殘忍的圣誕夜謀殺案使得2019年成為倫敦十年來最暴力的一年
Brutal Christmas Eve Murder Cements 2019 As London''s Most Violent Year In A Decade譯文簡介
在這一年里,倫敦發(fā)生了一系列持刀傷人、恐怖襲擊事件,暴力犯罪活動總體上激增至10多年來從未有過的水平。然而,昨晚,另一起可怕的罪行發(fā)生了,一位父親在平安夜當(dāng)著妻子和孩子面被殘忍地殺害。
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:君子沖盈 轉(zhuǎn)載請注明出處
In a year that saw a flurry of stabbings, terror attacks and an overall surge in violent crime to levels not seen in more than ten years, the residents of London are on alx. And yet, last night, another gruesome crime unfolded, as a father was murdered in cold blood in front of his wife and child on Christmas Eve.
在這一年里,倫敦發(fā)生了一系列持刀傷人、恐怖襲擊事件,暴力犯罪活動總體上激增至10多年來從未有過的水平。然而,昨晚,另一起可怕的罪行發(fā)生了,一位父親在平安夜當(dāng)著妻子和孩子面被殘忍地殺害。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Here''''s more from the Guardian:
A man shot dead on Christmas Eve was killed in front of his family as they returned home from a night out, police have said.
以下是《衛(wèi)報》的報道:
警方稱,一名男子在平安夜外出回家途中,當(dāng)著家人的面被槍殺身亡。
A man shot dead on Christmas Eve was killed in front of his family as they returned home from a night out, police have said.
以下是《衛(wèi)報》的報道:
警方稱,一名男子在平安夜外出回家途中,當(dāng)著家人的面被槍殺身亡。
Metropolitan police detectives are continuing to appeal for information after the 36-year-old was fatally shot close to his home in Battersea, south-west London.
這位36歲的男子在倫敦西南部巴特西的家中附近遭槍擊身亡,倫敦警察廳的警探們?nèi)栽诶^續(xù)搜集信息。
這位36歲的男子在倫敦西南部巴特西的家中附近遭槍擊身亡,倫敦警察廳的警探們?nèi)栽诶^續(xù)搜集信息。
Police were called to reports of shots being fired in Battersea Church Road at about 9pm and found a man with gunshot wounds.
警方接到報警稱,巴特西教堂路晚上9點(diǎn)左右發(fā)生槍擊事件,發(fā)現(xiàn)一名男子身上有槍傷。
警方接到報警稱,巴特西教堂路晚上9點(diǎn)左右發(fā)生槍擊事件,發(fā)現(xiàn)一名男子身上有槍傷。
He was pronounced dead at the scene, Scotland Yard said.
蘇格蘭場表示,他被當(dāng)場宣告死亡。
蘇格蘭場表示,他被當(dāng)場宣告死亡。
A representative for the Metropolitan Police told the Guardian that the investigation is still in the very stages:
倫敦警察廳的一名代表告訴《衛(wèi)報》 ,調(diào)查仍在進(jìn)行階段:
倫敦警察廳的一名代表告訴《衛(wèi)報》 ,調(diào)查仍在進(jìn)行階段:
"Our investigation is in the very early stages and we are still working to establish what the motive could be that has led to a man losing his life in such a horrific way, on Christmas Eve, in front of his family."
“我們的調(diào)查仍處于初期階段,我們?nèi)栽谂Υ_定導(dǎo)致這名男子在平安夜當(dāng)著家人的面以如此可怕的方式喪生的動機(jī)?!?/b>
“我們的調(diào)查仍處于初期階段,我們?nèi)栽谂Υ_定導(dǎo)致這名男子在平安夜當(dāng)著家人的面以如此可怕的方式喪生的動機(jī)?!?/b>
Police said the assailant fled on foot after the attack, fleeing in the direction of Battersea Bridge Road.
警方稱襲擊者在襲擊后徒步逃離,朝巴特西橋路方向逃走。
警方稱襲擊者在襲擊后徒步逃離,朝巴特西橋路方向逃走。
"They have been devastated by this horrible event and are being supported by specialist officers."
“他們被這一可怕的事件所震驚,并得到了專業(yè)人員的支持?!?/b>
“他們被這一可怕的事件所震驚,并得到了專業(yè)人員的支持?!?/b>
"We know that the victim was returning home with his wife and young child following an evening out, when he was shot just yards from his home."
“我們知道,受害者晚上外出時正與妻子和年幼的孩子回家,在離家僅幾碼的地方遭到槍擊。”
“我們知道,受害者晚上外出時正與妻子和年幼的孩子回家,在離家僅幾碼的地方遭到槍擊。”
"The assailant then fled on foot in the direction of Battersea Bridge Road."
“然后襲擊者朝巴特西橋路方向徒步逃跑。”
“然后襲擊者朝巴特西橋路方向徒步逃跑。”
The murder is believed to be the 142nd killing in London this year - the highest number of homicides in one calendar year since 2008.
這起謀殺案被認(rèn)為是今年倫敦發(fā)生的第142起謀殺案,是自2008年以來一年內(nèi)謀殺案數(shù)量的最高紀(jì)錄。
這起謀殺案被認(rèn)為是今年倫敦發(fā)生的第142起謀殺案,是自2008年以來一年內(nèi)謀殺案數(shù)量的最高紀(jì)錄。
What does Mayor Sadiq Khan have to say about that?
薩迪克 · 汗市長(現(xiàn)任倫敦市市長)對此有何看法?
薩迪克 · 汗市長(現(xiàn)任倫敦市市長)對此有何看法?
Well, there was nothing on his twitter feed, aside from this lix about the city''''s initiative to combat domestic violence.
除了這個關(guān)于城市打擊家庭暴力的鏈接,他的推特上什么都沒有。
除了這個關(guān)于城市打擊家庭暴力的鏈接,他的推特上什么都沒有。
Several neighbors told police they heard "between eight and ten" gunshots, followed by the sounds of the victim''''s wife screaming for help.
幾位鄰居告訴警方,他們聽到“8到10聲”槍響,隨后是受害者妻子尖叫求救的聲音。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
幾位鄰居告訴警方,他們聽到“8到10聲”槍響,隨后是受害者妻子尖叫求救的聲音。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Vittoria Amati, 60, said she heard "eight to 10" gunshots fired in quick succession.
60歲的維多利亞 · 阿馬蒂說,她聽到了“8到10聲”的連續(xù)槍聲。
60歲的維多利亞 · 阿馬蒂說,她聽到了“8到10聲”的連續(xù)槍聲。
She said: "I then heard the screams of the wife. I came out and realised it was one of my neighbours."
她說:“然后我聽到了妻子的尖叫聲,我走出來,意識到那是我的一個鄰居?!?/b>
她說:“然后我聽到了妻子的尖叫聲,我走出來,意識到那是我的一個鄰居?!?/b>
"He was lying in front of his doorway in a pool of blood. He was still alive. We were really hoping he would make it."
“他躺在門口的血泊中,他還活著,我們真的希望他能活下來?!?/b>
“他躺在門口的血泊中,他還活著,我們真的希望他能活下來?!?/b>
"You have no idea how desperate she [his wife] sounded."
“你不知道她 ( 他的妻子) 聽起來有多絕望?!?/b>
“你不知道她 ( 他的妻子) 聽起來有多絕望?!?/b>
Amati said a young woman who identified herself as a nurse helped the victim and applied pressure to his wounds.
阿馬蒂說,一名自稱是護(hù)士的年輕女子幫助了受害者,并按壓住他的傷口。
阿馬蒂說,一名自稱是護(hù)士的年輕女子幫助了受害者,并按壓住他的傷口。
A 24-year-old man, who also lives nearby and did not want to be named, said at one point there were about 10 people gathered outside trying to call 999.
一名住在附近、不愿透露姓名的24歲男子說,當(dāng)時有大約10人聚集在外面試圖撥打999。
一名住在附近、不愿透露姓名的24歲男子說,當(dāng)時有大約10人聚集在外面試圖撥打999。
Police said there was no evidence to suggest that the community is at risk. Though police also have no leads on the suspect, and the are urging anybody with any information about the attack to come forward.
警方表示,沒有證據(jù)表明該社區(qū)處于危險之中,盡管警方也沒有關(guān)于嫌疑人的線索,他們呼吁任何有關(guān)于襲擊的信息的人站出來。
警方表示,沒有證據(jù)表明該社區(qū)處于危險之中,盡管警方也沒有關(guān)于嫌疑人的線索,他們呼吁任何有關(guān)于襲擊的信息的人站出來。
評論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
8 到10 槍,只有丈夫被殺 ? 這不是謀殺,這是暗殺。
英國的槍支管制法呢?
他們期待什么呢? 他們想要多樣性,而且他們得到了,恩,又好又實(shí)在。
倫敦斯坦。他們不需要退歐,這種破壞早就造成了,我只說穆斯林什么的,哈哈。
倫敦依然很贊。
如果你是一個沙漠(中東)強(qiáng)奸犯,也許(很贊)。
especially compared to the US. I’d imagine a small city like st Louis has a higher murder rate and it is the size of Southampton in comparison!!
Caracas has around 5000-8000 murders a year , so in one city in South America you have a higher murder rate then all of Europe and Russia combined..astonishing!!
我們實(shí)話實(shí)說吧! 是,倫敦正在變成一個屎坑,但是在一個近1000萬人口的城市里,148起謀殺案是非常少的。
尤其是與美國比,可以想象,一個像圣路易斯這樣的小城市有謀殺率會更高,相比之下它的面積幾乎相當(dāng)于南安普頓!
加拉加斯(注:委內(nèi)瑞拉首都)每年大約有5000-8000起謀殺案,南美的一個城市,謀殺率比整個歐洲和俄羅斯的謀殺率加起來還要高,太驚悚了! !
被刀子“打”死了? 哇,我倒想看看是怎么做到的 ( 不可能是槍,他們有槍支管制 ) 。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
當(dāng)犯罪的根源得到確認(rèn)并得到處理時,我們所有人都能松一口氣了。
你這是要暗示第三世界國家的人可能是倫敦大多數(shù)犯罪的原因? 還請消除這種想法。
這新聞顯然是錯誤的,他不可能被槍殺,因?yàn)闃屩г谟欠欠ǖ?,弱智的自由主義者都知道,罪犯往往很遵守法律。
的確有槍支管制,但槍支管制不是為了拯救生命,富有的自由主義者憎恨槍支擁有者,這是為了讓公民不可能反擊入侵的軍隊(duì),暴力入侵者仍然可以通過黑市獲得槍支,是時候讓普通市民也在黑市上買X了。
煞筆英國佬,你們得到了你們投票支持的東西,自作孽不可活...... 除非你們把那些社會主義者和他們的寵物穆斯林猴子趕走,否則這種事情就會發(fā)生。。你要么殺人,要么被殺,決定權(quán)在你, 醒醒吧。
“以下是我們?yōu)闇p少暴力,政府部門采取行動改善所有倫敦人生活的證明 ” ,市長說,他張貼了一張千禧一代圍坐在桌邊,喝蘇打水和咖啡時隨意聊天的照片,薩迪克 · 汗市長,我想告訴你的是,你張貼的照片并沒有激起人們對你的政府的信心,你到底在想什么?
記住,在美國,非法移民喜歡對手無寸鐵的美國人使用大砍刀,比如東海岸槍支管制州發(fā)生的 MS13謀殺案。 為了生存,我們美國人必須緊緊抓住我們的現(xiàn)代武器,一種方法是使用“幽靈槍”或“80%組件”。 你可以自己完成,然后組裝一個完整的火器,沒有書面記錄,因?yàn)樗墙M件,不會像槍支一樣序列化,在除賓夕法尼亞州以外的大多數(shù)州是合法的。
薩迪克 · 汗是一個穆斯林辯護(hù)者,貧窮和“學(xué)校排斥”不會把槍放在你的手里,迫使你去射殺無辜的人。
看到這一幕真是太難過了。
And if anybody with him was open carrying the percentage increases closer to 100% that he would be alive today.
Those that in any way have ever attempted to infringe upon this unalienable right to bear arms anywhere on this planet at least are now guilty of Murder. Just as if you have driven a Man to suicide that IS Murder so have you done the same by infringing upon his rights.
只要他或他的家人中任何一人能夠隱藏攜帶(槍支),那么他有90% 的機(jī)會活下來。
如果他身邊的人公開攜帶(槍支),那么接近100%的可能性,他今天就能活下來。
在地球上任何地方持有武器是我們的權(quán)利,那些曾試圖以任何方式侵犯這一不可剝奪的這一權(quán)利的人,今天你們都是同謀。
就像你把一個人逼到自殺那是謀殺一樣,你侵犯了他們的權(quán)利,同樣是謀殺。
為了減少倫敦的暴力犯罪,薩迪克 · 汗可能會通過更多的法律,并推行更多的政策,但這些政策實(shí)際上只會讓情況變得更糟,他沒有提到任何關(guān)于移民被允許進(jìn)入這個城市的事情,他也不相信自衛(wèi)的權(quán)利,即便有武器,也不是每一個暴力犯罪的受害者都能阻止罪犯,在倫敦,你是一個易受攻擊的目標(biāo)。
This can''''t be!! The Brits have full gun control ... how can anyone be shot in the UK?
When you can''''t carry arms to protect yourself, all you have is hope ... and hope is a very poor defender.
“警方接到報警稱,巴特西教堂路晚上9點(diǎn)左右發(fā)生槍擊事件,發(fā)現(xiàn)一名男子身上有槍傷?!?br /> ——這不可能!英國人有完善的槍支管制法... 在英國怎么會有人被槍殺?
“我們真心希望他能活下來”
——當(dāng)你不能攜帶武器來保護(hù)自己時,你所擁有的只有希望... .. 而希望是一個非常差勁的捍衛(wèi)者。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Highest knife violence in world
Home invasions skyrocket, criminals are emboldened by the fact that their victims are unarmed.
英國的槍支管制怎么樣了?
世界上最嚴(yán)重的持刀暴力犯罪區(qū),入室搶劫飆升,受害者手無寸鐵這一事實(shí)使罪犯們更加大膽。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請注明出處
Some people call that politics.
當(dāng)一個群體的人口呈指數(shù)增長,而另一群體的人口卻在減少,因?yàn)樗谘a(bǔ)貼人口增長的群體,結(jié)果是毫無疑問的。
有些人稱之為政治。
Simply log on to YouTube later today and they''''ll be a newly recorded Drill Music video where a bunch of apes in masks will be bragging about the crime and mocking the victim and his family.
"Diversity is our strength".... lol
你好,倫敦警察廳,你好,薩迪克汗...... 想知道是誰干的嗎?
只要今天晚些時候,上 YouTube,你就會看到一段新錄制的音樂視頻,一群戴著面具的猩猩會吹噓犯罪行為,并嘲笑受害者和他的家人。
“多樣性是我們的優(yōu)勢” ...... LOL
所以這是一起與毒品有關(guān)的有目的槍殺案,“ 10個人聚集在外面試圖撥打999”? 這些人怎么這么愚蠢,他們不知道報警嗎,也不知道他們在哪里發(fā)的與受害者的自拍? 我們可以知道受害者的種族背景嗎?
What a Fuching Joke... They are like locust, they move in (Muuuuuslaaams) and devour everything they can get their stinking 3rd Century barbaric culture grubby hands on. Brexit first then Export the Trash back to the middle east.
多么荒誕的主意,回頭看看那些在小學(xué)午餐時間不得不獨(dú)自坐著的孩子們,這就是你的殺手。
真是個該死的笑話……他們就像蝗蟲,(穆死死死林)他們遷入,吞噬一切他們能得到的東西,他們骯臟的3世紀(jì)野蠻文化,英國先退歐,然后再把這些垃圾趕回中東。