原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:Hana.liu 轉(zhuǎn)載請注明出處

竜華 ジェイミー(Jaime Tatsubana), FootyStats代表

龍華 Jaime(Jaime Tatsubana), FootyStats代表



細かい理由を追求していくときりが無いと思いますが、基本的にはリスクを取るのが難しい社會構造になっているからだと思います。

細究起來原因說不完,我覺得主要原因還是在于日本社會體制總體上不太提倡冒險導致的。


1.文化的に安定性のある職が理想的に思われている。大企業(yè)や公務員など。
2.#1のため、起業(yè)しようとすると家族や周りに不行為に思われる。
3.起業(yè)のリスクを下げてくれるエンジェル投資家の數(shù)が少ない。
4.起業(yè)自體少ないため、殆どの新しいIT製品は大企業(yè)が開発している。
5.しかし、IT分野の新商品は常に古い分野の売り上げを脅すので、革新的な事を大企業(yè)がやりたがらない。
6.又は自分らの現(xiàn)存ビジネスにのっかる形の製品を作るので、進化が少ない。
7.アメリカのIT會社との投資差が明確にある。シードステージで數(shù)億円の投資をするシリコンバレーに比べて、日本は數(shù)千萬円がやっとである。
8.アメリカは世界中から優(yōu)秀な人材を集める。日本はほぼ國內(nèi)のみから人材を集める(世界人口の2%)。
9.全ての難関をクリアして起業(yè)して、例えばSaaS製品を作ったとしても、現(xiàn)存のシステムをもう使っている中小企業(yè)などが移りたがらない。アメリカでも簡単ではないが、やはり日本に比べると説得しやすい。
10.スタートアップが作った製品よりも大企業(yè)が作った製品の方が信憑性がありそうなので、質(zhì)が劣っていてもそっちを選ぶ。
11.以上全てのため、國內(nèi)のIT製品の進化サイクルが遅い。そのため人材のITスキルが歐米に遅れを取っている。UXスキル、デザインスキル、エンジニアリング、スケーリング、どれもシリコンバレーから遅れをとってしまう。

1.從文化方面考慮,大多數(shù)人僅僅只是想要從事一份穩(wěn)定的工作。例如在大公司就職或者當公務員等。
2.由于1中提到的原因,有人一旦想要創(chuàng)業(yè)就會被其家人和周圍的人認為是不務正業(yè)。
3.很少有天使投資人愿意為創(chuàng)業(yè)者投資進而降低其創(chuàng)業(yè)風險。
4.由于創(chuàng)業(yè)型公司本身比較少,所以市面上新的IT產(chǎn)品基本都是由大公司主導開發(fā)的。
5. IT領域的新商品一般都會對舊領域的產(chǎn)品銷售產(chǎn)生威脅,所以大企業(yè)不愿意做創(chuàng)新型的工作(威脅到本公司原有產(chǎn)品的銷售)。
6. 再有就是他們只愿意制造符合自己現(xiàn)有商業(yè)模式的產(chǎn)品,很少有意愿對原有產(chǎn)品進行改進升級。
7.日本對IT公司的投資與美國相比差距非常明顯。與在初創(chuàng)階段就投資數(shù)億日元的硅谷相比,日本最多只有幾千萬日元。
8. 美國從全球范圍內(nèi)聚集優(yōu)秀人才,而日本只會在國內(nèi)(占世界人口的2%)招募。
9. 即使解決掉所有的難題后開始創(chuàng)業(yè),比如說開發(fā)了一款軟件服務產(chǎn)品,但很多中小企業(yè)好好地使用著現(xiàn)有的系統(tǒng),也不愿意輕易做出改變?nèi)ミM行新的嘗試。這雖然在美國也不是一件簡單的事,但至少與日本比起來容易的多。
10.比起新公司的產(chǎn)品,消費者覺得大企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品更可靠,所以即使質(zhì)量比較差,也還是會選擇大公司的產(chǎn)品。
11.由于上述原因,國內(nèi)IT產(chǎn)品的迭代周期慢,人才的IT技能也落后于歐美。用戶體驗、界面設計、工程技術、擴展應用等方面都和硅谷有差距。


リスクと関係無い理由もあると思います。

還有些原因其實與風險無關。





他にも色々あると思いますが、今の所頭から洗い出せるのはこれくらいかと。

除此之外,還有很多其他的原因,但是現(xiàn)在能想出來的只有這些。