你怎么知道自己戀愛了(二)
How do you know if you''re in love?譯文簡介
網(wǎng)友:嗯,你知道的,你可能會從很多長期保持戀愛關(guān)系的人那里聽到同樣的答案。如果你還沒有經(jīng)歷過戀愛的話,你會很難想象出(他們所說的到底是什么意思)。但他們都會笑著說“哦,你會知道的!”在某種程度上有些人是真的知道......
正文翻譯
How do you know if you're in love?
你怎么知道自己戀愛了?
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏
Hi Ravishankar. And thanks for the A2A.
Well, you know - you'll probably hear the same answer from many people who have been in a longer-term relationship. It's kind of difficult to imagine if you haven't experienced it yet. But they will all smile and say "Oh - you'll know!" It's true up to an extent. The problem can be that there may be cultural variations which complicate things. In the US, everyone makes such a big deal out of "dating". To a European (or maybe just to me), this whole dating thing is a bit of a puzzle. In Europe, things aren't so complicated. "Well, yeah, we hang out a lot together , but he's not by bf..."
But back to your question. If your brain melts when you see him or her. If your pulse goes all staccato, if you simply can't help grinning like a fool wherever they are near, if the way they smell makes you dizzy... chances are that you are in love. (Or a bit drunk, perhaps). If you like a guy or a girl fine, but don't feel like your head is going to fly up into the sky and explode like a big firework, then you like him / her, but you aren't in love.
Let me add something, if I may, in the hope that it will help you avoid grief in future: Being "in love" never lasts. Once the first three months are over at the latest, reality catches up with you. You will have had your first arguments. You will have seen one another with your early morning "oh my god, is it Monday already? I feel like I haven't slept a minute and I have a headache" face. You will start to miss the feeling of excitement when he or she is coming to visit. It'll become more everyday. this is when many people break up because they are disappointed. This is sad, because they are starting to see the real person behind the pretty, always happy and smiling mask of their new partner.
丹尼爾·施瓦茲·卡里吉特,我從來沒有做過“約會”這種事。我喜歡直接。
嗨,拉維尚卡。謝謝你的提問。
嗯,你知道的,你可能會從很多長期保持戀愛關(guān)系的人那里聽到同樣的答案。如果你還沒有經(jīng)歷過戀愛的話,你會很難想象出(他們所說的到底是什么意思)。但他們都會笑著說“哦,你會知道的!”在某種程度上有些人是真的知道。但問題可能是文化差異導(dǎo)致事情復(fù)雜化。在美國,每個人都把“約會”當(dāng)成大事。對于一個歐洲人(或者僅僅對我來說),約會這件事有點(diǎn)讓人困惑。在歐洲,事情并不那么復(fù)雜?!班?,是的,我們經(jīng)常一起出去玩,但他不是我的男朋友?!?br /> 回到你的問題上來。當(dāng)你看到他或她時,如果你的大腦就像融化了一樣、如果你的脈搏有點(diǎn)兒斷斷續(xù)續(xù)的,如果他們一靠近你就忍不住傻笑,如果他們的氣味讓你頭暈。這就很有可能你戀愛了(或者有點(diǎn)醉了)。如果你喜歡一個男孩或女孩,但并不覺得你的頭會飛向天空,像一個大煙花一樣爆炸,那么你只是喜歡他/她,但你并沒有戀愛。
如果可以的話,讓我再補(bǔ)充一點(diǎn),希望這句話能幫助你避免將來的悲傷:“戀愛”狀態(tài)永遠(yuǎn)不會很持久。最遲等前三個月一過,你就會面對戀愛的感覺已經(jīng)消失的現(xiàn)實。你們將發(fā)生你們之間的第一次爭論。在清晨,你們看到彼此時會說:“哦,天哪,已經(jīng)是星期一了嗎?我覺得我昨天晚上一分鐘都沒睡,我還有點(diǎn)頭痛。”當(dāng)他或她來見你時,你會開始懷念以前那種興奮的感覺。懷念以前日子的那種感覺每天都會變得越來越多。很多人因為失望而分手。他們開始看到新伴侶美麗、快樂、微笑的面具背后的真實的自己,這是很可悲的。
And this feeling - this feeling can also fade, but often lasts on and on. I have met old couples - over ninety, who hold hands and are simply happy to be together.
So there's hope for us all!
戀愛和愛一個人的最大區(qū)別是你不能愛一個你不真正了解的人。你知道,人們希望美麗感覺能夠持續(xù),但當(dāng)它們消失時,他們會認(rèn)為自己失敗了、自己錯了。他們開始去尋找那個對的人,而不是他們自己所認(rèn)為的那個新伴侶。每一方都能看到對方的好和壞。愛來自于你對你伴侶的理解,隨著時間的推移去了解這個人,就像了解你自己一樣。并且想要和這個人在一起。作為一對夫妻比作為一個單身的人會更堅強(qiáng)。(你們)作為一個團(tuán)隊,彼此信任。就因為你們又在一起了,你們會感覺最糟糕的一天都變得更好了。尊重并真心喜歡你的伴侶,不要想著和去別人在一起。要知道什么能讓他們笑,他們最喜歡的食物是什么,當(dāng)他們情緒低落時你要如何做去讓他們高興。
這種感覺也會消退,但往往會持續(xù)很久。我曾遇到過90多歲的老夫婦,他們手牽著手,很高興能和彼此一直在一起。
所以我們大家都要帶著希望(去尋找另一半、去和另一半相處)!
How to Know If You’re In Love
“You’ll just know.” This was my mother’s vague response when I asked her how to know if you’re in love with someone, and needless to say, I was less than enthused by her response. To be honest, it seemed like a cop-out. Why, I wondered, can’t anyone seem to accurately describe what being in love feels like? We’ve all heard rom-com movie characters talk about fireworks and pop stars sing about the all-consuming obsession that comes with a new romance, but is that really love? Or is it just infatuation? How can you tell whether you're just experiencing fiery passion or you’ve truly fallen for someone?
As it turns out, there are ways to know you’re in love. And no, they have nothing to do with feeling butterflies in your stomach. In fact, research has revealed some common signs of being lovestruck. For example, people reported having new interests and personality traits after entering a loving relationship, according to one 1995 study. Another study revealed that falling in love can cause you to exhibit symptoms similar to those that come with anxiety, such as sweating more (woof, I know).
Of course, if you’re thinking and talking about the person nonstop, or you're already envisioning a future with them, you may suspect you’re in love. Still, those signals don’t always indicate that it’s the real thing. After all, in the beginning, your excitement around this new relationship could cloud your ability to see whether there’s real potential for a long-term relationship. The chemistry is great, you have endless topics to talk about, and you haven’t discovered all of their quirks, irritating habits or “flaws” yet. So it’s pretty easy to fool yourself into thinking you’ve fallen head over heels. Here are some of the things you feel when you’re in love:
如何知道你是否戀愛了?
“你會知道的?!边@是我母親含糊其辭的回答,當(dāng)我問她如何知道你是否愛上一個人時,不用說,我對她的回答沒有那么期待。老實說,這個回答好像是在逃避責(zé)任。我想知道的是,為什么沒有人能準(zhǔn)確地描述戀愛的感覺?我們都聽過浪漫喜劇電影中的人物談?wù)摕熁?,流行歌手唱著對新戀情的癡迷,但這是真的愛情嗎?還是說只是迷戀?你怎么知道你剛剛是經(jīng)歷了熾熱的激情,還是說你真的愛上了某個人?
事實證明,有很多方法可以知道你戀愛了。不,它們和你感覺到心動沒有關(guān)系。事實上,研究已經(jīng)揭示了一些戀愛的常見跡象。例如,根據(jù)1995年的一項研究,人們在戀愛后有了新的興趣和個性特征。另一項研究表明,墜入愛河會使你表現(xiàn)出與焦慮癥相似的癥狀,比如出更多的汗(喔,我知道確實會這樣)。
當(dāng)然,如果你不停地想著和談?wù)撃硞€人,或者你已經(jīng)在憧憬著和他們的未來,你可能會懷疑你戀愛了。不過,這些信號并不總是表明這是真的在戀愛。畢竟,一開始,你對這段新戀情的興奮可能會讓你看不出這段感情是否有成為真正的長期戀情的潛力。(你們之間產(chǎn)生的)化學(xué)反應(yīng)當(dāng)然很好,你有無窮無盡的話題要和對方交談,你還沒有發(fā)現(xiàn)他們所有的怪癖、惱人的習(xí)慣或“缺點(diǎn)”。所以你很容易騙自己,以為自己已經(jīng)深陷其中了。以下是你戀愛時會有的一些感受:
When you're in love, you're genuinely a happier person. The thought of spending time with your partner really excites you and just looking at the dozens of selfies you took together is enough to put a cheesy smile on your face. But being in love also makes you a tiny bit nervous. You're anxious for what the future holds. Because you know that you want your relationship to last. Lots of people compare love to something they could not lose or let pass them by, yet the uncertainty of its unknown outcome is exciting
2. Everything feels new and exciting.
When you're in love, you're excited to do things you've already done a million times before because it's with your partner this time. They're the first ones you think of when you see a romantic movie preview or when you're planning to make a quick trip to the nearest fast food place. You'd even be willing to sit through four hours of a sports game if it means spending time with them.. Maria says that's because love sparks a new change in you. "When you’re in love, the basis of your perception changes. I compare it to a feeling of being really awake and excited," she says. "You have found someone that makes everything feel new and intriguing – even if it’s just sitting on the couch watching TV.”
3. Your relationship feels easy.
Being with your partner isn't hard work. You don't have to struggle to find time to spend with them because you really want to. Even the arguments don't feel as intense as they did in other relationships. While all couples argue and bicker, when you're both in love, your priority is your relationship, not your pride. You're not worried about being the first person to give in or lose the argument because you can't imagine your life without this person. Even one day apart really feels like forever.
1.你很高興,只是有點(diǎn)緊張。
當(dāng)你墜入愛河時,你真的會變得更快樂。一想到與伴侶共度時光,你會很興奮,只要看看你們一起拍的幾十張自拍就足以讓你臉上露出笑容。但戀愛也會讓你有點(diǎn)緊張。你對未來充滿了焦慮。因為你知道你希望你們的關(guān)系持續(xù)下去。“很多人把愛比作他們不能失去或放過的東西,然而其未知結(jié)果的不確定性確實令人興奮?!爆旣悂嗊@么說到。
2.每件事都讓人感到新鮮和興奮。
當(dāng)你墜入愛河時,因為是和你的伴侶一起,所以你也會興奮地去做一些你以前做過無數(shù)次的事情。當(dāng)你看到一部浪漫電影的預(yù)告片或者打算去最近的快餐店吃飯時,你首先想到的就是對方。如果是和對方一起的話,你甚至愿意坐著看四個小時的體育比賽。瑪麗亞說那是因為愛在你身上引發(fā)了一些新的變化。當(dāng)你墜入愛河時,你感知的基礎(chǔ)會改變?!拔野阉茸饕环N真正的清醒和興奮的感覺,”她說你已經(jīng)找到了一個能你感覺讓一切都新鮮有趣的人——即使只是坐在沙發(fā)上看電視?!?br /> 3.你們的關(guān)系很輕松。
和你的伴侶在一起并不困難。因為你是真的想和他們待在一起,所以你不需要努力擠出時間去和他們在一起。即使是爭吵也不像在其他關(guān)系中那樣激烈。雖然所有的伴侶都會爭吵,但當(dāng)你們都相愛時,你們的首要任務(wù)是維護(hù)好你們的關(guān)系,而不是守住你們的驕傲。因為你無法想象沒有這個人你的生活會是怎樣,所以你不用擔(dān)心自己會成為第一個屈服或輸?shù)魻幷摰娜恕<词故欠珠_一天也感覺像是分開了很久很久。
When you're in love, your partner is always in the back of your mind. You might have a sudden thought to call them because you haven't chatted in a few hours. Or, maybe, you go into a clothing store with the intention of buying something for yourself and then end up buying something for your partner, too. "Love is determined. When you like someone, you can brush it off and think of other things as you go about your day," Maria says. When you're in love, this person is always on your mind, but it isn't overwhelming. "When you love someone, you are physically, mentally and emotionally impacted at theoretically any/all time(s). It is a calm and secure reality you will consistently crave," Maria says.
5. You get just a little jealous.
A little bit of jealousy is natural. Jealousy becomes dangerous, however, when you start obsessing over what your partner's doing, so much so that you do stuff like look through their phone without them knowing. That is toxic behavior and it might signal you're not in a healthy relationship.
6. You become more affectionate towards them.
When you're in love, you're obviously attracted to your partner, so it's only natural that you want to be all over them all the time. Whether it's simply holding hands or turning your cuddling into an intense make out session, you want to be affectionate towards your second half. If you're completely repulsed by them, that's something to think about.
7. You want to bring them around your family and friends.
When you're really into your relationship, you want to bring your partner into all aspects of your life. You want to introduce them to your family and friends because you genuinely want your relationship last.
4.這個人一直在你的腦海里。
當(dāng)你墜入愛河時,你的伴侶總是會出現(xiàn)在你的腦海里。因為你們已經(jīng)幾個小時沒有聊天了,所以你可能會突然想要打電話給他們?;蛘?,當(dāng)你走進(jìn)一家服裝店,打算給自己買點(diǎn)東西時,最后,你也會給你的伴侶買東西?!皭凼菆远ǖ摹.?dāng)你喜歡一個人的時候,你可以不去管他,而去想想其他的事情。(這樣也不會影響你們兩人之間的關(guān)系)”瑪麗亞說。當(dāng)你墜入愛河時,這個人總是會縈繞在你的心頭,但并不會占滿你全部的思緒?!爱?dāng)你愛一個人,理論上你會在任何時間都受到身體、精神和情感上的影響。這是一個你一直渴望的平靜和充滿安全感的現(xiàn)實?!爆旣悂喺f。
5.你會有點(diǎn)嫉妒。
一點(diǎn)點(diǎn)嫉妒是自然的。然而,嫉妒是危險的,當(dāng)你開始沉迷于你的伴侶在做什么,以至于你做一些(出格的)事情,比如在對方不知道的情況下看他們的手機(jī)。這是一種不正確的行為,這可能意味著你們的關(guān)系不健康。
6.你對對方更加深情。
當(dāng)你墜入愛河時,你顯然會被你的伴侶所吸引,所以你想一直和對方在一起是很正常的。無論是簡單的牽手,還是把擁抱變成緊張的親熱,你都想要另一半深情一點(diǎn)。如果你被他們完全拒絕了,那你就要好好想想(你們之間的關(guān)系)了。
7.你想把對方介紹給你的家人和朋友們。
當(dāng)你真正投入到你們的關(guān)系中時,你會想把你的伴侶帶入到你生活的方方面面。因為你真心希望你們的關(guān)系能夠持續(xù)到最后,所以你會想把他們介紹給你的家人和朋友。
When you're in love, you start seeing your bae as an extension of yourself, so when they're hurt, nervous or really excited about something like getting accepted into a school or program they really wanted, then you experience the same feelings as them. Feeling empathy towards your partner also makes you want to make tiny sacrifices for them, like getting up and going to the store for some soup and medicine when they're sick. Small things like that are easy to do when they're for the person you love.
9. You’re becoming a better person.
You know you're in love when being with your second half makes you want to improve yourself in some way, whether it's setting new goals or having a more positive attitude. Your partner should push you towards becoming better, but not in a way that's consistently negative. "If a partner isn’t building you up, then you must consider looking elsewhere for love – no matter what other characteristics he or she may have that you are infatuated with," Maria says. When you're truly in love with someone, you want your partner to succeed as much as you because you want to create a stable future for the both of you.
10. You start planning for the future.
When you truly love someone, you know that you don't have plans to let them go any time soon, if ever. So, you start to include them in all your future plans, whether it's going on vacation or figuring out your plan after high school. You start thinking of your partner when you're making big decisions because you want them to be there for it all.
8.你開始對你的伴侶產(chǎn)生同理心。
當(dāng)你墜入愛河時,你開始把你的愛人視為你自己的延伸,所以當(dāng)他們受到傷害、緊張或?qū)Ρ凰麄冋嬲胍膶W(xué)?;蝽椖夸浫「械脚d奮時,你會體驗到和他們一樣的感受。對你的伴侶感同身受也會讓你想為他們做出一些小小的犧牲,比如在他們生病的時候起床去商店買點(diǎn)湯和藥。為你愛的人做這樣的小事是很容易的。
9.你正在變得更好。
當(dāng)你和另一半在一起的時候,你知道你在戀愛,這讓你想在某種程度上提高自己,不管是設(shè)定新的目標(biāo)還是采取更積極的態(tài)度。你的伴侶應(yīng)該推動你變得更好,不能總是消極的?,旣悂喺f,如果一個伴侶沒有讓你變得更好,那么你就必須考慮在別處尋找愛情了——不管你迷戀他或她到什么樣的地步。當(dāng)你真的愛上一個人時,你會希望你的伴侶和你一樣成功,因為你想為你們倆創(chuàng)造一個穩(wěn)定的未來。
10.你開始規(guī)劃未來。
當(dāng)你真正愛一個人的時候,你會知道,你不會打算在短時間內(nèi)讓他離開,甚至永遠(yuǎn)都不會。所以,你開始把他們納入你未來的計劃中,不管是去度假還是高中畢業(yè)后制定的計劃。因為你希望他們一直在你身邊,所以當(dāng)你在做重大決定時,你會考慮到你的伴侶。
Well as the question is asked without mentioning any specific gender (male or a female), so I would try to put forward few of my views/opinion about both of them.
If a girl loves a boy:
Love is a very beautiful yet a very weird emotion. When a woman is in love with a man, no matter how mature, sensible or in control of her life she is, one will be able to always observe a few differences or changes in her personality which would indicate that she is madly and deeply in love with a guy/man.
Usually shy behaviour: It is quite a common feeling to have those butterflies fluttering around in your stomach when you are around the one you love. Women, being the more sensitive ones, tend to handle such a sensation differently. When a woman is around a man that she is deeply in love with, people around her start to notice a few changes in her. Those changes in her mainly highlight the enhanced feminine qualities of the woman. People would observe that the woman starts to get shy over small things, such as communicating directly with the one she loves, hesitating to make direct eye contact, rigid body postures and so forth.
Giving her man a present: The exchange of presents is considered as a gesture of love and care If a woman is in love with a man, she would buy presents for him without any reason. Usually, we buy presents for our loved ones on their birthdays or anniversaries, but in this case the woman would buy gifts without any proper reason. It is a really good indication of her love for that man. But on the contrary, few girls also likes to give presents to their friends too, so it's your duty to distinguish between that thin line to understand if you are the guy that she in love with or the “just friend”.
Acting childish infront of the man she loves: A woman may start to behave childish around the man she loves because she would believe that she can be cute around him. Childish behavior mostly indicates cuteness. She will try to woe him by her innocent actions and words, but know that her intentions are highly pure and acting innocent just shows a glimpse of her deeper feelings for you, isn't it!
因為這個問題沒有提到任何具體的性別(男性或女性),所以我會嘗試提出一些我對這兩個方面的看法/意見。
如果一個女孩愛一個男孩:
愛是一種非常美麗卻又非常怪異的情感。當(dāng)一個女人愛上一個男人時,無論她多么成熟,多么理智,多么能掌控自己的生活,人們總能觀察到她性格上的一些差異或變化,這表明她瘋狂地深深地愛上了一個男人。
通常害羞的行為:當(dāng)你和你愛的人在一起時,心癢癢的那種感覺很常見。女性,作為更敏感的人,傾向于以不同的方式去處理這種感覺。當(dāng)一個女人和她深愛的男人在一起時,她周圍的人會開始注意到她身上的一些變化。她身上的這些變化主要突出了她的女性氣質(zhì)。.
人們會注意到,女人開始在小事情上變得害羞,比如直接與她愛的人交流,猶豫是否要進(jìn)行直接的眼神交流,僵硬的身體姿勢等等。
給男人禮物:如果一個女人愛上一個男人,她會毫無理由地給他買禮物。通常,我們會在親人的生日或周年紀(jì)念日給他們買禮物,但如果一個女人愛上一個男人,她會在沒有任何正當(dāng)理由的情況下買禮物。這很好地表明了她對那個男人的愛。但相反的是,少數(shù)女孩也喜歡送禮物給她們的朋友,所以你要區(qū)分好你是她深愛著的男人還是“只是朋友”。
在她愛的男人面前表現(xiàn)得孩子氣:一個女人在她愛的男人面前可能會表現(xiàn)得孩子氣,因為她相信在他身邊她會很可愛。孩子氣的行為大多表示可愛。她會試圖用自己無辜的言行來折磨他,但她知道自己的意圖是非常純潔的,她所表現(xiàn)出的無辜只是她對你更深的感情的一個側(cè)面,不是嗎!
Tries to impress the man physically: She would try to enhance her good features so that the man would notice them and like her. It is all but natural for a woman to want to make the man like her if she is in love with him. She would not necessarily dress up too much to make him notice her, but just enough so. Looking good for the one they love also gives them a higher sense of purpose, something that would make the one they love notice them more than before. And can we blame them? Love makes us do crazy things after all, doesn’t it?
Gets shy when maintaining an eye contact: They say only two kinds of people are unable to make eye contact with you: those trying to hide a lie and those trying to hide a love. For women, the latter case seems to be the more common one. If a woman is in love with a man then while maintaining an eye contact with that man the man would notice that she would get shy or try to look away.
Pays a lot of attention to the needs and wants of the man: If a woman is deeply in love with a man, then she would pay a lot of attention to all his needs and she would make sure that he gets what he wants. She would try her best to please him in every possible manner. One can sort of relate it to the care that a mother would give to her child, because she wants to keep the child happy and pleased. Same goes for a woman who is deeply in love.
主動談話:女人大多不喜歡成為一個主動搭話的人,盡管談?wù)摰牟皇鞘裁此饺说脑掝}。有些男人沒有意識到,當(dāng)一個女人和他多次交談時,無論是在手機(jī)上還是在現(xiàn)實生活中,都意味著她對他感興趣,而且很可能愛上了他。當(dāng)然,這個跡象并不能證明女人是單獨(dú)愛上男人的,但事實上,不同跡象的組合證明了(他們之間存在)愛情。因此,如果還有其他跡象的話,就可能是一個非常強(qiáng)烈的(她愛上了你的)跡象。所以每個男人都應(yīng)該知道,一個女人開始交談需要很大的勇氣,如果一個女人這樣做了,那么他們應(yīng)該承認(rèn)并且欣賞她。最終這是她愛上你的標(biāo)志!
試著在身體上給男人留下深刻印象:她會試著增強(qiáng)自己的好容貌,這樣男人就會注意到并喜歡她。如果一個女人愛上了一個男人,她想讓他喜歡她是很自然的。她不一定多會打扮,讓他注意到她,但也就足夠了。為她們所愛的人而打扮也給了她們更高的目標(biāo)感,這會讓她們所愛的人比以前更加注意到她們。但我們能怪她們嗎?愛情終究會讓我們做一些瘋狂的事,不是嗎?
保持眼神交流時會害羞:他們說只有兩種人無法與你進(jìn)行眼神交流:一種是試圖隱藏謊言的人,另一種是試圖隱藏愛情的人。對于女性來說,后一種情況似乎更為常見。如果一個女人愛上了一個男人,那么在和那個男人保持眼神交流的同時,這個男人會注意到她會變得害羞或者試圖把目光移開。
關(guān)注男人的需要和欲望:如果一個女人深深地愛上了一個男人,那么她會非常關(guān)注他所有的需要,她會確保他得到他想要的。她會盡可能地去取悅他。我們可以把這個情況和母親對孩子的照顧聯(lián)系起來,母親想讓孩子快樂。一個深陷愛河的女人也是如此。
The way he looks at you: He looks at you like you are an unicorn, like he can’t believe you exist. He may even come right out and tell you, “I can’t believe someone like you exists.” It isn’t a look of lust and desire. Instead, it’s marked by a certain awe, serenity, and inner calm. It’s a look reserved only for you. It’s not only the way he looks at you; it’s the frequency. He can’t stop looking at you; whether you’re together or across the room from each other, his gaze will always be oriented towards you.
He always wants to give you: When you love someone, you want to give that person everything you have. This isn’t about material possessions. You want to give by being the best you can, you want to make them happy, to enhance their life, you want to do things for them that will make them happy. And this act of giving can be anything even, time, respect, care, love, gifts, kindness and everything that truly matters when two people are in love with each other or atleast the one who is in love with someone.
He gives you a priority: Everyone is busy; we all have work or studies or other commitments. When a man loves you, he will make spending time with you a priority. And if he really doesn’t have time, he’ll make sure to let you know when he will be free.
He really sees you: He notices things about you that others don’t (maybe he even sees things that you don’t!) He notices how you interact with others, how people feel in your presence, how your mind works, how you process emotions, how you express yourself. He pays attention to all the little details and he remembers them. He appreciates both the sides of you, the good and the bad as well.
如果一個男孩愛一個女孩:
他看你的方式:他看你就像你是一只獨(dú)角獸,就像他不相信你的存在。他甚至?xí)苯映鰜砀嬖V你:“我真不敢相信有像你這樣的人存在?!边@不是一種欲望和渴望得到你的表情。相反,它的特點(diǎn)是某種敬畏、寧靜和內(nèi)心的平靜。這是只為你保留的表情。這不僅僅在于他看你的方式;而在于他看你的頻率。他不停地看著你;無論你們在一起還是隔著房間,他的目光都會一直盯著你。
他總是想給你:當(dāng)你愛一個人的時候,你想給那個人你所擁有的一切。這與物質(zhì)財富無關(guān)。你想盡你所能去奉獻(xiàn),你想讓他們快樂,去改善他們的生活,你想為他們做一些讓他們快樂的事情。這種奉獻(xiàn)行為可以是任何東西,甚至是時間、尊重、關(guān)心、愛、禮物、善良,以及當(dāng)兩個人相愛或至少是愛上一個人時最重要的一切東西。
他會給你一個優(yōu)先權(quán):每個人都很忙;我們都有工作或?qū)W習(xí)或其他約定。當(dāng)一個男人愛你時,他會優(yōu)先考慮和你在一起。如果他真的沒有時間,他一定會告訴你他什么時候有空。
他能夠了解你真實的想法:他能注意到別人看不到的關(guān)于你的事情(也許他甚至看到了你看不到的事情?。┧⒁獾侥闳绾闻c他人互動,人們在你面前的感受,你的思維如何運(yùn)作,你如何處理情緒,你如何表達(dá)自己。他會注意所有的小細(xì)節(jié),并且記住它們。他欣賞你的每一面,不管是好的一面還是壞的一面。
He misses you: Men typically fall in love in a woman’s absence, not her presence. A man can shower you with all the love in the world while he’s with you,but what is he like when he’s not with you? Does he miss you? Does he make an effort to reach out? Or does he disappear for days on end and then tell you he’s sorry, he’s just been “super swamped?” well, figure it out!
You don't worry how he feels, you just know: When someone truly loves you, his behavior and way of being with you won’t arouse feelings of insecurity/fear/anxiety/worry in you (as long as you yourself are emotionally healthy. If you’re prone to having those feelings no matter what, then they are probably generated within you). Check in with yourself and see where it’s coming from. Usually, when we feel uneasy, like the rug is going to be pulled out from under us, it’s because the relationship isn’t standing on a stable ground because the guy isn’t sure of how he feels. When someone loves you, he shows it and you just know it, even before he says it.
So basically, if a person is in love with you, then it's all about the actions that we can see from that other person and undoubtedly we can get to know what this is all about!
你的幸福對他也很重要:你的幸??赡芨匾‘?dāng)你真的愛一個人時,他們的幸福就是你的幸福。這對于那些需要讓女人感到快樂的男人來說尤其如此。如果你告訴他有些事情讓你不開心,但他一直那樣做,這并不是他愛上你的跡象。一個愛你的男人會避免做讓你不開心的事情,他會去學(xué)習(xí)那些讓你開心的事情。
他會想你:男人通常在女人不在的時候愛上她,而不是在她在場的時候。一個男人和你在一起的時候可以給你世界上所有的愛,但是當(dāng)他不在你身邊的時候,他是什么樣的人呢?他想你嗎?他會努力向你伸出援手嗎?或者他連續(xù)消失了好幾天,然后他很抱歉的告訴你,他只是“非常忙”?好吧,這需要你自己去想想辦法。
你不必?fù)?dān)心他的感受,你只需要知道:當(dāng)一個人真正愛你時,他的行為和與你在一起的方式不會引起你內(nèi)心的不安全感/恐懼/焦慮/擔(dān)憂(只要你自己的情緒健康)。如果你傾向于不管發(fā)生什么都有這些感覺,那么它們很可能是你自己產(chǎn)生的。問問你自己,看看它是從哪里來的。通常,當(dāng)我們感到不安時,就像地毯要從我們身下被抽走一樣,那是因為這段關(guān)系沒有建立在一個穩(wěn)定的基礎(chǔ)上,因為這家伙不確定自己的感受。當(dāng)愛你的時候,他會表現(xiàn)出來,你就知道(他是愛你的)了,甚至在他說出來之前(你就知道了)。
所以基本上,如果一個人愛上了你,那么這一切都是我們可以從對方身上看到的行為,毫無疑問,我們可以(通過這些行為)知道這是怎么回事!