你容易哭嗎
Do you cry easily?譯文簡介
網(wǎng)友:我不容易哭。我以前總是哭。我不僅會哭,還會哭很長時間。有一次,也許是在幼兒園,我哥哥告訴我,我和另外一個女孩同時開始哭,但我哭到一半,她就不哭了。很奇怪我停不下來,我甚至不知道自己為什么要哭......
正文翻譯
Do you cry easily?
你容易哭嗎?
評論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
No.
I used to cry all the time. I wouldn’t just cry, but I would cry for very long periods of time. Once, when I was in maybe kindergarden, my brother pointed out that me and this other girl had started crying at the same time, but she stopped crying when I was about halfway finished crying. It was weird because I couldn’t stop, and I wasn’t even sure why I was crying anymore.
Now, I only cry when I am extremely frustrated and feel like I do not have any control over my life. This happens very rarely. Usually, I do not show bad emotions, such as anger or sadness. It also only happens when I am alone and when it is late at night, maybe once or twice a year. I occasionally find myself tearing up for emotional reasons or because of physical pain, but this is also rare and my eyes only get sort of wet, no tears.
There are many things that other people cry about that I don’t, so sometimes I wonder if I have feelings. I will occasionally watch movies that are supposed to make me cry, such as Marley and Me or Me Before You, just to make sure that I have feelings. When it doesn’t work I worry. I will also watch YouTube videos that are meant to make people cry, such as really sad commercials in different languages. This can often do the trick. For some reason I also choose to do this late at night, when everyone in the house is asleep and it is just me crying in my dark room.
我不容易哭。
我以前總是哭。我不僅會哭,還會哭很長時間。有一次,也許是在幼兒園,我哥哥告訴我,我和另外一個女孩同時開始哭,但我哭到一半,她就不哭了。很奇怪我停不下來,我甚至不知道自己為什么要哭。
現(xiàn)在,我只有在極度沮喪和感覺無法控制自己生活的時候才會哭。這種情況很少發(fā)生。通常情況下,我不會表現(xiàn)出不好的情緒,比如憤怒或悲傷。這種情況也只會發(fā)生在我獨處的時候,或是深夜的時候,大概一年一兩次吧。我偶爾會發(fā)現(xiàn)自己因為情感原因或身體疼痛而流淚,但這也是罕見的,我的眼睛只是有點濕潤,沒有眼淚。
有很多事情別人會為之哭泣,而我卻沒有,所以有時候我想知道自己是否有感情。我偶爾會看一些讓我哭的電影,比如《馬利和我》或《我在你面前》,只是為了確保我有感覺。當它不起作用時,我也會看油管上那些讓人哭泣的視頻,比如用不同語言播放的悲傷廣告。這通??梢赃_到目的。由于某些原因,我也選擇在深夜做這件事,當每個人都在家里睡覺,只有我在我黑暗的房間里哭泣。
Yup, I have built near the water, I guess!
Now, I come from a culture that frowns upon men showing emotions and it is common knowledge that “real men don’t cry”. I still remember my father on the phone, back in 1972, having received the news that his Dad had just passed away in Germany,with him being in Switzerland.
I remember the scene se vividly because of the way my father would fight back that little drop of water forming in one of his eyes….
As a man, you never cry, only Italians or other latin folks do so. Not even during funerals. In case you suspect that there might be some rain from your eyes, you wear sunglasses. You do not cry in public, ever.
And that was how I was brought up. I was as cold as ice and as tough as tempered steel when it came to suppress my emotions.
我很容易哭,我想我是在水邊出生的!
我從小被灌輸男人不該表現(xiàn)出情緒,眾所周知:“真正的男人不哭”。我還記得1972年,我父親在電話里得知他的父親剛剛在德國去世,當時他在瑞士。
我對這一幕記憶猶新,因為我父親會用一種方式反擊他眼中形成的那一滴淚水…...
作為一個男人,只有意大利人或其他拉丁人才會哭。其余地方男人一般都不哭,即使在葬禮上也不行。萬一你懷疑眼睛里可能會有淚水,你就戴墨鏡。你永遠不在公共場合哭。
我就是這樣環(huán)境長大的。當我壓抑情緒的時候,我像冰一樣冰冷,像回火的鋼鐵一樣堅韌。
I cry very, very, very easily.
Movies make me cry. I warn people about this when we watch movies together— “I am going to cry if there’s anything remotely sad, touching, or even happy. I’m fine, I don’t need to be comforted, that’s just how I enjoy good movies.” Some of them still freak out. Then I’m cry-laughing, sometimes making a noise that can only be described as snorting.
Books make me cry. I can’t read emotional stories, especially about children, in public places.
Music makes me cry. The right sad song can get me teary in no time at all.
Commercials make me cry.
I already started crying over Supermarket Flowers.
我很容易哭。
電影讓我哭。當我們一起看電影的時候,我警告人們這一點——“如果有任何輕微的悲傷,感動,甚至快樂,我都會哭。我很好,我不需要被安慰,這就是我喜歡好電影的方式。然后我會又哭又笑,有時發(fā)出的聲音都能用鼾聲來形容。
書讓我哭。我不能在公共場所讀感情故事,尤其是關于孩子的。
音樂讓我哭泣。一首合適的悲傷的歌能讓我立刻流淚。
廣告讓我哭。
我又開始為超市的花哭泣了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Yes…!!
I'm a cry baby! I have no idea why tears flow down so easily from my eyes. Many times I tried to be strong emotionally but ended up bursting out with tears.
I cry whenever I'm happy, sad, angry, upset, missing someone or something!
Sometimes the reason I cry for are absolutely insane! Lasttime I cried was yesterday and the reason was, I saw a video of one YouTuber where she was exploring Newyork, it was so beautiful that I started crying thinking “when will I visit Newyork?”
And the previous day I cried at my office because my manager rejected my leaves! :(
I cry when I watch any sad ending movies, when my mom yells at me, when my sister doesn't agree to my decisions, when I'm feeling homesick, when I'm feeling lonely, when I'm angry on someone, when I don't get what I want and many more….
I'm the same since my childhood. I still remember the day when I was in 2nd grade, my mom had been to my relatives home for one day, she was about to be back home after few hours I reach home from my school. I cried at my school whole day thinking “why my mom didn't take me with her”
When my friends asked “why are you crying?”
“I’m missing my mom, she went to her relatives home without me”, I said with tears in my eyes.
“How many days she have been?”
“One day, she will be returning today evening itself”
“Then why are you crying?”
“I don't know!” -_-
And specially when someone asks me “Are you crying?” tears start flowing from my eyes!
I actually don't like myself being so sensitive! I hope I'll overcome this someday! :)
是的,我是個愛哭鬼!我不知道為什么眼淚會這么容易地從我的眼睛里流下來。很多次我試圖在情感上變得堅強,但最終卻以眼淚告終。
每當我高興、傷心、生氣、難過、想念某人或某事時,我都會哭!
有時我哭泣的理由絕對是瘋狂的!我最后一次哭是在昨天,原因是我在油管上看到一位網(wǎng)友探索紐約的視頻,視頻太美了,我不禁哭了起來,心想“我什么時候能去紐約?”
前一天我在辦公室哭了,因為我的經(jīng)理拒絕我的請假!
當我看任何悲情結尾的電影時,當我媽媽對我大喊大叫時,當我姐姐不同意我的決定時,當我想家時,當我感到孤獨時,當我對某人生氣時,當我沒有得到我想要的東西時......
我從小就是這樣。我仍然記得在我上二年級的那天,我媽媽去了親戚家一整天,在我從學?;氐郊?guī)讉€小時后,她才回家了。我在學??蘖艘徽煜胫?為什么我媽媽不帶我一起去"
當我的朋友問我“你為什么哭?”
“我想念我的媽媽,她去了她的親戚家沒有帶我”,我的眼睛含著眼淚說。
“她去了多少天了?”
"她會在今天晚上回來"
“那你為什么哭呢?”
我不知道!
尤其是當有人問我“你在哭嗎?”眼淚就開始從我的眼睛里流了出來!
我其實不喜歡自己這么敏感!我希望有一天我能克服這一切!
I find it very difficult to cry alone.
In fact, I cannot remember the last time I cried when I wasn’t in the presence of another person. I just can’t do it; it’s as if I need another person there to give me attention or offer me support in order for me to cry.
So if I’m alone, it’s nearly impossible for me to cry.
If I’m with another person? It’s complicated.
Whilst I despise the whole notion of ‘British Stiff-Upper lip,’ I can’t help but admit that it has been ingrained into me somewhat. As such, I find it very difficult to cry as I’m not very good at making myself vulnerable to people.
There are exceptions, of course. I can cry without holding back in front of my parents, for example.
But it isn’t actually that easy to make me cry. I very rarely cry at books or films. I don’t cry when people die.
That’s not to say I’m not emotionally ‘switched-on.’ I’d say I was. But crying is just not my main method of processing things.
I sometimes wish it was. Crying can be such a release.
我發(fā)現(xiàn)一個人時很難哭。
事實上,我都不記得上次在沒有別人在場的情況下哭泣是什么時候。一個人時候我就是哭不出來,就好像我需要另一個人關心我,支持我,好讓我哭。
所以如果我一個人,我?guī)缀醪豢赡芸蕖?br /> 如果我和另一個人在一起?情況也是復雜的。
雖然我鄙視“英國人忍著不哭”這種觀念,但我不得不承認這種觀念已經(jīng)在我的內(nèi)心根深蒂固。因此,我發(fā)現(xiàn)很難哭,我不擅長讓自己在人們面前脆弱。
當然,也有例外。比如,我可以在父母面前毫不猶豫地哭。
但要讓我哭,并不那么容易。我很少對著書或電影哭。當人們死去的時候,我不會哭泣。
這并不是說我沒有“情感上的沖動”。(如果你問我)我會說我是沒有。但哭泣并不是我處理事情的主要方法。
有時我也希望是這樣??蘧褪且环N情緒的釋放。
I can’t cry.
Or at least, I haven’t been able to cry in more than four years.
I couldn’t cry when the love of my life broke up with me. I couldn’t cry when my grandfather passed away. I’ve been frustrated to the point of screaming into a pillow when my lab experiments were failing for weeks on end, but I couldn’t cry.
I found it hard to breathe as I got on the flight that would take me away from India indefinitely. There are songs that bring up memories, literature that tugs at my chest, movies that choke me up but still, the tears will simply not run down my cheeks.
People say it’s not good to “bottle things up”, that you should “l(fā)et things go, let the tears flow” — and they’re right. It is incredibly draining not being able to cry. I used to wonder if I was just a cold person, that the tears weren’t coming because I didn’t feel enough pain, or maybe wasn’t even capable of feeling that sort of pain.
Had I really loved her? Had I loved my grandfather? Did I care about my work? Did I miss India? Did I care about anything? Hard to tell when I couldn’t cry.
I’ve gotten used to it now, now that I’ve realized I’m not alone — a lot of men can’t cry. We grow up with a pressure not to show emotion and it has a lasting effect on many of us.
So no, I don’t cry easily. I wish I could.
我不能哭。
至少,我已經(jīng)四年多沒哭過了。
當我生命中的摯愛和我分手時,我沒有哭泣。我祖父去世時,我哭不出來。當我的實驗連續(xù)幾周失敗時,我曾沮喪到趴在枕頭上尖叫,但我沒有哭。
當我登上將帶我無限期離開印度的航班時,我發(fā)現(xiàn)自己呼吸困難。有些歌曲能勾起我的回憶,有些文學作品能勾起我的心弦,有些電影能讓我窒息,但我的眼淚還是不會順著臉頰流下。
人們說“壓抑情緒”不好,你應該“放手,讓眼淚流”——他們是對的。不能哭是令人難以置信的痛苦。我曾經(jīng)想,如果我只是一個冷漠的人,眼淚不會流下來是因為我沒有感受到足夠的痛苦,或者我甚至沒有能力感受到那種痛苦。
我真的愛過她嗎?我愛我的祖父嗎?我關心我的工作嗎?我想念印度了嗎?我在乎什么嗎?很難說我什么時候哭不出來。
現(xiàn)在我已經(jīng)習慣了,現(xiàn)在我意識到不止我一個人不會哭——很多男人是不會哭的。我們在不流露情感的壓力下長大,這對我們中的許多人產(chǎn)生了持久的影響。
所以,我不容易哭,但我希望我能。
Although I'm someone who is very sensitive on the inside, I find it extremely uncomfortable when it comes to expressing strong but simple feelings like ecstacy or grief because no words or gestures, at that time, come naturally to me. Just like most of us.
So coming to the question, do I cry easily? No, I don't. In fact I remember almost every instance of crying after I thought I was mature enough, say after the age of 12. Although the reasons and circumstances were very different each time, there was a very disturbing common connection among all those incidents - “helplessness”. I usually get tears in my eyes or I cry when something is happening/happened to someone (usually a dear one) and I can't help. Sure, there could be a lot of other feelings and reasons but the residue that remains is the same everytime. It's been a bitter feeling and subconciously perhaps it has only made it difficult to cry the next time!
On the other hand, when I'm extremely happy I don't do anything crazy to show my happiness and I just give awkward smiles usually which are different from my regular ones I'm told! I'm trying to get off both these habits and try to act normal but hasn't happened so far.
雖然我是一個內(nèi)心非常敏感的人,但當要表達強烈而簡單的感情,如狂喜或悲傷時,我發(fā)現(xiàn)它非常不舒服,因為在那個時候,就像我們大多數(shù)人一樣手足無措。
所以說到這個問題,我容易哭嗎?不,我不喜歡。事實上,我?guī)缀跤浀迷谖艺J為自己已經(jīng)足夠成熟之后,比如在12歲之后哭的每一個例子。雖然每一次的原因和情況都非常不同,但在所有這些事件中都有一個非常令人不安的共同聯(lián)系,那就是“無助”。我通常會熱淚盈眶,或者當發(fā)生在某人(通常是一個親愛的人)身上的事情時,我會情不自禁地哭泣。當然,可能有很多其他的感覺和原因,但每次留下的殘留物都是一樣的。這是一種痛苦的感覺,也許潛意識里它只會讓你很難再哭了!
另一方面,當我非常開心的時候,我不會做任何瘋狂的事情來表現(xiàn)我的快樂,我只是經(jīng)常笨拙的笑,這和我通常被告知的方式不同!我正在努力改掉這兩個習慣,試著表現(xiàn)得正常些,但到目前為止還沒有成功。
Well, not these days.
I stress easily, though. I get sleepless nights and acne in the morning. I become plump the next day. But that’s okay I guess. You can’t get everything, right?
I still have no peace within. I am an anxious creature. I still freak out easily.
But things are better now, for me, emotionally.
I used to cry super easily until a few months back.
I guess I have now become emotionally stronger? Maybe a little selfish too?
Not to brag, but I have seen so much in life that rarely anything affects me very deeply now. I know I am still extremely sensitive. But I don’t cry.
Or maybe I just don’t get hurt easily?
But maybe, even though I am sensitive and emotional, I am losing my compassion and empathy? Yeah, I know it sounds all paradox. I don’t really know how to explain this.
But honestly, I am liking this change.
In the past, I have cried for stupidest things.
I still “enjoy” crying though. It feels so light after crying. I feel relaxed. Hormones, lol.
Also, I feel I have started giving myself more importance. I put myself first. I have stopped caring about most people in my life and it’s so stressfree. I feel good. Why didn’t I do this sooner?
Most people don’t deserve your care anyway.
I hope I am only getting smarter. Seems like.
好吧,現(xiàn)在不是這樣。
不過我很容易晚上失眠,早上長粉刺。第二天我就發(fā)胖了。不過我想這沒什么。你不可能得到所有的東西,對吧?
我的內(nèi)心仍然沒有平靜,我是一個焦慮的人,我還很容易被嚇到。
但現(xiàn)在對我來說好多了。
幾個月前,我還很容易哭。
我想我現(xiàn)在在情感上變得更堅強了吧?也許也有點自私?
不是吹牛,但我在生活中經(jīng)歷這么多,現(xiàn)在很少有什么能深深影響我。我知道我仍然非常敏感。但是我沒有哭。
或者我只是不容易受傷?
但是,也許,即使我是敏感和情緒化的,我正在失去我的同情心和同理心?我知道這聽起來很矛盾。我真不知道該怎么解釋。
但說實話,我喜歡這種變化。
過去,我為最愚蠢的事情哭過。
但我仍然“享受”哭泣??捱^之后感覺輕松,哈哈。
而且,我覺得我開始更加重視自己了。我把自己放在第一位。我已經(jīng)不再關心我生活中出現(xiàn)的大多數(shù)人了,感覺沒有壓力。我感覺很好。我為什么不早點做呢?
大多數(shù)人都不值得你在乎。
我希望我只會變得更聰明。至少看起來像。
I do, and I hate it.
For example, a long time ago I didn’t do my homework, and the teacher gave me a punishment. It meant that I wouldn’t be able to join the class in something fun. I didn’t actually care cause I didn’t like it anyway*. But once I’m out the class, sitting in the hallway, I start crying without knowing why. The tears just came, I didn’t want them to come and I didn’t actually feel sad or happy.
Like that many times after that it happened, I have no clue why there are tears coming out of my eyes and I don’t want them to, but I can’t stop it.
And all that for no reason. While if I have a reason to cry I won’t cry as easily. Like when my grandpa died, I felt very sad but tears didn’t come out.
*The “fun” thing was talking in front of the class for 5 minutes straight without any eh’s and breaks. Then you would be able to pass the round and would head to the next round which meant a new story for 5 minutes. But I’m way too shy to talk to myself for 5 minutes in front of the class. It also was in a circle which you were in the middle. You could say I hated every single time it happened. And you couldn’t say no, you had to participate. It was perfect that I had a reason not to join, because it meant I didn’t pass the round so couldn’t participate in the next rounds either. Lucky me.
我知道,我討厭這樣。
例如,很久以前我沒有做作業(yè),老師懲罰了我。這意味著我不能參加一些有趣的課程。其實我并不在乎,因為反正我也不喜歡。但我一出教室,坐在走廊里,我就不知道為什么開始哭了。眼淚就這樣流下來了,我不想讓它們流下來,實際上我并不感到悲傷或快樂。
在那之后的很多次,我都不知道為什么眼淚會從我的眼睛里流出來,我不想讓它們流出來,但我無法阻止。
這一切都是無緣無故的。如果我有理由哭,我就不會那么容易哭了。就像我爺爺去世的時候,我很傷心,但是眼淚沒有掉出來。
在全班面前連續(xù)講5分鐘“有趣的”事情,沒有任何休息。然后你就可以通過這一輪并進入下一輪,這意味著你將獲得5分鐘的新故事。但我太害羞了,不敢在全班面前說5分鐘話。當時同學把握圍在中間。你可以說每次發(fā)生這種事我都很討厭,可又不能拒絕,你必須參與其中。我有一個不參加的理由,這很好,因為這意味著我沒有通過這一輪,所以也不能參加下一輪。我真幸運。
I cry easily as a result of “art”. A sad movie. A happy movie. A sad song. A happy song. Beautiful music without words. Beautiful words without music.
I cry very seldom as a result of “l(fā)ife”. Disappointment. Argument. Criticism. Pain. Even death.
I don’t know why. Maybe an emotional reaction to art is safer and more manageable, whereas an emotional reaction to life can be more dangerous,
因為“藝術”,我很容易哭。一個悲傷的電影。一個快樂的電影。一個悲傷的歌。一個快樂的歌。美妙的音樂,沒有語言。沒有音樂的美麗話語。
我很少因為“生活”、失望、批評、疼痛、甚至死亡而哭,
我不知道為什么。也許對藝術的情感反應更安全,更易于控制,然而對生活的情感反應可能更遲鈍。
It depends on the situation.
My brain is really strange. It seems to have a switch in it. So that when someone else is there or in earshot, I can't cry.
I literally can't, even if I try my very hardest, my body won't let me. I guess is tried not to cry around others so much I simply can't anymore.
However if I'm alone, it's a different story.
When I'm alone I cry so easily.
I cry for every death in a drama I'm watching. I cry when I feel even a little sad. I cry when I hear nice music and sad music both. I can even make myself cry just by thinking something really sad. Sometimes if I have a bad dream, I wake up crying. Which unfortunately happens a lot nowadays.
It's horribly easy to cry for me when nobody is there.
I would say that I used to cry easily in general. Now I don't know whether to classify myself as crying easily or not.
這取決于情況。
我的大腦真的很奇怪。好像里面有開關。所以當別人聽到我哭,我就哭不出來了。
我真的不能,即使我盡我最大的努力,我的身體也不會讓我哭。我想是不是試著不要在別人身邊才去哭泣,我無法再哭了。
但是如果我一個人,那是另一回事。
當我一個人的時候,我哭得那么容易。
我在看的一部戲劇時為每一個死亡而哭泣。當我感到有點難過的時候我哭。當我聽到好音樂和悲傷的音樂時,我都哭了。我甚至可以通過想一些真正的悲傷的事情來讓自己哭泣。有時候,如果我有一個惡夢,我醒來哭泣。不幸的是,現(xiàn)在發(fā)生了很多事。
當沒有人在的時候,我是非常容易哭泣的。
我想說,我過去總的來說很容易哭。現(xiàn)在我不知道把自己歸類為容易哭還是不哭一類。
No!! The biggest truth of my life I can't cry easily.. though thousands of factors break me inside I am unable to cry I wish I could cry and vanish my pain.. I do have a very weak heart stuffed with lots of emotions. Sometimes I feel them lucky who cries ,atleast they have weapon to express heartbreaks and get over it (express not to others but self). Many people think I am strong just because I don't cry but I am the one with the most weak heart. I never show this face to anyone and I too assume I am strong as lots of people get inspired by this attitude of mine..
不!我生命中最大的真理是我不能輕易哭泣。雖然有成千上萬的因素讓我心碎,但我不能哭,我希望我能哭,讓我的痛苦消失。我的心確實很脆弱,充滿了很多情感。有時我覺得哭的人是幸運的,至少他們有武器來表達心碎并克服它(不是對別人而是對自己)。很多人認為我堅強只是因為我不哭,但我是一個最脆弱的心。我從不向任何人展示出這一面,我也認為我很堅強,因為很多人都被我的這種態(tài)度所鼓舞。
No.
I cannot remember the last time I cried for emotional reasons. It might be all the way back to some childhood injury (physical or emotional). That includes crying from both ends of the emotional spectrum. I’ve been at two people’s bedsides as they passed away, lost several friends and family members, and been there for the births of my children. No tears.
Did I have emotions? Yes, of course. But those emotions don’t seem to be connected to my tear ducts for some reason.
This isn’t some attempt to be macho either. I don’t care if people see me getting emotional and crying. There’s nothing wrong with crying. It just never happens for me.
Physical pain doesn’t do it for me either. I wince. I curse. I punch walls. But no tears.
My eyes water a lot for other reasons. I know my tear ducts work. Being outside on a windy day will get some tears from me… the wind blows around my glasses and into my eyes. Cutting an onion will do it too.
不。我記不起上次因為什么感情原因哭了。這可能會一直追溯到童年的傷害(身體或情感上)。我曾在兩個人去世的時候守在他們的床邊,失去了幾個朋友和家人,也在那里見證了我的孩子的出生,沒有哭。
我有情緒嗎?是的,當然。但這些情緒似乎沒有因為某種原因與我的淚管相連。
這也不是想成為男人的企圖。我不在乎別人看到我出現(xiàn)情緒化和哭泣??尬也辉诤酰覐膩頉]有這樣過。
身體上的疼痛也不能讓我哭。我退縮了。我詛咒你。我拍打墻。但沒有眼淚。
我的眼睛會因為其他原因而流了很多淚水。我知道我的淚管管用。在外面,大風會讓我流下眼淚,風吹在我的眼鏡上,吹進我的眼睛。切洋蔥對哭也會有好處的。
No.
I haven’t cried in a while.
Emotion simply doesn’t come to me as easily as it ought to, I guess.
Happy or sad, I simply see it in third person. It’s always from a perspective removed from the situation. As a result, there’s always a feeling that I should be happy/sad, rather than just being happy/sad.
Something happens, my thought process goes “The appropriate response here would be (a) Sadness (b) Happiness”
I never even shed a tear when I saw my grandfather take his last breath in front of me. This was the man who helped raised me and on whose lap I played as child more times than I can count.
On the other hand, I never felt moved (or something like that, you get the idea) when I landed my first job either. I felt more along the lines of “Good job. Now move on to the next thing”.
不,我好久沒哭了。
我想我并不像它應該的那么容易出現(xiàn)該情緒。
快樂或悲傷,我只是在第三人稱中看到。它總是從一個遠離現(xiàn)狀的角度出發(fā)。因此,總有一種感覺,我應該高興/悲傷,而不僅僅是內(nèi)心真的該高興/悲傷。
有些事情發(fā)生了,我的思考過程是“適當?shù)姆磻獞撌牵╝)悲傷(b)幸?!?br /> 當我看到爺爺在我面前只剩一口氣時,我甚至沒有流下一滴眼淚。就是那個幫助我長大的人,我小時候在他腿上玩耍的次數(shù)多得數(shù)不清。
另一方面,當我找到第一份工作的時候,我也從來沒有被感動過。我感覺更像是“干得好”,現(xiàn)在開始下一件事。
Yes! I cry easily at every thing.
I cry when I am happy!!!!
also when I am sad!!!
I cried during school and college farewell.
I cried when my grandmother left us on 28.02.2010.
I cried on the emotional scenes in movies and serials.
I cried on the sad stories posted on Facebook and Quora.
I cried when I see my mom and dad getting old day-by-day.
I cried when I left my home to stay in the hostel.
I cried when my son hugged me tight.
I cried when my son had high fever.
I cry when my son says, “Love you amma”.
I cry when I am unable to express my anger and accused falsely.
I cried badly on my vidaai.
I cried the worst during heart break.
I cry when someone insulted me and spoke badly about my character.
I cry when my parents and sister hurts my beliefs.
I cry when I fail in the exam.
對!我做什么都容易哭。
我高興的時候就哭!
我難過的時候會哭。
我在學校和大學告別時哭了。
2010年2月28日,祖母離開我們時,我哭了。
我在看電影和連續(xù)劇的情感場景中哭了。
我在Facebook和Quora上看到那些悲傷的故事哭了。
看到爸爸媽媽一天比一天老,我哭了。
當我離開家呆在旅社時,我哭了。
兒子緊緊抱著我,我哭了。
兒子發(fā)高燒時我哭了。
當我兒子說“愛你,安瑪”時,我哭了。
當我無法表達我的憤怒和被誣告時,我哭了。
心碎時我哭得最厲害。
當有人侮辱我,說我的壞話時,我哭了。
當我的父母和姐姐傷害了我的信仰時,我哭了。
我考試不及格就哭。
Yup-
I cry often and easily
One time I cried because food was so good-
I also cry for other people’s problems- even if they have nothing related to me- I still cry for them.
If one thing went wrong and it really bothers me, I cry to sleep- and wake up with puffy eyes-
I just cry at random points for the most random reason
是的,我常常容易哭
有一次因為食物太好吃了,我哭了,
我也為別人的問題哭泣——即使他們與我無關——我仍然為他們哭泣。
如果有一件事出了問題,真的讓我很煩惱,我會邊睡覺邊哭——醒來時眼睛還會浮腫。
我因為最普通的原因都可以哭。
I have a friend, who I feel like I’ve known forever, who moved out of this state for college. He moved to Iowa
A little while ago, he just came to mind.
And I missed him. And I really wanted a hug.
And I started crying, just like that.
(When I told him what happened, he sent me this: “I will give you the biggest hug when I visit, okay?” I love him to death.)
我有一個認識很久的朋友,他搬到了愛荷華州上大學。
不久前,他突然出現(xiàn)在我的腦海里。
我想念他。我真的想要一個擁抱。
我開始哭,就這樣。
當我告訴他發(fā)生了什么事時,他給我發(fā)了這樣一封信:“我來的時候會給你一個最大的擁抱,好嗎?”我愛死他了。
Yes. I think i’m an emotional person.
I’m a talkative person and always show the happy side. When i watch sad movies/drama, I cried. When i watch a happy scene i cried also. When i get troubles, sad, or something uncomfortable i’m always keep it for myself. If someone told me my weaknesess i feel sad. My eyes will watery and try to hold my tears. It will end up with crying alone. Its hard for me to look tough.
A lot of little things that made me cry like a baby. I’m easily being hurt. I think its a trouble if i can’t control it for the next few years. How can i be a tough wife or tough mom if I easily to cry ?
我想我是個情緒化的人。
我是個健談的人,總是表現(xiàn)出快樂的一面。當我看悲傷的電影/戲劇時,我哭了。當我看到一個快樂的場景時,我也哭。當我遇到麻煩、悲傷或是不舒服的時候,我總是把它留給自己。如果有人告訴我我的弱點,我會感到悲傷。我的眼睛會流淚。最后只能獨自哭泣。我看起來不堅強。
很多小事可以讓我哭得像個嬰兒。我很容易受傷。我想如果在接下來的幾年里我不能控制它,那將是一個麻煩。如果我很容易哭,我怎么能成為一個堅強的妻子或堅強的母親?
According to many people, yes.
I don't cry to everything, but the fact that I am an emotional person means that making me cry is definitely easier than making someone who is not.
Do I like that? Definitely not. Generally, I don't cry in front of people and whenever I am among people and feel like I am going to, I just go somewhere where I can cry alone. Or when it is impossible to find such a place, I try extremely hard to prevent myselffrom crying
Nevertheless, that doesn't prevent people from being extremely rude and downright insulting, as if crying automatically means that you are weak or any other ridiculous label you can find today.
I am a human, I have feelings and yes, I cry. There is nothing shameful about that
據(jù)許多人說我容易哭。
我不是遇什么事都哭,但事實上,我是一個情緒化的人,這意味著讓我哭肯定比讓一個不是情緒化的人哭容易。
我喜歡哭嗎?絕對不是。一般來說,我不會在別人面前哭,每當我和別人在一起,覺得我要哭的時候,我只會去一個我可以獨自哭泣的地方?;蛘弋斦也坏竭@樣一個地方的時候,我會非常努力地阻止自己哭泣。
盡管如此,這并不能阻止人們非常粗魯和徹頭徹尾的侮辱的對待我,好像哭是意味著你軟弱或任何其他可笑的標簽。
我是人,有感情,是的,我會哭。這并沒有什么可恥的,也沒有什么奇怪的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處