討論帖:什么樣的名字能讓你立刻聯(lián)想到某一種類型的人?
What name do you immediately associate with a specific type of person?譯文簡(jiǎn)介
羅根總是很苦悶,而且私心很重。很可能會(huì)是音樂家。
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:yzy86 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
2013年
Do you know people who fit stereotypes associated with their names, or is the name just that suggestive?
你們是否認(rèn)識(shí)一些人,他們符合與其名字相聯(lián)系的刻板印象?或者那個(gè)名字自帶的影射和暗示特別濃重?
你們是否認(rèn)識(shí)一些人,他們符合與其名字相聯(lián)系的刻板印象?或者那個(gè)名字自帶的影射和暗示特別濃重?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
我在一家工程公司工作,我有個(gè)同事名字叫鮑勃·約翰森。你可能就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)意象,即一個(gè)名字叫鮑勃的工程師。那就是他。你心里立刻就會(huì)產(chǎn)生這種意象,因?yàn)樗昝赖胤蠈?duì)他的刻板印象。
(回復(fù)1)pleasant guy, middle aged, not especially ambitious?
討喜的家伙,中年人,不是特別有野心?
(回復(fù)2)Whit button down shirt with short sleeves?
白色系扣領(lǐng)短袖襯衫?
(層主)Yes, yes, and yes.
全中。
(回復(fù)3)Bob Wilson. The chemist version of Bob Johnson
鮑勃·威爾森。鮑勃·約翰森的化學(xué)家版本。
(回復(fù)4)I'm imagining a slightly overweight man in a flannel shirt.
我想到的是一個(gè)略微超重的男人,穿的是法蘭絨襯衫。
I'm an extremely pale male..
我叫桑那希,所有人都以為我是個(gè)黑人女孩。而我卻是一個(gè)白到發(fā)光的男人。
(回復(fù)1)Any name as strange as Shawnessy is a large black women.
名字像桑那希這么奇怪的人,會(huì)是一個(gè)高高壯壯的黑人婦女。
所有叫亨特或葛納的小男孩都是乳臭未干的小頑童,無(wú)一例外
恰克,他喜歡的是生命中那些簡(jiǎn)單的東西。你會(huì)發(fā)現(xiàn)他大多坐在一張草坪躺椅上,喝著一杯啤酒,安度著美好時(shí)光,不過(guò)這對(duì)他來(lái)說(shuō)也就足夠了。
(回復(fù)1)Chuck likes golf a lot too
恰克也是很喜歡高爾夫球的。
(回復(fù)2)Chuck is a kind old man, very wealthy but lives humbly, except for his massive collection of model trains.
恰克是那種老年人,非常有錢,但會(huì)很謙卑地生活,除了他大量收集的那些火車模型。
(回復(fù)3)Accurate but he's also slightly homophobic
準(zhǔn),但他也會(huì)稍微有點(diǎn)恐同。
(回復(fù)4)Or trying to be a spy
絕不要和塔米進(jìn)入男女關(guān)系。千萬(wàn)別。
(回復(fù)1)Funny story. Some buddies and I in highschool knew this chick named Tami. One day in english we had to write a short essay on "If you could all pick one person to get sent to jail in the world, who would it be?" We ALL chose Tami. Now whenever I hear the name Tami I think of jail.
搞笑的故事。高中的時(shí)候,我和幾個(gè)哥們認(rèn)識(shí)一個(gè)叫塔米的小妞。有天的英語(yǔ)課上,我們必須寫出一篇題為“如果你們能在這個(gè)世界上選擇一個(gè)人送去坐牢,那個(gè)人會(huì)是誰(shuí)?”的小論文,我們都選了塔米。現(xiàn)在每當(dāng)我聽到塔米這個(gè)名字,我就會(huì)想到監(jiān)獄。
我還想指出的是:所有叫塔米的人沒有一個(gè)是熱辣型的,但確實(shí)自帶某種微妙的吸引力,但卻是你永遠(yuǎn)也弄不明白的。
杰克:一個(gè)在男性群體中更吃得開的男人,或是陽(yáng)剛型男人
(回復(fù)1)My dog's name is Jack. He's quite the ladies man.
我的狗叫杰克。母狗們愛死他了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
名字叫謝恩的男人往往對(duì)止痛藥上癮
EDIT: her?
安特別容易被遺忘…
而且是女孩?
(回復(fù)1)Theyre as plain as the Ann on her face
她們的臉就和安一樣平淡
(回復(fù)2)They're hard to find also
而且TA們還很不好找
海爾格是一個(gè)相當(dāng)肥胖的歐洲女士
默罕默德往往是穆斯林
(回復(fù)1)Jesus is always Mexican.
名字叫耶穌的總是墨西哥人。
起個(gè)貓的名字的女孩往往是脫衣舞娘。
(回復(fù)1)Or sparkling wines. Always.
起了個(gè)起泡酒名字的往往也是。
奧斯丁讓我想到某些磕了利他林的多動(dòng)癥兒童。
(譯注:利他林為中樞興奮藥,作用較溫和)
she's going to be certifiably out of her goddamned mind.
candi, brandi, lindsi, etc etc
我的經(jīng)驗(yàn)之談是,如果她名字拼寫的最后一個(gè)字母是i而不是y,那她就會(huì)是一個(gè)貨真價(jià)實(shí)的瘋子。
candi、brandi、 lindsi什么的。
(回復(fù)1)Cersei. Yup.
Cersei(權(quán)游之瑟曦)。很對(duì)嘛
(回復(fù)2)I dated a Molli. She punched me in the face and now I don't date Molli.
我和一位叫Molli的約會(huì)過(guò)。她沖我臉上就是一拳,現(xiàn)在我不會(huì)和叫Molli的約會(huì)了。
(回復(fù)3)Can confirm. Ex-wife was Mikki.
我可以確認(rèn)。我前妻叫Mikki。
我們都認(rèn)識(shí)至少一個(gè)叫阿什利的垃圾,
(回復(fù)1)We used to say that if you hooked up with a girl and didn't get her name, she was automatically Ashley.
我們過(guò)去常常說(shuō),如果你勾搭上一個(gè)女孩卻拿不到她的名字,那她就自動(dòng)成為了阿什莉
Secret Service Agent.
“約翰·史密斯”,特工。
(回復(fù)1)Or Time Lord.
或是時(shí)間領(lǐng)主。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
約翰·施耐德:本地的警官
阿道夫往往是真正外向活潑的男人
體育酒吧里反戴鴨舌帽的家伙總是叫查德
(回復(fù)1)I was going to say every Chad is a douchebag, but same same.
我本來(lái)想說(shuō)每個(gè)叫查德的都是人渣,不過(guò)也都一樣啦。
(回復(fù)2)I met a dude named Chad in Portland. Nice guy. He got so much shit for his name that he started going by a different name. "Open minded" people can be real douchebags about arbitrary shit sometimes.
我在波特蘭碰到一個(gè)叫查德的男人。是個(gè)不錯(cuò)的人。他因?yàn)樽约旱拿侄庥隽艘欢哑剖聝?,都搞得他開始使用不同的名字了。有時(shí)候,“思維開放”的人可能也會(huì)是任性武斷的正牌人渣。
叫塔拉的是瘋婆子。
杰西卡總是過(guò)多地談?wù)撍齻冏约骸?br /> (回復(fù)1)Holy fuck! I have a cousin named Jessica and I counted how many times she said "I" in about 4 minutes of talking. It was nearly 50.
我去!我有個(gè)表妹就叫杰西卡,我數(shù)過(guò)她在4分鐘的談話內(nèi)說(shuō)到“我”的次數(shù)。差不多有50次。
(回復(fù)2)As a Jessica I have to say thats true xD
作為一枚杰西卡,我不得不說(shuō)這是真的
(回復(fù)3)Another Jessica checking in - I regularly remind myself to stop doing this.
又一枚杰西卡駕到,我經(jīng)常會(huì)提醒我自己不要再做這種事了。
我從來(lái)沒碰到過(guò)40歲以下的凱茜
(回復(fù)1)That's because every Katherine under 40 calls herself Kate or Katie instead.
那是因?yàn)槊總€(gè)40歲以下的凱瑟琳反而會(huì)稱呼自己為凱特或凱蒂。
(回復(fù)2)I pictured a 40 year old women in a popping out of her mother and the dad takes a long look at this woman and says, "Let's call her Kathy."
我腦補(bǔ)出了一個(gè)畫面:一位母親分娩出了一四十歲的女人,她老爸長(zhǎng)時(shí)間地凝視這個(gè)女人,然后說(shuō),“我們就叫她凱茜吧?!?br /> (回復(fù)3)All the Katherine's go by Katie until they have kids, I think. Source: I know like 12 Katies my age and have an Aunt Kathy.
我感覺所有叫凱瑟琳的都會(huì)用凱蒂這個(gè)名字,直到她們有了小孩。證據(jù):我認(rèn)識(shí)近12個(gè)和我同年齡段的凱蒂,而且我還有一個(gè)叫凱茜的姨媽。
(回復(fù)4)Or if they are. They look really old.
或許她們是這樣的吧。她們看起來(lái)真挺老氣的。
(回復(fù)5)OMG EXACTLY. I am a Kathryn and go by Katie for short, but strangers always try to assume my nickname and call me Kathy. Do I look like a 40 year old soccer mom with a FUPA and the same haircut for the past 10 years? No!
老天啊這太準(zhǔn)了吧。我叫Kathryn(凱瑟琳),平時(shí)用的是凱蒂這個(gè)簡(jiǎn)稱,但陌生人總會(huì)認(rèn)為那是我的綽號(hào),并會(huì)叫我凱茜。我看著像一個(gè)四十歲的足球媽媽?有著微微隆起的小腹,而且在過(guò)去十年中發(fā)型一成不變?才不會(huì)呢!
特雷弗幾乎總是少年犯。
(回復(fù)1)I have a nephew Trevor, and you're right, he was.
我有個(gè)叫特雷弗的侄子,你是對(duì)的,他以前確實(shí)是。
(回復(fù)2)As a Travis, I narrowly avoided this fate
作為一枚特雷弗,我曾經(jīng)差一點(diǎn)就陷入了這種命運(yùn)
(回復(fù)3)As a Trevor, ouch.
作為一枚特雷弗,好疼啊。
我有一堆男朋友叫瑞恩的女性朋友。叫瑞恩的男人婊緣深重。
羅根總是很苦悶,而且私心很重。很可能會(huì)是音樂家。
(回復(fù)1)Logan here. Not depressed anymore, but I was for a long-ass time. Yay, therapy!
羅根來(lái)了。我已經(jīng)不再苦悶了,但我可是歷經(jīng)了好長(zhǎng)一段苦日子。耶,心理治療萬(wàn)歲!
而且我也會(huì)吹圓號(hào)。
(回復(fù)2)The Logan I know isn't depressed, but he is a musician. Or maybe he is depressed and that's why he smokes so much pot...
我認(rèn)識(shí)的那個(gè)羅根并不苦悶,但他確實(shí)是音樂家。或者,也許他確實(shí)很苦悶吧,不然也不會(huì)吸那么多大麻了。
名字叫賈斯汀、戴維或馬克的人會(huì)去搜索他們的名字,好看看別人是怎么說(shuō)他們的。
叫坎蒂的往往是脫衣舞娘,養(yǎng)著三個(gè)孩子,還欠我20美元。
Sara: Batshit crazy.
叫Sarah的:挺正常
叫Sara的:異常瘋癲
(回復(fù)1)When I was like 8 years old I thought spelling my name without the H looked fancier, so I started leaving the H off when I wrote my name.
我在八歲的時(shí)候,覺得拼寫我名字的時(shí)候去掉h會(huì)更花俏,于是我開始在寫自己名字的時(shí)候去除了h。
然后我就變成了那個(gè)婊氣絕倫的小屁孩。我告訴我媽說(shuō),她給我起的名字很“無(wú)聊,而如果我想成長(zhǎng)為某種很酷的人,我就必須叫Sara”。那時(shí)我對(duì)朋友很粗魯,對(duì)我的老師也很無(wú)禮。
就這樣過(guò)了兩周,我意識(shí)到我正在變成一個(gè)爛人,于是又把那個(gè)h加回來(lái)了,然后就變回了那個(gè)善良、有魅力而且早熟的孩子。
那個(gè)h有著魔法般的力量。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
艾米莉往往會(huì)是那種有著棕色頭發(fā)、棕色眼睛的女孩,而且迷戀馬。
作為一個(gè)叫安德魯?shù)?,大部分人?huì)直接告訴我,大部分叫安德魯?shù)囊园谅腿f(wàn)事通著稱。
布蘭妮=蠢貨。
凱莉都是大胸妹。而且她從前親過(guò)別的女孩子,但只有醉酒時(shí)會(huì)這樣。
叫萊尼的男孩子往往是白人,叫卡爾的男孩子往往是黑人。
妮基:A片明星,或是蕩婦
杰西卡。杰西卡總是那種搶別人男友的婊子。
羅杰:羅杰永遠(yuǎn)都是某人的叔叔。
安娜往往是成功欲望過(guò)強(qiáng)的那種人。
叫貝絲的是胖子
我認(rèn)識(shí)很多叫戴夫的男人,而他們中間約有97%在IT業(yè)工作。
本:美好的古典范兒男人,所有女士都想和他交往
任何一個(gè)叫蘇珊的人往往都很婊
叫朗達(dá)的十有八九是個(gè)胖妞。
叫卡珊德拉的常常是蕩婦。一直都是這樣。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
我認(rèn)識(shí)的任何一個(gè)叫羅賓的都拙于社交
在德國(guó),凱文這個(gè)名字往往泛指那些卑賤之徒或是蠢人。
我去過(guò)德國(guó),然后就被譏笑了,就因?yàn)槲业拿纸袆P文。
(回復(fù)1)Your name in Germany is the Cletus of America.
在德國(guó),你那個(gè)名字就相當(dāng)于美國(guó)的克萊圖斯。
(回復(fù)2)When I went to Germany, they mocked 3 names in particular- Kevin, Justin, and Dennis. Those names were just hilarious over there.
我去德國(guó)的時(shí)候,他們尤其會(huì)嘲笑三個(gè)名字:凱文、賈斯汀和丹尼斯。在德國(guó),那些名字就是特別好笑。
叫凱爾的人有75%是同性戀
叫“愛德華”的往往是神經(jīng)外科醫(yī)生,而叫“弗蘭克”的往往是人渣。
叫道格的總是那種酷酷的、人挺隨和的家伙。
瑞秋。往往很婊,或者是那種本性惡毒的女孩。