我女朋友睡覺時(shí)老是不間斷地打呼嚕和放屁,我該如何是好?
My girlfriend keeps snoring and farting in her sleep. It’s like non-stop farting and snoring. She is quite petite, so I am really puzzled as to how she can produce so much gas. What should I do?譯文簡介
我女朋友睡覺時(shí)老是打呼嚕和放屁,我該怎么做才好?我必須講講我的看法了,因?yàn)槲冶旧硪步?jīng)常打呼嚕和放屁。
正文翻譯
Melissa Hoy, Apparently, I sound like a freight train when I snore
Originally Answered: My girlfriend keeps snoring and farting in her sleep. What should I do?
I just have to throw my two cents in since I am also a snorer and a farter.
原始問題:我女朋友睡覺時(shí)老是打呼嚕和放屁,我該怎么做才好?我必須講講我的看法了,因?yàn)槲冶旧硪步?jīng)常打呼嚕和放屁。
This is a case where size does not matter. I’m considered petite and I can clear half a store with one of my farts (I know. Not something to be proud of, but it was super hilarious at the time). There are days when it seems like I’m farting on a very tight schedule, every half hour for example.
尺寸并不重要在這個(gè)情況中倒是應(yīng)驗(yàn)了。我的體型也被人們視為嬌小,然而我可以用自己的一個(gè)屁清空半家商店。(我知道,這并非什么值得驕傲的事情,不過當(dāng)時(shí)的情景確實(shí)非常搞笑)有些日子里我的屁會(huì)來得特別頻繁,幾乎是每半小時(shí)一個(gè)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
尺寸并不重要在這個(gè)情況中倒是應(yīng)驗(yàn)了。我的體型也被人們視為嬌小,然而我可以用自己的一個(gè)屁清空半家商店。(我知道,這并非什么值得驕傲的事情,不過當(dāng)時(shí)的情景確實(shí)非常搞笑)有些日子里我的屁會(huì)來得特別頻繁,幾乎是每半小時(shí)一個(gè)。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
People fart. Women fart. Petite women fart. This is how the human body works. Some people fart more. Some people have intestinal issues or dietary intolerences which cause them to fart more after eating certain foods. But the act itself is pretty damn common.
人是會(huì)放屁的,女人也會(huì)放屁,嬌小的女人也同樣如此。這就是我們?nèi)梭w的工作原理。有些人放得勤快一些,有些人因?yàn)槟c道或者飲食不耐受等問題在吃了某些食物以后會(huì)放更多的屁。但是放屁本身這件事情還是相當(dāng)普遍的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
人是會(huì)放屁的,女人也會(huì)放屁,嬌小的女人也同樣如此。這就是我們?nèi)梭w的工作原理。有些人放得勤快一些,有些人因?yàn)槟c道或者飲食不耐受等問題在吃了某些食物以后會(huì)放更多的屁。但是放屁本身這件事情還是相當(dāng)普遍的。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
With snoring, again, size does not matter. Some people have sinus or respiratory issues that cause their snoring. Some people only snore a lot when they have been drinking. Some people may have sleep apnea, and constant snoring is a symptom of that.
至于打鼾這個(gè)問題,重申一下,尺寸并不重要。有些人打鼾是因?yàn)橛斜歉]或呼吸問題。有些人則只會(huì)在飲酒后打鼾。而有些人可能是患有睡眠呼吸暫停癥,不間斷地打鼾就是其癥狀之一。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
至于打鼾這個(gè)問題,重申一下,尺寸并不重要。有些人打鼾是因?yàn)橛斜歉]或呼吸問題。有些人則只會(huì)在飲酒后打鼾。而有些人可能是患有睡眠呼吸暫停癥,不間斷地打鼾就是其癥狀之一。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
If you can’t get over your girlfriend snoring and farting, perhaps you should try to find someone who does neither. Good luck with that.
如果你對(duì)女朋友打呼嚕和放屁的情況無法釋懷的話,或許你應(yīng)該去試著找一個(gè)既不會(huì)打呼嚕,也不會(huì)放屁的姑娘。祝你好運(yùn)咯。
如果你對(duì)女朋友打呼嚕和放屁的情況無法釋懷的話,或許你應(yīng)該去試著找一個(gè)既不會(huì)打呼嚕,也不會(huì)放屁的姑娘。祝你好運(yùn)咯。
Or, you could speak with her about the snoring and see if she is not feeling rested in the mornings after a full night’s sleep. She may want to consider a sleep study to rule out sleep apnea if she is not rested and is snoring all the time.
或許你也可以和她談?wù)劥蚝魢5氖虑?,看看她在睡了一晚上之后第二天的精神是否充沛?br /> 如果她睡覺后精神并不充沛,并且還不間斷地打鼾的話,那么她可能會(huì)考慮去做一下睡眠檢查以排除患有睡眠呼吸暫停癥這個(gè)可能。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
或許你也可以和她談?wù)劥蚝魢5氖虑?,看看她在睡了一晚上之后第二天的精神是否充沛?br /> 如果她睡覺后精神并不充沛,并且還不間斷地打鼾的話,那么她可能會(huì)考慮去做一下睡眠檢查以排除患有睡眠呼吸暫停癥這個(gè)可能。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
You could speak to her about the farting and ask her if she has any allergies or intolerances. Then you could cook for her, avoiding those foods.I get around these things by having a boyfriend who doesn’t care that I fart and who prefers to have separate bedrooms, as I do, because we are bothersome to eachother when we share a bed space.
你可以去和她談?wù)勊牌ǖ氖虑椋瑔枂査欠裼惺裁催^敏或者不耐受癥狀。然后你便可以親自給她下廚,將那些食物排除在外。為了解決這些問題,我找了一個(gè)不介意我放屁的男朋友。他和我一樣也喜歡分房睡,因?yàn)槊慨?dāng)我們共用一張床時(shí),我們都會(huì)覺得彼此很不自在。
你可以去和她談?wù)勊牌ǖ氖虑椋瑔枂査欠裼惺裁催^敏或者不耐受癥狀。然后你便可以親自給她下廚,將那些食物排除在外。為了解決這些問題,我找了一個(gè)不介意我放屁的男朋友。他和我一樣也喜歡分房睡,因?yàn)槊慨?dāng)我們共用一張床時(shí),我們都會(huì)覺得彼此很不自在。
評(píng)論翻譯
很贊 ( 0 )
收藏
I need to tell you a secret but you can't twll anyone. You see all those victoria secret angels, super models like Heidi Klum, Cindy crawford, baywatch babes Yes and all. They are farters too and can release ones that will knock a horse out. All ladies are farters like men and you must learn to accept it. I have a drop dead beautiful serial beauty queen winner as my lady and she is a farter too.
我要告訴你一個(gè)秘密,不過你可別和其他人說哦。你看過那些維密天使,海蒂克拉姆,辛迪克勞馥之類的超模以及海灘游俠里面的那些美女吧?她們也會(huì)放屁哦,而且是那種能夠撂倒一匹馬的屁。所有的女人和男人們一樣都會(huì)放屁,你必須要接受這個(gè)事實(shí)。我的老婆是一個(gè)風(fēng)華絕代的選美冠軍,但是她也會(huì)放屁。
你能想象得到,她們也會(huì)腹瀉哦。永遠(yuǎn)不要讓她們?yōu)榇烁械诫y過,也不要取笑她們。很多女性已經(jīng)對(duì)自己的身體過分在意了,如果還讓她們對(duì)腸胃脹氣感到困惑的話就太不公平了。如果她放屁并道歉的話,那么你就說句每個(gè)人都會(huì)這樣,然后就別再提及了,即便那個(gè)屁又臭又響,你也得假裝自己從未聽見,并繼續(xù)安慰她這不是什么大不了的事情。如果你不這么做的話,你可能會(huì)忍屁忍到生病的,以后在你身邊的時(shí)候她甚至?xí)套〈蟊?,這樣一來她可就真的會(huì)得很重的病。
我認(rèn)識(shí)的一些女孩就經(jīng)歷過這種事情,因?yàn)樗齻兡切┯薮赖哪杏褌兂靶α怂齻儭N腋芏嗯⒆蛹s會(huì)過,她們總是得拉屎的。我的前女友們非常自信,她們會(huì)告訴我“大的要來了”,然后一笑置之。當(dāng)一個(gè)女人對(duì)你的信任達(dá)到這個(gè)程度時(shí),你便知道你們的關(guān)系取得了一些進(jìn)展。你們要記住,在你生命中的某個(gè)時(shí)刻里,有另外一個(gè)女人每天都曾替你擦好幾遍屁股呢。
如果你看到女士去上廁所的話,不要跟著她或者站在廁所外面等他,因?yàn)檫@些行為可能會(huì)驅(qū)使她忍住便便并最終導(dǎo)致生病。讓她自己去解決生理問題吧,不要跟著她。即便她放了個(gè)很響的屁,你也要假裝自己沒聽見。要表現(xiàn)得像個(gè)成年人,而非像個(gè)小孩子。
Originally Answered: My girlfriend keeps snoring and farting in her sleep. What should I do?
First of all, it isn’t unusual to fart and snore while sleeping. But, there are ways to reduce both.
原始問題:我女朋友睡覺時(shí)老是打呼嚕和放屁。我該怎么做才好?首先,睡覺時(shí)放屁和打呼嚕是很正常的事情。不過還是有一些辦法能夠緩解這兩種情況。
減少打鼾的第一個(gè)辦法就是改變自己的生活方式,比如選擇側(cè)臥而非仰臥。不過如果平躺著睡覺并非你打鼾的原因的話,那么改變睡姿自然不會(huì)起到效果。
戒煙并遠(yuǎn)離酒精、安眠藥以及鎮(zhèn)靜劑,因?yàn)檫@些東西往往會(huì)讓你的喉嚨肌肉過于放松,從而干擾到了呼吸。如果你打鼾的原因是因?yàn)楸亲佣氯脑?,那么我建議你睡前洗個(gè)熱水澡,打開被堵塞的鼻子。至于放屁,大多數(shù)情況下,你需要在生活方式以及飲食習(xí)慣上做出改變。
5-6 months ago my husband started to run. First week 1 km x 3–4 times, second weeks he raised the distance with 50–100% . Now he run 3–4 times per week around 6–7km. Surprising side effect is: NO MORE SNORING! no more apnea!So take you girlfriend to gym/ long walks. This might be great for you too.
5,6個(gè)月前,我的老公開始跑步了。第一周他跑了三四回一公里路線,第二周他把距離提高了50~100%。如今他每次跑3到4次,每次6至7公里。其中一個(gè)讓人驚訝的副作用就是他不再打鼾了!睡眠呼吸暫停的癥狀也消失了。所以帶你的女朋友去健身房或者去散步吧。這可能對(duì)你也大有裨益。
If she’s young and or overweight, she needs to see a doctor.
Snoring or sleep apnoea is not healthy for anyone.
If she’s farting stink bombs all the time then she could have digestive issues or bad bowel habits.
Constant snoring and farting at night is a serious issue that needs to be addressed, especially if the sufferer is young or under 40.
Do you both eat late at night? If so, she could be suffering from acid reflux which will cause farting and snoring.
如果她還年輕或者體重超標(biāo)的話,那么她需要去看看醫(yī)生了。打鼾或者睡眠呼吸暫停綜合癥對(duì)任何人而言都不健康。如果她一直不停地放屁的話,那么她可能有消化問題,或者排便習(xí)慣不好。睡覺時(shí)經(jīng)常打呼嚕或者放屁是一個(gè)需要被解決的嚴(yán)重的健康問題,特別是對(duì)年輕人或者40歲以下的患者而言。你們晚上會(huì)吃東西嗎?如果是的話,那她可能是胃酸倒流了,這個(gè)病癥會(huì)引發(fā)放屁和打鼾。