正文節(jié)選:


A US Capitol riot defendant whose lawyer says he was hooked on Fox News and developed "Foxitis" said Monday evening that he had "believed that America was being robbed of a President" when he participated in the insurrection.

一名美國國會暴動被告人的律師說,他迷上了福克斯新聞網(wǎng),患上了“??怂寡住?,他周一晚上說,他參加暴動時“相信美國正在被一位總統(tǒng)盜取”。

Anthony Antonio, who is charged with five federal crimes related to the riot, told CNN's Chris Cuomo on "Prime Time" that he "got wrapped up in what was being told to me, and what was on TV" and as a result "truly believed that (former President Donald Trump) won the election."

安東尼·安東尼奧被控與騷亂有關(guān)的五項聯(lián)邦罪行,他在“黃金時間”里對CNN的克里斯·庫莫說,他“完全沉浸于人們和電視上對我說的話之中”,結(jié)果“他真的相信(前總統(tǒng)唐納德·特朗普)贏得了選舉”。

"As of right now, I acknowledge, I know that Joe Biden is our President. That's not a mystery; that's a fact. But, I felt like, maybe I believed that America was being robbed of a president," Antonio said. "And I now know that that was a lie."

“現(xiàn)在,我承認(rèn),我知道喬·拜登是我們的總統(tǒng)。這不是個未知;這是事實。但是,我覺得,也許我曾相信美國正在被一位總統(tǒng)盜取,但我現(xiàn)在知道那是個謊言?!?/b>

The charges against Antonio include violent entry and disorderly conduct on Capitol grounds and destruction of government property. He has not yet entered a plea.

對安東尼奧的指控包括暴力進(jìn)入并擾亂國會秩序以及毀壞政府財產(chǎn)。目前他還沒有提出抗辯。

His court proceedings drew considerable attention last week when his lawyer, Joseph Hurley, said Antonio had lost his job at the beginning of the pandemic and for the next six months watched Fox News constantly. Antonio developed what his lawyer called "Foxitis" and "Foxmania," and believed the lies about the 2020 election from Fox News and then Trump.

上周,在法院審理程序中他的律師約瑟夫赫爾利表示,安東尼奧在大流行之初失去了工作,接下來的六個月里,他一直在看福克斯新聞,這引起了人們的極大關(guān)注。安東尼奧產(chǎn)生了他的律師所說的“??怂寡住焙汀昂偩Y”,并相信了福克斯新聞和特朗普關(guān)于2020年大選的謊言。

"He believed what was being fed to him," Hurley said at a virtual hearing.

赫爾利在一次虛擬聽證會上說:“他相信別人喂他的東西。“

Many Capitol riot defendants have blamed Trump for their actions, with little legal success. Some judges have also expressed concern about right-wing media outlets continuing to stoke anger among Trump supporters.

許多國會暴動被告人將自己的行為歸咎于特朗普,但在法律上收效甚微。一些法官也對右翼媒體繼續(xù)煽動特朗普支持者的憤怒表示擔(dān)憂。

Antonio said he realized that he'd been misled a few days after the insurrection but takes "full responsibility" for participating. "I shouldn't have been there that day. I shouldn't have been involved on those Capitol steps," he said Monday.

安東尼奧說,在暴動幾天后他意識到自己被誤導(dǎo)了,但不應(yīng)對參與暴動負(fù)有“全部責(zé)任”。他周一說:“那天我不該在那兒,我不應(yīng)該參與國會大廈里的那些行為?!?/b>

Antonio is alleged to have shouted threatening statements at police, poured water on an officer being dragged down the Capitol steps and have gotten hold of a riot shield and gas mask, according to court documents. He then briefly entered the Capitol through a shattered window and tossed broken furniture around, according to court filings.

法庭文件顯示,安東尼奧被指控向警方大聲威脅,向一名被拖下國會大廈臺階的警官潑水,并持有防暴盾牌和防毒面具。另外法庭文件還顯示,他隨后通過一扇破碎的窗戶短暫進(jìn)入國會大廈,并將破碎的家具四處亂扔。

During an interview with the FBI, Antonio said he had witnessed the assault on DC Metropolitan Police Officer Michael Fanone. Antonio said he had locked eyes with Fanone, who pleaded with him for help, and that he had seen "death" in Fanone's eyes.

安東尼奧在接受聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)采訪時說,他親眼目睹了華盛頓大都會警官邁克爾·法諾內(nèi)遭到襲擊。安東尼奧說,他和法諾妮對視,法諾妮懇求他幫忙,并且他在法諾妮眼里看到了“絕望”。

"I didn't help him when I should have," Antonio told the agents. He said he would not be able to get the image of Fanone out of his head.

安東尼奧告訴代理律師:“我沒有在我應(yīng)該幫助他的時候幫助他?!彼f他無法從腦海中抹去法諾內(nèi)的形象。

The Justice Department has charged hundreds of people in connection with the January 6 insurrection, according to CNN's review of court documents. To this point, the known defendants come from 43 states and Washington, DC.

美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)對法庭文件的審查顯示,司法部已指控數(shù)百人與1月6日的暴動有關(guān)。到目前為止,已知的被告來自43個州和華盛頓特區(qū)。

The massive federal inquiry has added several defendants nearly each day since the attack, and federal prosecutors said in a recent court filing that they expect to charge at least 500 people.

這次大規(guī)模的聯(lián)邦調(diào)查幾乎每天都會增加幾名被告,聯(lián)邦檢察官在最近的一份法庭文件中說,他們預(yù)計將起訴至少500人。

原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處