了!這可能需要“一點(diǎn)”時(shí)間。
Elly Clifton 1 year ago
Saves on peeling
可以吃多少削多少啊
#54 大…藍(lán)莓
Saves on peeling
可以吃多少削多少啊
#54 大…藍(lán)莓
A Lazy Spider 1 year ago
Plot twist: the apple's just really small
反倒是顯得蘋(píng)果小了
#55 寶貝
deanna woods 1 year ago
Baby sweet potato.
地瓜寶寶
Janine B. 1 year ago
Aww, what's his name?
你的寶寶叫什么名
Aww, what's his name?
你的寶寶叫什么名
M E 1 year ago
The labor pains must have been incredible ( epidural please )
生它的時(shí)候一定很痛苦吧(做無(wú)痛分娩手術(shù)吧)
The labor pains must have been incredible ( epidural please )
生它的時(shí)候一定很痛苦吧(做無(wú)痛分娩手術(shù)吧)
ford prefect 1 year ago
my baby, go to sleep....
睡吧,睡吧,我的寶貝
my baby, go to sleep....
睡吧,睡吧,我的寶貝
Teresa Groth 1 year ago
That’s worth the money!
這玩意得老值錢了吧
That’s worth the money!
這玩意得老值錢了吧
Preeti Rawat 1 year ago
Congratulations!
恭喜
Congratulations!
恭喜
Dave P 1 year ago
not that crazy size for a late harvest sweet potato
對(duì)于晚收的紅薯來(lái)說(shuō),這尺寸還不算太大
#56 我們當(dāng)中出現(xiàn)了個(gè)叛徒
not that crazy size for a late harvest sweet potato
對(duì)于晚收的紅薯來(lái)說(shuō),這尺寸還不算太大
#56 我們當(dāng)中出現(xiàn)了個(gè)叛徒
deanna woods 1 year ago
I feel sorry for the hen that laid that egg.
我真為下了那個(gè)蛋的母雞感到難過(guò)。
Bunzilla 1 year ago
We got an egg like this once. It looked truly bizarre, and the texture was kinda rough. (The poor hen...) It turned out that there was ANOTHER, regular egg inside of that egg. I wish we'd taken pictures.
我們也遇過(guò)一次這樣的蛋。它看起來(lái)真的很奇怪,質(zhì)地也有點(diǎn)粗糙。(可憐的母雞…)結(jié)果發(fā)現(xiàn)在那個(gè)蛋里里還包著另一個(gè)普通的蛋。我真希望當(dāng)時(shí)我們拍了照片。
We got an egg like this once. It looked truly bizarre, and the texture was kinda rough. (The poor hen...) It turned out that there was ANOTHER, regular egg inside of that egg. I wish we'd taken pictures.
我們也遇過(guò)一次這樣的蛋。它看起來(lái)真的很奇怪,質(zhì)地也有點(diǎn)粗糙。(可憐的母雞…)結(jié)果發(fā)現(xiàn)在那個(gè)蛋里里還包著另一個(gè)普通的蛋。我真希望當(dāng)時(shí)我們拍了照片。
M Adams 1 year ago
And the chicken walked funny for a week
這母雞走了一個(gè)星期的滑稽步吧
And the chicken walked funny for a week
這母雞走了一個(gè)星期的滑稽步吧
Eemeli Saarelainen (Molter) 1 year ago
Technically, the hen is a dinosaur.
嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這只母雞算是恐龍的一種。
Technically, the hen is a dinosaur.
嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這只母雞算是恐龍的一種。
Nora Stone 1 year ago
E G G
巨蛋
E G G
巨蛋
Mark Sheffield 1 year ago (edited)
Ostrich identifying as a hen?
冒充母雞的鴕鳥(niǎo)下的?
Ostrich identifying as a hen?
冒充母雞的鴕鳥(niǎo)下的?
Becklass 1 year ago
Sometimes these have another whole egg inside, I have chickens who have laid them. Or a double yolk.
有時(shí)候這種蛋里面還含有一個(gè)完整的蛋,我養(yǎng)過(guò)的雞就下過(guò)這種蛋。這種蛋又叫做雙黃蛋。
Sometimes these have another whole egg inside, I have chickens who have laid them. Or a double yolk.
有時(shí)候這種蛋里面還含有一個(gè)完整的蛋,我養(yǎng)過(guò)的雞就下過(guò)這種蛋。這種蛋又叫做雙黃蛋。
Susann Campbell 1 year ago
Is this the start of The Ugly Duckling story?
這是丑小鴨故事的開(kāi)始嗎
Is this the start of The Ugly Duckling story?
這是丑小鴨故事的開(kāi)始嗎
Jude 1 year ago
OP: "How did a duck egg get in with the rest?"
一個(gè)鴨蛋是怎么和其他蛋混在一起的
#57 大蔥
OP: "How did a duck egg get in with the rest?"
一個(gè)鴨蛋是怎么和其他蛋混在一起的
#57 大蔥
Taryn Franco Perez 1 year ago
Well you don't want your fridge to be leek-ing
你想冰箱里就只裝根蔥?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Surya Amriza 1 year ago
Well, it's a leek-king so it would be.
哇,這應(yīng)該是蔥王吧
Well, it's a leek-king so it would be.
哇,這應(yīng)該是蔥王吧
Claes Gustavsson 1 year ago
I actually don't think that looks so unusual. At least not here in Sweden. Big, but not THAT big.
我覺(jué)得這看起來(lái)沒(méi)怎么特別的。至少在瑞典不算什么。是大,但沒(méi)那么大。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
I actually don't think that looks so unusual. At least not here in Sweden. Big, but not THAT big.
我覺(jué)得這看起來(lái)沒(méi)怎么特別的。至少在瑞典不算什么。是大,但沒(méi)那么大。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Juniper 1 year ago
Yes, here in Germany this is also pretty standard sized leek.
是的,在德國(guó)這邊,這也就算是普通大小的大蔥了。
Yes, here in Germany this is also pretty standard sized leek.
是的,在德國(guó)這邊,這也就算是普通大小的大蔥了。
Meyer Weinstock 1 year ago
Call the plumber! There's a leek in the kitchen!
叫水管工!廚房里有一根大蔥!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Call the plumber! There's a leek in the kitchen!
叫水管工!廚房里有一根大蔥!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
earringnut 1 year ago
Where are you going to take it?
你帶著他想干嘛去?
Where are you going to take it?
你帶著他想干嘛去?
Sue Hazlewood 1 year ago
I don't buy them unless they are that size. Are you used to smaller ones?
除了這種大小,否則我是不會(huì)買的。你喜歡小一點(diǎn)的嗎
I don't buy them unless they are that size. Are you used to smaller ones?
除了這種大小,否則我是不會(huì)買的。你喜歡小一點(diǎn)的嗎
M E 1 year ago
Call the plumber we have a major leak here
應(yīng)該給管道工打電話,這里有個(gè)管道爆了
#58 對(duì)付吸血鬼的大殺器
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Call the plumber we have a major leak here
應(yīng)該給管道工打電話,這里有個(gè)管道爆了
#58 對(duì)付吸血鬼的大殺器
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
that one sushi 1 year ago
One clove of garlic? okay...
獨(dú)頭蒜?好吧
Monika Soffronow 1 year ago
"Solo garlic, also known as single clove garlic, monobulb garlic, single bulb garlic, or pearl garlic, is a type of Allium sativum (garlic). The size of the single clove differs from approximately 25 to 50 mm in diameter. It has the flavour of the garlic clove but is somewhat milder and slightly perfumed." (Wikipedia)
獨(dú)頭蒜,又稱單瓣蒜、單球莖蒜、單球莖蒜或珍珠蒜,是大蒜的一種。獨(dú)頭蒜的直徑可以從25毫米到50毫米不等。它有蒜的味道,但辣味不烈,香味更濃。”(維基百科)
"Solo garlic, also known as single clove garlic, monobulb garlic, single bulb garlic, or pearl garlic, is a type of Allium sativum (garlic). The size of the single clove differs from approximately 25 to 50 mm in diameter. It has the flavour of the garlic clove but is somewhat milder and slightly perfumed." (Wikipedia)
獨(dú)頭蒜,又稱單瓣蒜、單球莖蒜、單球莖蒜或珍珠蒜,是大蒜的一種。獨(dú)頭蒜的直徑可以從25毫米到50毫米不等。它有蒜的味道,但辣味不烈,香味更濃。”(維基百科)
Emma Pham 1 year ago
well no vampires at least
好吧,至少?zèng)]吸血鬼
well no vampires at least
好吧,至少?zèng)]吸血鬼
Miles Remmel 1 year ago
All the recipe needs is one clove of garlic...
這道菜只需一瓣蒜
All the recipe needs is one clove of garlic...
這道菜只需一瓣蒜
KJena 1 year ago
You can make 10 dishes out of that single clove..
這個(gè)獨(dú)頭蒜你都可以做成10道菜了
You can make 10 dishes out of that single clove..
這個(gè)獨(dú)頭蒜你都可以做成10道菜了
Carol Emory 1 year ago
What is this?
這都啥玩仍?
What is this?
這都啥玩仍?
M E 1 year ago
Social distancing on steroids
保持社交距離(的利器)
Social distancing on steroids
保持社交距離(的利器)
JOHANNA MUELLER 1 year ago
That is the most beautiful thing I have ever laid eyes on!
這是我見(jiàn)過(guò)的最漂亮的東西!
That is the most beautiful thing I have ever laid eyes on!
這是我見(jiàn)過(guò)的最漂亮的東西!
Mo Poppins 1 year ago
That wristwatch/bracelet looks more like a TOURNIQUET.
那個(gè)手表還是手鐲什么的看起來(lái)更像個(gè)止血帶。
#59 真牛油果
That wristwatch/bracelet looks more like a TOURNIQUET.
那個(gè)手表還是手鐲什么的看起來(lái)更像個(gè)止血帶。
#59 真牛油果
Meyer Weinstock 1 year ago
yeah, that's common for California Haas...
是的,這種牛油果在加州很常見(jiàn)
Kevin Donegan 1 year ago
There are many varieties of avocados ... most of us only known one type, hass avocados.
牛油果有很多種……我們大多數(shù)人只知道一種類型,哈斯牛油果。
There are many varieties of avocados ... most of us only known one type, hass avocados.
牛油果有很多種……我們大多數(shù)人只知道一種類型,哈斯牛油果。
Lululoohoo 1 year ago
The trick to picking a avocado that has lots of meat is picking one that is slender and not too round! the rounder the avo, the bigger the seed.
選擇有著多肉的牛油果是需要技巧的,盡量選擇瘦溜的而不是又大又圓的!因?yàn)榕S凸綀A潤(rùn),里面的仔就越大。
The trick to picking a avocado that has lots of meat is picking one that is slender and not too round! the rounder the avo, the bigger the seed.
選擇有著多肉的牛油果是需要技巧的,盡量選擇瘦溜的而不是又大又圓的!因?yàn)榕S凸綀A潤(rùn),里面的仔就越大。
NMN 1 year ago
That would be considered small if it was the variety we have in Brazil
在我們巴西,這種牛油果都算是小的.
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
That would be considered small if it was the variety we have in Brazil
在我們巴西,這種牛油果都算是小的.
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Anne 1 year ago
I had one this size.. Unfortunately.. seed was more than half of it :( (yes, I kept the seed, it's in water now.. maybe it will sprout)
我有一個(gè)這種大小的…不幸的是. .(是的,就剩下仔了,它現(xiàn)在泡在水里…沒(méi)準(zhǔn)它能發(fā)芽)
I had one this size.. Unfortunately.. seed was more than half of it :( (yes, I kept the seed, it's in water now.. maybe it will sprout)
我有一個(gè)這種大小的…不幸的是. .(是的,就剩下仔了,它現(xiàn)在泡在水里…沒(méi)準(zhǔn)它能發(fā)芽)
Randi Roble 1 year ago
They're all that big here in Hawaii. But the Hawaii ones taste like grass or lettuce- no flavor.
在夏威夷牛油果都是這么大個(gè)的。但是夏威夷牛油果的味道吃起來(lái)像草或生菜,沒(méi)啥味道。
They're all that big here in Hawaii. But the Hawaii ones taste like grass or lettuce- no flavor.
在夏威夷牛油果都是這么大個(gè)的。但是夏威夷牛油果的味道吃起來(lái)像草或生菜,沒(méi)啥味道。
ProductofNZ 1 year ago
I bought one similar in Tahiti. My wife and I were so excited.....but it was totally not ripe and we ended up not being able to eat it. We are still crushed about that.
我在塔希提島買了一個(gè)類這個(gè)大小的。我和我老婆非常興奮.....可它沒(méi)完全熟透,最終還是沒(méi)法吃。我們一直耿耿于懷。
I bought one similar in Tahiti. My wife and I were so excited.....but it was totally not ripe and we ended up not being able to eat it. We are still crushed about that.
我在塔希提島買了一個(gè)類這個(gè)大小的。我和我老婆非常興奮.....可它沒(méi)完全熟透,最終還是沒(méi)法吃。我們一直耿耿于懷。
Eagle Girl 1 year ago
That's a Florida avocado or Slimcado, and Yes, that's the normal size
這是佛羅里牛油果,沒(méi)錯(cuò),這是正常大小
That's a Florida avocado or Slimcado, and Yes, that's the normal size
這是佛羅里牛油果,沒(méi)錯(cuò),這是正常大小
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處