一個英國社會學(xué)家從英國出發(fā),路上花了一個月的時間才到達(dá)中國(冰島語)
Var mánue á leieinni frá Englandi til Kína譯文簡介
根據(jù)《冰島晨報》的報道。英國社會學(xué)家羅杰.泰爾斯今年37歲。他從英國的南安普敦市出發(fā)到中國東部地區(qū)旅游,但是他是通過不同尋常的方式到達(dá)中國的。
正文翻譯
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:胡巴 轉(zhuǎn)載請注明出處
Var mánue á leieinni frá Englandi til Kína
一個英國社會學(xué)家從英國出發(fā),路上花了一個月的時間才到達(dá)中國
Félagsfr?eingurinn Roger Tyers, 37 ára, fereaeist á milli Southampton á Englandi til austurhluta Kína á heldur óvenjulegan máta. Tyers fereaeist mee 24 lestum, í gegnum níu l?nd og var ferein samtals 21.726 kílómetra l?ng.
根據(jù)《冰島晨報》的報道。英國社會學(xué)家羅杰.泰爾斯今年37歲。他從英國的南安普敦市出發(fā)到中國東部地區(qū)旅游,但是他是通過不同尋常的方式到達(dá)中國的。泰爾斯在前往中國的途中搭乘了24列火車,穿越了9個國家,一共走了21726英里的路。
í samtali vie CNN segir Tyers ae hann hafi fundie sig knúinn til tess ae láta af flugsamg?ngum á síeasta ári tegar loftlagssérfr?eingar Sameinueu tjóeanna v?rueu vie tví ae heimurinn hefei aeeins 11 ár til tess ae koma í veg fyrir h?rmulegar afleieingar hlynunar jarear.
在接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)的采訪時,泰爾斯說他之所以會產(chǎn)生這種另類的念頭是因?yàn)樵偎ツ暝诖畛孙w機(jī)的時候聯(lián)合國的氣候?qū)W專家們警告說留給世界的只剩下11年的時間來應(yīng)對11年后會產(chǎn)生的全球氣候變暖所導(dǎo)致的災(zāi)難性的后果。
Tyers fereaeist mee lest frá Southampton til London. Taean fór hann til Brussel í Belgíu, taean til Cologne í Tyskalandi og tá til Berlín. Frá Berlín fór hann til Varsjá í Póllandi, til Kíev í úkraínu, til fj?gurra mismunandi áfangastaea í Rússlandi og tá komst hann loks til Peking í Kína. Frá Peking fór hann til Shanghai og taean til Ningbo.
泰爾斯先從南安普敦市搭乘火車來到了倫敦,然后從倫敦來到了比利時的布魯塞爾,接著從布魯塞爾來到了德國的科隆,然后他到了德國首都柏林。接著他從柏林到了波蘭首都華沙,然后到了烏克蘭首都基輔,然后經(jīng)過了俄羅斯的四個不同的城市,最后他終于到達(dá)了中國北京。接著他從北京出發(fā)來到了上海,最后他從上海到了寧波。
í dag eru flugsamg?ngur ábyrgar fyrir um 2% af útbl?stri mannkynsins. Samkv?mt CNN mun tae hlutfall verea 22% árie 2050 ae ?llu óbreyttu.
今天,搭乘飛機(jī)旅行所產(chǎn)生的溫室氣體排放量占到了人類活動所導(dǎo)致的溫室氣體總排放量的2%。根據(jù)CNN的報道,這一比例在2050年的時候會達(dá)到22%。
Var mánue á leieinni frá Englandi til Kína
一個英國社會學(xué)家從英國出發(fā),路上花了一個月的時間才到達(dá)中國
Félagsfr?eingurinn Roger Tyers, 37 ára, fereaeist á milli Southampton á Englandi til austurhluta Kína á heldur óvenjulegan máta. Tyers fereaeist mee 24 lestum, í gegnum níu l?nd og var ferein samtals 21.726 kílómetra l?ng.
根據(jù)《冰島晨報》的報道。英國社會學(xué)家羅杰.泰爾斯今年37歲。他從英國的南安普敦市出發(fā)到中國東部地區(qū)旅游,但是他是通過不同尋常的方式到達(dá)中國的。泰爾斯在前往中國的途中搭乘了24列火車,穿越了9個國家,一共走了21726英里的路。
í samtali vie CNN segir Tyers ae hann hafi fundie sig knúinn til tess ae láta af flugsamg?ngum á síeasta ári tegar loftlagssérfr?eingar Sameinueu tjóeanna v?rueu vie tví ae heimurinn hefei aeeins 11 ár til tess ae koma í veg fyrir h?rmulegar afleieingar hlynunar jarear.
在接受美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)的采訪時,泰爾斯說他之所以會產(chǎn)生這種另類的念頭是因?yàn)樵偎ツ暝诖畛孙w機(jī)的時候聯(lián)合國的氣候?qū)W專家們警告說留給世界的只剩下11年的時間來應(yīng)對11年后會產(chǎn)生的全球氣候變暖所導(dǎo)致的災(zāi)難性的后果。
Tyers fereaeist mee lest frá Southampton til London. Taean fór hann til Brussel í Belgíu, taean til Cologne í Tyskalandi og tá til Berlín. Frá Berlín fór hann til Varsjá í Póllandi, til Kíev í úkraínu, til fj?gurra mismunandi áfangastaea í Rússlandi og tá komst hann loks til Peking í Kína. Frá Peking fór hann til Shanghai og taean til Ningbo.
泰爾斯先從南安普敦市搭乘火車來到了倫敦,然后從倫敦來到了比利時的布魯塞爾,接著從布魯塞爾來到了德國的科隆,然后他到了德國首都柏林。接著他從柏林到了波蘭首都華沙,然后到了烏克蘭首都基輔,然后經(jīng)過了俄羅斯的四個不同的城市,最后他終于到達(dá)了中國北京。接著他從北京出發(fā)來到了上海,最后他從上海到了寧波。
í dag eru flugsamg?ngur ábyrgar fyrir um 2% af útbl?stri mannkynsins. Samkv?mt CNN mun tae hlutfall verea 22% árie 2050 ae ?llu óbreyttu.
今天,搭乘飛機(jī)旅行所產(chǎn)生的溫室氣體排放量占到了人類活動所導(dǎo)致的溫室氣體總排放量的2%。根據(jù)CNN的報道,這一比例在2050年的時候會達(dá)到22%。
評論翻譯
很贊 ( 2 )
收藏