原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:科科 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處



WEST PALM BEACH, Fla. (AP) — President Donald Trump signed off Friday on nearly $1.4 trillion in spending that will keep the government funded through Sept. 30, dodging the possibility of a shutdown ahead of what''s expected to be a contentious election season.

佛羅里達(dá)州西棕櫚灘(美聯(lián)社)——唐納德·特朗普(Donald Trump)總統(tǒng)周五簽署了一項(xiàng)近1.4萬億美元的支出法案,該法案將繼續(xù)為美國(guó)政府供應(yīng)資金直至明年9月30日,以期在充滿爭(zhēng)議的選舉季到來之前避免政府停擺。



Hundreds of thousands of government workers were furloughed or forced to work without pay during the shutdown. Trump skipped his holiday vacation and remained in Washington through the impasse.

在政府停擺期間,成千上萬的政府工作人員被迫休假或無償工作。特朗普放棄了假期,在僵局期間一直留在華盛頓。