為什么二戰(zhàn)中的意大利軍隊(duì)如此無能?
Why was Italy so Ineffective in WWII?譯文簡(jiǎn)介
油管網(wǎng)友:墨索里尼太過于信任希特勒。實(shí)際上,他應(yīng)該保持中立,并保護(hù)斯泰爾維奧山口免受納粹德國(guó)的入侵。從鐵器時(shí)代一直到現(xiàn)在,德國(guó)都在洗劫我們意大利。
正文翻譯
Why was Italy so Ineffective in WWII?
為什么二戰(zhàn)中的意大利軍隊(duì)如此無能?
為什么二戰(zhàn)中的意大利軍隊(duì)如此無能?
評(píng)論翻譯
很贊 ( 1 )
收藏
Italy: Tells Germanythey're gonna invade something
5 SecondsLater
Italy: Yeah uhGermany? Remember that invasion?
Germany: Yes?
Italy: Hey can yousend help?
Germany:
意大利:通知德國(guó)元首,他們可以發(fā)動(dòng)攻擊了!
5秒后…
意大利:呃,德國(guó)?你還記得剛才的攻擊命令嗎?
德國(guó):對(duì)啊,怎么了?
意大利:你……能不能來支援下我……
德國(guó):……
JaKsNERF, reviews and showcase(回復(fù)Memetastic)
Japan: whoops!
Japan: Uhhh Hitler,you know how we were saving America for later?
Germany: yeah.
Japan: I may havekinda maybe accidentally bombed their boats directly against one of theirports...
Germany: NEINEINEINEINEIN
德國(guó):先不要惹美國(guó),她太強(qiáng)了!
日本:啊!
日本:希特勒,我們是不是先不要惹美國(guó)?
德國(guó):對(duì)??!
日本:我不小心在美國(guó)港口把他們的船給炸了……
德國(guó):……
Germany: Come on guys, we are losing!
Italy: Don't worry I have a plan
Italy left the game
德國(guó):給點(diǎn)力啊兄弟們,我們要輸?shù)袅耍?br /> 意大利:別急,我有一妙計(jì)!
意大利離開了游戲……
Andrew Gaming(回復(fù)Isaac Moonton)
意大利這個(gè)豬隊(duì)友從來都不會(huì)退出游戲,她會(huì)選擇反水。
VALDIGNE (回復(fù)Memetastic)
墨索里尼太過于信任希特勒。實(shí)際上,他應(yīng)該保持中立,并保護(hù)斯泰爾維奧山口免受納粹德國(guó)的入侵。從鐵器時(shí)代一直到現(xiàn)在,德國(guó)都在洗劫我們意大利。
Rommel was amazedwith the strength of the Italian soldiers in Afrika. They went on fighting withno ammunition, no food, or just what the Germans could give them. The hugeproblem of Italy was the logistic and army administration, corrupted andinefficient.
其實(shí),隆美爾還是很欣賞非洲戰(zhàn)場(chǎng)意大利士兵的戰(zhàn)斗力的。在彈盡糧絕的情況下,這些意大利士兵會(huì)利用一切武器來作戰(zhàn)。而意大利軍隊(duì)面對(duì)的最大問題,就是后勤、管理、腐敗和低效。
Silver Fletcher(回復(fù)DominiqueCharriere)
除了武器上的劣勢(shì),意大利士兵的軍心也很大問題,因?yàn)?,意大利發(fā)動(dòng)的是非法入侵戰(zhàn)爭(zhēng)。當(dāng)時(shí),根本就沒有國(guó)家對(duì)意大利產(chǎn)生威脅,而意大利士兵也不是在保衛(wèi)祖國(guó)免受入侵。這一切,不過是墨索里尼個(gè)人發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)罷了。
Javier Lopez(回復(fù)DominiqueCharriere)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
意大利軍隊(duì)的主要問題是,它基本上什么都缺,包括專業(yè)訓(xùn)練、資源、工業(yè)支撐、技術(shù)等等。在戰(zhàn)爭(zhēng)早期,即便是法國(guó)也比意大利軍隊(duì)準(zhǔn)備更加充分。為了給墨索里尼擦屁股,納粹德國(guó)耗費(fèi)了大量的時(shí)間和金錢。實(shí)際上,如果意大利在二戰(zhàn)中成為中立國(guó),就像西班牙那樣,那就是幫了德國(guó)的大忙了。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
My grandfather was 10years old during the Italian invasion of Greece and said that when theyarrested any Italian soldier on Greek territory, they were very young andvulnerable and cried a lot. Poor guys...
意大利入侵希臘時(shí),我的爺爺才10歲。他對(duì)我說,當(dāng)他們?cè)谙ED俘虜意大利士兵時(shí)發(fā)現(xiàn),意大利士兵都是非常小而且脆弱的孩子,被俘虜后一直哭個(gè)不停。真是可憐的家伙……
VALDIGNE(回復(fù)Mar Kav)
意大利士兵根本就不滿意墨索里尼入侵希臘的決定,他們的士氣十分低落,根本就不想和自己的希臘人兄弟作戰(zhàn)。
After Italy's longhistory of backstabbing, karma decided to backstab their competence.
在歷史上,意大利這個(gè)國(guó)家經(jīng)常反水,戰(zhàn)斗能力的衰弱完全就是因果效應(yīng)。
Pedro Salvador(回復(fù)JustafanIV)
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
技術(shù)上來講,意大利的反水也沒什么作用……
Justafan IV(回復(fù)PedroSalvador)
Then in the SecondWorld War they capitulated to the allies in short order. Not that I will holdturning against Hitler against them, it was probably the smartest move theycould make at the time. However, it doesn't necessarily speak well to theirtrack record for loyalty.
從技術(shù)上來講,在第一次世界大戰(zhàn)前,意大利與德國(guó)和奧匈德國(guó)就建立了同盟,但是,這種同盟關(guān)系并未強(qiáng)迫意大利參戰(zhàn),可是意大利做了什么,她卻反水攻擊了前盟友,僅僅是為了奪取奧地利的土地。
在第二次世界大戰(zhàn)中,意大利又在極短的時(shí)間內(nèi)便向盟軍投降了。并不是說,我反對(duì)這種行為,也許這是當(dāng)時(shí)最好的決定了。但是,這的確給意大利的忠誠(chéng)度上帶來了污點(diǎn)。
Pedro Salvador(回復(fù)JustafanIV)
你應(yīng)該知道,意大利反水的決定,是意大利國(guó)王與佩特羅·巴多格里奧在民眾支持下所做的。而墨索里尼從未背叛過希特勒。意大利的確攻擊過前盟友,可是德國(guó)沒有這種行為嗎?德國(guó)與奧地利(包括俄羅斯!她也是神圣聯(lián)盟的一部分)的歷史,基本上就是一種聯(lián)盟戰(zhàn)爭(zhēng)。為什么沒有人覺得德國(guó)也是一個(gè)反水國(guó)家呢?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
The Italians were notas bad as depicted. There was also some luck involved. The excellent ItalianNavy was taken by surprise by their own Pearl Harbor at Taranto. Note that theaircraft dropping the torpedoes, were British Bi_Planes. After that, theItalians , in fear of more of the same, scattered their ships all over so thatthe Allies couldn't sink them all at once. Considering how the war went, theymight as well have acted more boldly in cooperation with the Germans. Lack ofindustry and foresight caused them to not have an aircraft carrier which wouldhave made the Italian Navy a fearful threat. They were also slow in developingradar. To be fair, they also were used to fighting mostly land battles and didnot think strategically in the use of their Navy and Air Force which were useddefensively for the most part.
其實(shí),二戰(zhàn)中的意大利軍隊(duì)并不是那么無能,有時(shí)只是對(duì)方運(yùn)氣好罷了。當(dāng)時(shí),英國(guó)皇家的雙翼飛機(jī)偶然發(fā)現(xiàn)了停留在塔蘭托港口的優(yōu)秀意大利海軍,然后英國(guó)飛機(jī)開始投擲魚雷,意大利軍隊(duì)為了防止被群滅,便迅速將船只分散開。盡管看到了當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)的走向,意大利還是大膽地與德國(guó)進(jìn)行了合作。但是,由于缺乏重工業(yè)和遠(yuǎn)見,意大利未能建造航空母艦,因而意大利海軍無法成為一只強(qiáng)大的力量。不僅如此,意大利研制雷達(dá)的進(jìn)度也是非常緩慢。說句公道話,意大利軍隊(duì)一直都在發(fā)動(dòng)陸地戰(zhàn),卻在使用海軍和空軍力量時(shí)缺乏戰(zhàn)略性規(guī)劃,經(jīng)常把海軍和空軍用于防御,而非進(jìn)攻。
意大利空軍訓(xùn)練有素,但空軍飛機(jī)大部分都不是雙翼戰(zhàn)斗機(jī),根本和英國(guó)皇家空軍比不了。二戰(zhàn)爆發(fā)后,意大利人不得不使用過時(shí)的戰(zhàn)機(jī)來對(duì)抗英國(guó)先進(jìn)飛機(jī),包括:霍克“雄鹿”雙翼魚雷轟炸機(jī)、菲爾利劍魚式雙翼魚雷轟炸機(jī)、青花魚式雙翼魚雷轟炸機(jī)、格斗式雙翼戰(zhàn)斗機(jī)、鐵手套式雙翼戰(zhàn)斗機(jī),以及一些并不是特別出名的單翼賊鷗式戰(zhàn)斗轟炸機(jī)和巴特爾轟炸機(jī)。英國(guó)皇家颶風(fēng)戰(zhàn)斗機(jī)性能十分出眾,但是意大利也擁有同樣水平的戰(zhàn)斗機(jī),比如意大利雷賈尼2000/2001/2002型戰(zhàn)斗機(jī)、馬基200/202型戰(zhàn)斗機(jī)、菲亞特G50型戰(zhàn)斗機(jī)、卡普羅尼F4與F6型戰(zhàn)斗機(jī)。但是,和德國(guó)不同,意大利并沒有計(jì)劃統(tǒng)治全世界,所以她并沒有研發(fā)重型轟炸機(jī)。意大利只是要保護(hù)自己免受蘇聯(lián)、英國(guó)和美國(guó)代理人的攻擊而已。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://nxnpts.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
不僅如此,意大利軍隊(duì)在武器配置上也很不明智。意大利軍隊(duì)真正需要的是半自動(dòng)步槍。意大利炮兵與反坦克人員十分出色,但他們卻不得不使用一戰(zhàn)遺留下來的炮兵彈藥,造成的結(jié)果是,彈藥成功爆炸的比例十分低。意大利的火炮質(zhì)量非常高。意大利47毫米反坦克炮的質(zhì)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于英國(guó)2磅炮,它可以用作輕型野戰(zhàn)炮,并發(fā)射高爆炮彈。意大利M13/40、M14/41以及M15/42型坦克質(zhì)量要高于英國(guó)的“裝甲墳?zāi)埂保簿褪茿-9、A-10、A-13和英國(guó)早期型號(hào)的十字軍A-151型與2型坦克。英國(guó)人經(jīng)常會(huì)取笑意大利的坦克,說它們經(jīng)常會(huì)掉鏈子,能夠完好地抵達(dá)戰(zhàn)場(chǎng)簡(jiǎn)直就是奇跡。但是,英國(guó)人卻絕口不提自己第四裝甲旅在1941年4月退守埃及的過程中,坦克卻因?yàn)楣收蠁栴}而導(dǎo)致戰(zhàn)斗失敗?;旧纤械挠④娞箍硕家蚬收蠁栴}而被毀。
而且,在1940年和1941年,英軍的坦克質(zhì)量根本就不能和意大利坦克相比。當(dāng)時(shí),只有英國(guó)的瑪?shù)贍栠_(dá)步兵坦克質(zhì)量尚可。不過在那個(gè)年代,它一直被視作一款重型坦克。在那個(gè)年代,什么國(guó)家會(huì)生產(chǎn)重型坦克呢?答案是——只有那些準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的國(guó)家。在那個(gè)年代,生產(chǎn)重型坦克的國(guó)家還包括前蘇聯(lián)(KV-1和2型重型坦克)、英國(guó)(瑪?shù)贍栠_(dá))和法國(guó)(巴塔耶B1和B2型重型坦克)。那個(gè)時(shí)候,意大利駐非洲軍隊(duì)卻不得不使用高射炮來攻擊敵人的坦克。在巴爾迪亞和托布魯克,意大利成功使用76Lmm和90Lmm炮摧毀英軍的瑪?shù)贍栠_(dá)步兵坦克。事實(shí)上,將意大利90Lmm高射炮用于反坦克炮,其效果反而要好于德國(guó)的88炮。
當(dāng)時(shí),可供歐洲國(guó)家選擇的政治形態(tài)只有法西斯主義,而我比較青睞后者。大多數(shù)的領(lǐng)導(dǎo)人都是猶太人——這就很好地解釋了,為什么歐洲猶太人會(huì)遭受重大損失。大多數(shù)書籍和“官方”歷史檔案都是由英國(guó)人編寫的,但是他們都充滿了偏見。他們甚至貶低了美國(guó)士兵在二戰(zhàn)中的貢獻(xiàn),借此來凸顯自己的英勇和偉大。我的父親曾經(jīng)在美國(guó)軍隊(duì)服役,他們都稱呼英國(guó)人為“雜種”。而相比之下,他們更喜歡德國(guó)人。所以,當(dāng)時(shí)意大利人根本就沒有為世界大戰(zhàn)做準(zhǔn)備,但他們也不想要接受一共產(chǎn)主義。1933年3月,當(dāng)國(guó)際猶太集團(tuán)宣布對(duì)德國(guó)發(fā)動(dòng)社會(huì)與經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)爭(zhēng),并發(fā)誓要摧毀德國(guó)時(shí),意大利就被迫加入世界大戰(zhàn)了。因此,意大利在那種情況下已經(jīng)盡力了。我可以舉出德國(guó)軍官,甚至隆美爾對(duì)意大利聯(lián)盟的贊美。意大利75/40和90mm移動(dòng)炮臺(tái)有效地阻止盟國(guó)通過突尼斯,并成功保護(hù)了意大利。意大利自行火炮與反坦克炮能夠輕易擊毀美國(guó)謝爾曼坦克。
結(jié)論:“意大利這么差勁”的首要原因是:意大利根本沒有做好準(zhǔn)備在世界大戰(zhàn)中對(duì)抗前蘇聯(lián)軍隊(duì)、英聯(lián)邦(猶太主義銀行家掌控)和美國(guó)(同樣由猶太主義銀行家掌控),工業(yè)基礎(chǔ)薄弱、依賴石油進(jìn)口、陸軍缺乏輕武器,以及英國(guó)人在不斷發(fā)表那種充滿偏見和虛假新聞的歷史書籍。我之所以了解這些內(nèi)容,是因?yàn)槲以?jīng)做過研究,而且在1940年6月至1941年5月期間設(shè)計(jì)了兩款基于英國(guó)、意大利和德國(guó)軍隊(duì)在北非沙漠戰(zhàn)場(chǎng)的兩款游戲,即“羅盤行動(dòng)”和“昔蘭尼加爭(zhēng)奪戰(zhàn)”。
France defeat in onemounth (Operation Fall Gelb : BEGUN 10 May 1940 - FINISH 4 June 1940)
Italy defeat in threeyears.....(Campain of Italy : BEGUN 10 July 1943 - FINISH 2 May 1945)
AND ITALY WAS WORSTOF FRANCE??? AHAHHAHA yeah of course
法國(guó)1個(gè)月就繳械投降了(1940年5月10日開戰(zhàn)——1940年6月4日結(jié)束戰(zhàn)斗)
意大利3年繳械投降(1943年7月10日開戰(zhàn)——1945年5月2日結(jié)束戰(zhàn)斗)
大家還認(rèn)為意大利比法國(guó)還差勁嗎?哈哈!
Ronaldjr Montagne(回復(fù)TLOUGROUNDED & MULTIPLAYER)
法國(guó)戰(zhàn)敗投降,并不是因?yàn)榉▏?guó)的無能,而是因?yàn)榈聡?guó)戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器太過強(qiáng)大。當(dāng)?shù)聡?guó)軍隊(duì)穿過那曾經(jīng)天然不可逾越的阿登高地(到處是山地與樹林)并摧毀法國(guó)大部分軍隊(duì)時(shí),法國(guó)只能選擇投降。否則,巴黎將毀于德國(guó)的狂轟濫炸之下。而與此同時(shí),意大利戰(zhàn)敗投降,并不是因?yàn)閿橙说牧α客{,而是因?yàn)楦邔尤藛T和資源缺乏。而且,如果沒有德國(guó)的幫忙,意大利幾乎無法贏得任何戰(zhàn)爭(zhēng)。
How come nobodymentions 200,000 british surrendering to 25,000 japanese in Singapore in 1942without a fight ? or the fact the british got booted out of europe 3x atnorway,dunkirk and crete ? Dunkirk wow,what military brilliance surroundedand defeated with not much of a fight. HOW about the 300,000 germanswho surrendered to the soviets at operation Bragation ? in 44. Or germanbrilliance losing a whole army at stalingrad with no strategic value for them ?or german brilliance declaring war on the usa in dec 41,The USA with all itsendless reserves even though the USA did not intend to go to war with GERMANY.tHE soviets destroid over 85 percent of the german army.Itwas stalins blunder to ignore reports of a german invasion.when the soviets gotit together,their weaponry and tactics drove the germans right back to berlinand wiped out 200 tears of prussian miliarism
1942年,駐扎新加坡的20萬英國(guó)軍人沒打一仗就向2萬5千日本兵投降了,怎么沒有人提一提這件事呢?英國(guó)軍隊(duì)在歐洲發(fā)生3次軍事大撤退,分別在挪威、敦刻爾克和克里特島,怎么沒人提呢?呵呵,英國(guó)在敦刻爾克連像樣的戰(zhàn)斗都沒有,有的只是被包圍和潰敗。在巴格拉基昂行動(dòng)中,有30萬德國(guó)人向蘇聯(lián)紅軍投降。在1944年,德國(guó)在斯大林格勒丟掉了整個(gè)部隊(duì),卻根本就沒有實(shí)現(xiàn)自己的戰(zhàn)略目標(biāo)。1941年12月,德國(guó)向擁有無盡資源的美國(guó)宣戰(zhàn),而當(dāng)時(shí),美國(guó)甚至根本沒有計(jì)劃向德國(guó)開戰(zhàn)。德國(guó)軍隊(duì)的85%都是被蘇聯(lián)紅軍所消滅的。當(dāng)然了,忽視德國(guó)入侵報(bào)道確實(shí)是斯大林的錯(cuò)。但是,當(dāng)前蘇聯(lián)開始反擊時(shí),她用自己的武器與戰(zhàn)術(shù)成功將德國(guó)人趕回到了柏林,并消滅了長(zhǎng)達(dá)200年的普魯士軍國(guó)主義。
The Italian Army hada heritage of incompetence stemming from World War I. Italian officers wouldlaunch an ineffective attack and get a bunch of Italian soldiers killed. Thenthe Generals would back off, regroup, and launch the same attack again, with predictableresults. Italian soldiers had to wear cardboard shoes with wooden soles. Somewealthy probably made a fortune off those shoes.
意大利繼承了第一次世界大戰(zhàn)時(shí)的無能。意大利軍隊(duì)長(zhǎng)官總是會(huì)發(fā)動(dòng)無用的攻擊,讓大量的士兵白白送死。然后,意大利將軍們就會(huì)后退,重新集結(jié)部隊(duì),然后再讓意大利軍人去送死,而結(jié)果是顯而易見的。這些士兵竟然要穿那種木質(zhì)鞋底的紙板鞋,一些富人可是會(huì)靠賣這種鞋賺錢的。
The Italian soldierfought bravely but the lack of modern and effective weapons was a severehandicap. If they had been better equipped, the North African campaign wouldhave been longer and even more savage. In the end, the Allies would have woneither way.
意大利士兵作戰(zhàn)很勇敢,但缺乏有效的現(xiàn)代武器,而這是一個(gè)致命缺陷。如果意大利軍隊(duì)可以獲取更好的武器,那北非戰(zhàn)役就要持續(xù)更長(zhǎng)的時(shí)間了。但是,盟軍還是會(huì)取得最終勝利的。